Table of Contents
  • La Sécurité D'abord /9
  • Conditions Électriques /10
  • Instructions D'installation /10
  • Instructions de Transport /10
  • Suggestion D'agencement des Denrées Dans L'appareil /11
  • Apprendre À Connaître Votre Appareil /11
  • Avant L'utilisation /12
  • Commande de Température Et Réglage /12
  • Conservation des Denrées Surgelées /12
  • Fabrication de Glaçons /13
  • Dégivrage /13
  • Remplacer L'ampoule Intérieure /13
  • Repositionnement de la Porte /13
  • Nettoyage Et Entretien /14
  • Diagnostic /16

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator-Freezer type I
Réfrigérateur-Congélateur Type I
Instruction of use
Notice d'utilisation
RDSA43SX
I
I
EN
FR
AR
‫نوع الفريزر‬
‫ثالجة‬
-
‫تعليمات االستخدام‬
I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RDSA43SX

  • Page 1 Refrigerator-Freezer type I Réfrigérateur-Congélateur Type I ‫نوع الفريزر‬ ‫ثالجة‬ Instruction of use Notice d’utilisation ‫تعليمات االستخدام‬ RDSA43SX...
  • Page 3: Table Of Contents

    ‫الفهرس‬ Index Safety first /1 /ً ‫السالمة أوال‬ Electrical requirements /2 / ‫المتطلبات الكهربائية‬ Transportation instructions /2 / ‫إرشادات النقل‬ Installation instructions /2 / ‫إرشادات التركيب‬ Getting to know your appliance /3 / ‫التعرف على الجهاز الخاص بك‬ Suggested arrangement of food in the appliance /3 / ‫الترتيب...
  • Page 4 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 8 Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9 Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 10 Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 5. Fresh wrapped produce can be kept on smooth surface. The two front feet can be the shelf. Fresh fruit and vegetables should be adjusted as required.To ensure that your cleaned and stored in the crispers.
  • Page 11 Instruction for use 7. We recommend setting the thermostat Temperature control and adjustment knob midway and monitor the temperature to Operating temperatures are controlled by the ensure the appliance maintains desired thermostat knob and may be set at any storage temperatures (See section position between 1 and 5 (the coldest Temperature Control and Adjustment).
  • Page 12 Instruction for use B) Freezer compartment Making ice cubes Defrosting is very straightforward and without Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and mess, thanks to a special defrost collection place it in the freezer. Loosen frozen trays basin.
  • Page 13 Instruction for use 10. Never: Replacing the interior light bulb • Clean the appliance with unsuitable To change the Bulb/LED used for illumination material; eg petroleum based products. of your refrigerator, call your • Subject it to high temperatures in any way, AuthorisedService.
  • Page 14 Instruction for use Do’s and don’ts Don’t- Store bananas in your fridge compartment. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Store melon in your fridge. It can be regularly (See "Defrosting") chilled for short periods as long as it Do- Keep raw meat and poultry below is wrapped to prevent it flavouring cooked food and dairy products.
  • Page 15 Instruction for use • That the temperature control has been set Troubleshooting correctly. If the appliance does not operate when • That the new plug is wired correctly, if you switched on, check; have changed the fitted, moulded plug. • That the plug is inserted properly in the If the appliance is still not operating at all after socket and that the power supply is on.
  • Page 16: La Sécurité D'abord /9

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil de qualité BEKO, conçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
  • Page 17: Conditions Électriques /10

    Notice d’utilisation 2. Si l'appareil a été couché pendant le Conditions électriques transport, il ne doit pas être mis en service Avant de brancher l'appareil à la prise murale, pendant au moins 4 heures pour permettre au vérifiez que la tension et la fréquence système de se stabiliser.
  • Page 18: Apprendre À Connaître Votre Appareil /11

    Notice d’utilisation 3. Assurez-vous de laisser suffisamment 3. Les aliments cuisinés doivent être d’espace autour de l’appareil pour que l'air conservés dans des récipients hermétiques. puisse circuler librement (figure 2). 4. Les produits frais emballés peuvent être • Placez la grille d’aération au dos de votre placés sur la clayette.
  • Page 19: Commande De Température Et Réglage /12

    Notice d’utilisation Commande de température et 6. Une légère ondulation du dessus de la carrosserie est normale du fait du procédé de réglages fabrication utilisé et ne constitue pas un Les températures de fonctionnement défaut. s’ajustent à l’aide de la manette du thermostat 7.
  • Page 20: Fabrication De Glaçons /13

    Notice d’utilisation Cela peut occasionner un refroidissement B) Compartiment congélateur excessif temporaire du compartiment Le dégivrage est très simple et sans réfrigérateur. encombre grâce au bac spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Lorsque vous congelez des produits frais, laissez la manette du thermostat sur la Dégivrez deux fois par an ou lorsque la position médiane.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien /14

    Notice d’utilisation 11. Retirer les balconnets : Nettoyage et entretien • Pour retirer un balconnet, sortez tout son 1. Avant de procédez au nettoyage, veuillez contenu puis poussez simplement le déconnecter le réfrigérateur et débrancher la balconnet vers le haut à partir de la base. prise d'alimentation.
  • Page 22 Notice d’utilisation A faire / A ne pas faire À éviter- Conserver les bananes dans le compartiment réfrigérateur. À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil À éviter- Conserver le melon au réfrigérateur. Il régulièrement (voir « Dégivrage »). peut être réfrigéré pendant de courtes durées À...
  • Page 23: Diagnostic /16

    Notice d’utilisation Diagnostic • Que la nouvelle prise soit montée Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est correctement si vous avec changé la prise branché, vérifiez : moulée intégrée. • Que la prise de l'appareil est branchée Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après correctement à...
  • Page 24 ‫تعليمات االستخدام‬ BEKO .‫الذي يتمتع بجودة عالية، المصمم إلعطائك سنوات عديدة من الخدمة‬ ‫تهانينا الختيارك جهاز‬ ! ً ‫السالمة أو ال‬ .‫يجب عدم توصيل الجهاز بمصدر التيار قبل نزع كافة واقيات التعبئة والنقل‬ ‫ساعة قبل تشغيله للسماح باستقرار الزيت الضاغط، إذا تم نقله بطريقة‬...
  • Page 25 ‫تعليمات االستخدام‬ ‫المتطلبات الكهربائية‬ ‫عدم االلتزام باإلرشادات السابقة قد ينتج عنه خسائر في‬ .‫جهة التصنيع‬ ‫الجهاز والتي لن تحاسب عليها‬ ‫قبل إدخال القابس في مقبس الحائط تأكد أن درجة الفولتية‬ ‫. يجب أن يتم حماية الجهاز من هطول األمطار والرطوبة‬ .‫والتكرار...
  • Page 26 ‫تعليمات االستخدام‬ ‫. يجب حفظ المنتج الطازج الملفوف على الرف. يجب تنظيف‬ ‫. يجب وضع الجهاز فوق سطح أملس. يمكنك ضبط القدم‬ ‫األمامية كما ترغب.للتأكد من أن الجهاز يقف منتصب ا ً اضبط القدم‬ .‫الفاكهة والخضروات وتخزينها في حافظ األطعمة‬ .‫.
  • Page 27 ‫تعليمات االستخدام‬ ‫جة الحرارة والضبط‬ ‫التحكم في در‬ ‫. يوصى بوضع مقبض الثرموستات في المنتصف ومراقبة‬ ‫درجة الحرارة للتأكد من أن الجهاز ال يزال يحتفظ بدرجة الحرارة‬ ‫يتم التحكم في درجة حرارة التشغيل من خالل مقبض الثرموستات‬ ‫المرغوبة للتخزين (انظر قسم التحكم في درجة الحرارة‬ .)‫(أعلى...
  • Page 28 ‫تعليمات االستخدام‬ ‫) مقصورة الفريزر‬ ‫إعداد مكعبات الثلج‬ ‫يتم إزالة الثلج بطريقة مستقيمة وبدون إحداث فوضى والفضل في‬ .‫من ملء درج مكعبات الثلج بالماء وضعه في الفريزر‬ ‫أمأل‬ .‫ذلك يرجع إلى حوض تجميع الثلج المذاب المميز‬ ‫قم بفك الصواني المتجمدة باالستعانة بمقبض الملعقة أو أي أداة‬ ‫يتم...
  • Page 29 ‫تعليمات االستخدام‬ : ً ‫. ال تقم أبد ا‬ ‫استبدال مصباح اإلضاءة الداخلي‬ ‫بتنظيف الجهاز بمواد غير مناسبة، على سبيل المثال المنتجات‬ • ‫( ةيفلخلا ةءاضإلا حابصم/حابصملا رييغتل‬LED) ‫يف مدختسملا‬ ‫البترولية‬ ‫.دمتعملا ةنايصلا زكرمب لاصتالا ىجري ،ةجالثلا ةءاضإ‬ .‫بتوصيله بدرجة حرارة عالية بأي حال من األحوال‬ •...
  • Page 30 ‫تعليمات االستخدام‬ .‫تخزين الموز في تجويف الثالجة‬ ‫ال تقم بعمل‬ ‫تخزين البطيخ في الثالجة الخاصة بك. يمكن‬ ‫ال تقم بعمل‬ ‫ال يجب عمله‬ ‫ما يجب عمله وما‬ ‫رب النكهة‬ ‫تبريده لفترات قصيرة مادام تم لفه لمنع تس‬ ‫نظف وفك تجميد الجهاز بشكل دوري (انظر "فك‬ ‫قم...
  • Page 31 ‫تعليمات االستخدام‬ ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ .‫أنه قد تم وضع مفتاح درجة الحرارة بطريقة صحيحة‬ • ‫في حالة تغيير القابس المنصهر المركب تأكد أن القابس الجديد‬ • ‫إذا لم يعمل الجهاز عند تشغيله قم بفحص؛‬ .‫تم توصيله بالسلك بطريقة صحيحة‬ ‫موصل بشكل صحيح في المقبس وأن مصدر الطاقة‬ ‫أن...
  • Page 32 4578332269/AB EN-FR-AR...

Table of Contents