Installation First use Electrical connection Daily use Environmental concerns Cooking tables IKEA GUARANTEE Cleaning and maintenance Safety Information Before using the appliance, read these When heating food in plastic or paper safety instructions. Keep them nearby for containers, remains vigilant on the oven - future reference.
Page 6
ENGLISH This appliance is intended to be used This appliance is intended to be used in household and similar applications built-in. such as: staff kitchen areas in shops, Do not use it freestanding or place into a offices and other working environments; cabinet.
ENGLISH Product description Control Panel Grill element (Quartz) Cavity Lamp Door Accessories Turntable support Glass turntable Crisp-plate Crisp handle General Turntable support There are a number of accessories available on the market. Before Fit first the internal weel and then the external part of the turntable you buy, ensure they are suitable for microwave use.
ENGLISH First use Settings • Eco When the appliance is first plugged in it will ask you to set the clock. After a power failure the clock will flash and needs to be reset. Your microwave oven has a number of functions which can be adjusted to your personal taste.
Page 9
ENGLISH Microwave oven functions table Grill Combi Use this function to cook such food as Gratins, Lasagne, Poultry Function Description of function and Baked potatoes. 12:00 For switching off the oven. For quickly cooking and reheating food or MICRO beverages. For perfectly browning a dish, both on the 1.
ENGLISH Frozen foods: Check and inspect the food regularly. If the food is warmer than deep-freeze temperature (-18°C), Experience will give you the times needed for various amounts. choose lower weight of the food. Crisp If the food is colder than deep-freeze temperature (-18°C), choose Use this function to reheat and cook pizzas and other dough higher weight of the food.
2. Switch the appliance off and on again to see if the problem - your telephone number. has disappeared. If the fault persists after the above checks, contact IKEA Authorized Service Centre. Always specify: - If any repairs are required, please contact IKEA Authorized - the type of fault;...
ENGLISH Technical data Model identification: ANRÄTTA 905.082.64 Supply Voltage 220-240 V/50 Hz Rated Power Input 2300 W Fuse 10 A MW output power 1000 W Grill 800 W Convection Outer dimensions (HxWxD) 397 x 595 x 468 Cavity inner dimensions (HxWxD) 200 x 405 x 380 The technical informations are situated in the rating plate inside the appliance.
ENGLISH Failure to observe these instructions may lead to risks. The If the power cable is damaged it must be replaced with an Manufacturer declines any liability for injury to persons or identical one. The power cable must only be replaced by a animals or damage to property if these advices and precautions qualified technician in compliance with the manufacturer are not respected.
• Transportation damages. If a customer transports the product to his home or another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by IKEA.
Page 15
Panel kawalan Pemasangan Penggunaan pertama Sambungan elektrik Penggunaan harian Kebimbangan Persekitaran Jadual memasak JAMINAN IKEA Pembersihan dan penyelenggaraan Maklumat Keselamatan Sebelum menggunakan perkakas, baca Ketuhar gelombang mikro bertujuan arahan keselamatan ini. Simpannya untuk memanaskan makanan dan berdekatan untuk rujukan masa depan.
Page 16
BAHASA MELAYU menghalang gris dan zarah makanan Semasa pemasangan, pastikan perkakas memasuki saluran masuk gelombang tidak merosakkan kabel kuasa - risiko mikro. kebakaran atau kejutan elektrik. Hanya hidupkan perkakas apabila pemasangan PENGGUNAAN YANG DIBENARKAN telah lengkap. AMARAN: Perkakas ini tidak bertujuan Perkakas ini bertujuan untuk digunakan untuk dikendalikan dengan menggunakan secara bina dalam.
Page 17
BAHASA MELAYU Penerangan Produk Panel kawalan Elemen panggangan (Kuarza) Lampu rongga Pintu Aksesori Pemegang renyah Sokongan piring putar Piring putar kaca Pemegang garing Umum Sokongan piring putar Terdapat sebilangan aksesori yang terdapat di pasaran. Sebelum Pasangkan dahulu bahagian dalaman dan kemudian bahagian membeli, pastikan ia sesuai untuk penggunaan gelombang mikro.
Page 18
BAHASA MELAYU Penggunaan pertama Tetapan 1. Tekan butang. Semasa perkakas pertama kali dipasang, ia akan meminta anda 2. Tolak tombol keluar, dan putar untuk Menghidupkan atau menetapkan jam. Mematikan pembaz. Selepas gangguan kuasa, jam akan berkelip dan perlu diset 3. Tekan butang sekali lagi untuk mengesahkan perubahan.
Page 19
BAHASA MELAYU Jadual fungsi ketuhar gelombang mikro 1. Tolak tombol keluar dan putar sehingga anda menemui fungsi Kombi. Fungsi Penerangan fungsi 2. Putar tombol untuk menetapkan tahap kuasa gelombang mikro. 12:00 Untuk mematikan ketuhar. 3. Tekan untuk mengesahkan pilihan anda. Untuk memasak dan memanaskan semula 4.
Page 20
BAHASA MELAYU Garing Makanan Petunjuk Gunakan fungsi ini untuk memanaskan semula dan memasak Poltri Ayam keseluruhan, kepingan atau filet. Pusing pizza dan makanan berasaskan doh lain. Ia juga baik untuk (100 g - 2.5 Kg) makanan apabila ketuhar minta. menggoreng bakon dan telur, sosej, hamburger dll. Ketuhar menggunakan gelombang mikro dan panggangan Ikan Seluruh, stik atau filet.
Page 21
Perkhidmatan IKEA yang Sah. Sentiasa nyatakan: - Jika sebarang pembaikan diperlukan, sila hubungi Pusat - jenis kesalahan; Perkhidmatan IKEA yang Sah (untuk menjamin yang alat ganti asli - jenis dan model perkakas yang tepat; akan digunakan dan pembaikan dilakukan dengan betul).
Page 22
BAHASA MELAYU Data teknikal Identiti mode : ANRÄTTA 105.082.63 Voltan bekalan 220-240V/50 Hz Input Kuasa Dinilai 2300 W Fius 10 A Kuasa output MW 1000 W Panggang 800 W Perolakan Ukuran luar (HxWxD) 397 x 595 x 468 Ukuran dalaman rongga (HxWxD) 200 x 405 x 380 Maklumat teknikal terletak di plat penilaian di dalam perkakas.
Page 23
BAHASA MELAYU Kegagalan mematuhi arahan ini boleh menyebabkan risiko. Sekiranya kabel kuasa rosak, ia mesti digantikan dengan yang Pengilang menolak sebarang liabiliti atas kecederaan kepada sama. Kabel kuasa hanya boleh diganti oleh juruteknik yang orang atau haiwan atau kerosakan harta benda jika nasihat dan berkelayakan sesuai dengan arahan pengeluar dan peraturan langkah berjaga-jaga ini tidak dipatuhi.
Page 24
Resit jualan juga melaporkan nama • Sekiranya tiada kerosakan ditemui semasa lawatan juruteknik. IKEA dan nombor artikel (kod 8 digit) untuk setiap perkakas • Pembaikan tidak dijalankan oleh pembekal servis yang kami yang anda beli. lantik dan/atau rakan kongsi kontrak servis yang sah atau alat ganti yang tidak asli digunakan.
Page 43
Panel kendali Pemasangan Penggunaan pertama Sambungan listrik Penggunaan sehari-hari Hal-hal terkait lingkungan Tabel masakan GARANSI IKEA Pembersihan dan perawatan Informasi Keselamatan Sebelum menggunakan alat, baca instruksi Jangan keringkan makanan atau pakaian keselamatan ini. Simpan di tempat yang atau memanaskan bantalan hangat, sandal mudah dijangkau agar dapat digunakan jepit, spons dan benda serupa lainnya - sebagai acuan di kemudian hari.
Page 44
INDONESIA BAHASA PENGGUNAAN YANG DIPERBOLEHKAN Alat ini dirancang untuk digunakan secara terintegrasi. HATI-HATI: Alat ini tidak dirancang Jangan gunakan dengan posisi berdiri untuk digunakan melalui perangkat switch tanpa penyangga atau diletakkan di eksternal, seperti timer, atau sistem kabinet. kendali jarak jauh terpisah. Setelah membuka kemasan alat, pastikan Alat ini dirancang untuk digunakan pintunya tertutup sempurna.
Page 45
INDONESIA BAHASA Deskripsi produk Panel Kendali Elemen pemanggang (Quartz) Lampu ruang oven Pintu Aksesori Penyangga meja putar Meja putar kaca Gagang loyang Pegangan yang tajam Umum Penyangga meja putar Ada beberapa aksesori yang dijual bebas. Sebelum membeli, Pasang terlebih dahulu roda internal dan komponen eksternal pada pastikan aksesori tersebut cocok untuk digunakan di microwave.
Page 46
INDONESIA BAHASA Penggunaan pertama Pengaturan • Suara Saat alat pertama kali dicolokkan akan ada permintaan untuk mengatur jam. Apabila gagal menyalakan jam akan berkedip dan perlu diatur ulang. Oven microwave Anda memiliki beberapa fungsi yang dapat 1. Tekan tombol disesuaikan dengan kebutuhan Anda. 2.
Page 47
INDONESIA BAHASA Tabel fungsi oven microwave Fungsi Deskripsi fungsi 12:00 Untuk mematikan oven. 1. Tekan knop keluar dan putar hingga Anda menemukan Untuk proses memasak yang cepat fungsi Combi. MICRO dan memanaskan ulang makanan atau 2. Putar knop untuk mengatur level daya microwave. minuman.
Page 48
INDONESIA BAHASA Crisp Makanan Petunjuk Gunakan fungsi ini untuk memanaskan kembali dan memasak Daging Daging cincang, potongan, steak atau panggang. pizza serta makanan berbasis adonan lainnya. Ini juga bagus (100 g - 2,0 Kg) Balik makanan ketika oven memberi saran. untuk menggoreng daging babi asap, sosis, hamburger dll. Oven secara otomatis menggunakan Microwave dan Unggas Ayam utuh, potongan atau fillet.
Page 49
Jika kesalahan tetap terjadi setelah pengecekan di atas, hubungi Pusat Servis Resmi IKEA. Selalu cantumkan: - Jika diperlukan perbaikan, silakan hubungi Pusat Servis Resmi - jenis kesalahan; IKEA (untuk menjamin keaslian suku cadang yang digunakan dan - tipe dan model alat yang tepat; perbaikan dilakukan dengan benar).
Page 50
INDONESIA BAHASA Data teknis Identifikasi model: ANRÄTTA 905.082.64 Tegangan Suplai 220-240V/50 Hz Input Daya Dinilai 2300 W Sekring 10 A Daya output MW 1000 W Pemanggang 800 W Konveksi Dimensi luar (TxPxL) 397 x 595 x 468 Dimensi dalam ruang oven (TxPxL) 200 x 405 x 380 Informasi teknis tertera pada pelat rating di bagian dalam alat.
Page 51
INDONESIA BAHASA seseorang atau hewan atau kerusakan properti jika saran dan Kabel daya hanya boleh diganti oleh teknisi yang berkualifikasi tindakan pencegahan ini tidak dipatuhi. sesuai dengan petunjuk produsen dan peraturan keselamatan saat ini. Hubungi pusat servis resmi. HATI-HATI: Alat tidak ditujukan untuk digunakan dengan timer Jangan operasikan alat ini jika terdapat kerusakan pada kabel eksternal atau sistem kendali jarak jauh terpisah.
Page 52
Anda berlaku. Pada struk pembelian juga terdapat • Kerusakan tidak disengaja akibat benda atau zat asing dan nama IKEA dan nomor artikel (kode 8 digit) untuk setiap alat membersihkan atau menghilangkan sumbat pada filter, yang Anda beli. sistem drainase atau wadah sabun.