IKEA LAGAN Manual
Hide thumbs Also See for LAGAN:
Table of Contents
  • Türkçe

    • Table of Contents
    • Güvenlik Bilgileri
    • Güvenlik Talimatı
    • Kurulum
    • Ürün Açıklaması
    • Göstergeler
    • Günlük KullanıM
    • Tencere Kılavuzu
    • BakıM Ve Temizlik
    • Sorun Giderme
    • Teknik Veriler
    • Enerji VerimliliğI
    • IKEA Garantisi
    • Çevre Ile Ilgili Konular
  • Ελληνικά

    • Πληροφορίες Ασφαλείας
    • Οδηγίες Ασφαλείας
    • Εγκατάσταση
    • Περιγραφή Προϊόντος
    • Ενδείξεις
    • Καθημερινή Χρήση
    • Οδηγίες Για Μαγειρικά Σκεύη
    • Φροντίδα Και Καθαρισμός
    • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
    • Ενεργειακή Απόδοση
    • Τεχνικά Στοιχεία
    • Εγγύηση IKEA
    • Περιβαλλοντικά Θέματα

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB
TR
LAGAN
GR
Design and Quality
IKEA of Sweden

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA LAGAN

  • Page 1 LAGAN Design and Quality IKEA of Sweden...
  • Page 2 ENGLISH TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 4 ENGLISH • If the appliance has a child safety device, it should be activated. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. General Safety • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
  • Page 5 ENGLISH • WARNING: Use only hob guards designed by the manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents. Safety instruction Installation Electrical Connection...
  • Page 6 ENGLISH • The shock protection of live and insulated • Fats and oil when heated can release parts must be fastened in such a way that flammable vapours. Keep flames or heated it cannot be removed without tools. objects away from fats and oils when you •...
  • Page 7 ENGLISH Disposal • Disconnect the appliance from the mains supply. Warning! Risk of injury or suffocation. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.
  • Page 8 ENGLISH Product description Cooking surface layout Left cooking zone (145mm) 1200W Right cooking zone (150mm) 2000W Control panel Control panel layout Touch Control sensor fields and displays On/Off You operate the hob by touching sensor fields. Power level/Timer display Displays and acoustic signals (short beep) confirm the selection of a function.
  • Page 9 ENGLISH Indicators Pot incorrectly positioned or missing Warning! Risk of burns from residual heat! After you switch the appliance This symbol appears if the pot is not suitable off, the cooking zones need some time for induction cooking, is not positioned to cool down.
  • Page 10 ENGLISH Deactivate lock function: 1. Deactivate lock function by pressing the Lock key for 2 seconds. The Lock key is Timer deactivated when the light stops and a sound is given. 1. The timer function is used to set cooking 2.
  • Page 11 ENGLISH Cookware guidance Empty or thin-based pots/pans Warning! Refer to Safety chapters. Do not use empty or thin-based pots/pans on the hob as it will not be able to monitor What pots to use the temperature or turn off automatically if the temperature is too high, damaging the Only use pots and pans with bottom made pan or the hob surface.
  • Page 12 ENGLISH Care and cleaning Removing the residues and stubborn Warning! Switch the appliance off and residues: let it cool down before disconnecting it. • Food containing sugar, plastics, tin foil residues should be removed at once, best Warning! Switch the appliance off and tool for cleaning glass surface is a scraper let it cool down before you clean it.
  • Page 13 The temperature sensor of IGBT restart after 5 minutes. If operating. is short circuit or open circuit. E2 persists, please contact Error indication: nearest IKEA store. Appliance stops The main power supply is over Change to product suitable operating. AC 270V.
  • Page 15 office...
  • Page 16: Table Of Contents

    Teknik veriler Ürün açıklaması Enerji verimliliği Göstergeler Çevre ile ilgili konular Günlük kullanım IKEA Garantisi Tencere kılavuzu Haber verilmeksizin değiştirilebilir. Güvenlik Bilgileri Cihazın kurulumunu yapmadan ve kullanmadan önce, lütfen cihazla birlikte gelen talimatları dikkatlice okuyun. Hatalı kurulum ve kullanımdan kaynaklanan yaralanmalardan ve hasarlardan üretici sorumlu değildir.
  • Page 17 TÜRKÇE • Cihazda çocuk emniyeti tertibatı varsa bu tertibat etkinleştirilmelidir. • Çocuklar, gözetimsiz olarak cihazın temizlik ve kullanıcı tarafından yapılacak bakım işlerini gerçekleştirmemelidir. Genel Emniyet Talimatları • UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçaları kullanım esnasında ısınır. Isınan parçalara dokunmaktan kaçınmaya dikkat edilmelidir. •...
  • Page 18: Güvenlik Talimatı

    TÜRKÇE • UYARI: Sadece ocak üreticisi tarafından tasarlanmış veya cihazın üreticisi tarafından kullanma kılavuzunda gösterilen veya cihazda dahili olarak bulunan ocak koruyucularını kullanın. Uygun olmayan koruyucuların kullanılması kazalara sebep olabilir. Güvenlik talimatı Kurulum Elektriksel Bağlantılar Uyarı! Cihazın montajı yetkili montajcı Uyarı! Yangın ve elektrik çarpması...
  • Page 19 TÜRKÇE • Elektrikli ve izole edilmiş parçaların elektrik • Katı ve sıvı yağlar ısıtıldığında yanıcı buhar çarpma koruması, alet kullanılmadan çıkarabilir. Açık alevi veya ısınmış nesneleri çıkarılmayacak şekilde takılmalıdır. pişirme sırasında kullanmakta olduğunuz • katı ve sıvı yağlardan uzak tutun. •...
  • Page 20: Kurulum

    TÜRKÇE Bertaraf etme • Cihazın nasıl doğru şekilde bertaraf edilmesi gerektiği konusunda bilgi almak Uyarı! Yaralanma veya boğulma için belediyenize başvurun. tehlikesi. • Cihazı prizden çekin. • Şebeke elektrik kablosunu cihaza yakın bir yerden kesip atın. Kurulum Uyarı! Emniyet bölümlerine başvurun. Genel bilgiler min.
  • Page 21: Ürün Açıklaması

    TÜRKÇE Ürün açıklaması Pişirme yüzeyi düzeni Sol pişirme bölgesi (145 mm) 1200 W Sağ pişirme bölgesi (150 mm) 2000 W Kontrol paneli Kontrol paneli düzeni Dokunmatik Kontrol sensör alanları ve Açma/Kapatma göstergeleri Güç seviyesi/Zamanlayıcı ekranı Ocak sensör alanlarına dokunarak çalıştırılır. Göstergeler ve akustik sinyaller (kısa uyarı...
  • Page 22: Göstergeler

    TÜRKÇE Göstergeler Tencere yanlış yerleştirilmiş veya yok Uyarı! Kalan ısı nedeniyle yanma tehlikesi! Cihazı kapattıktan sonra, Tencere indüksiyonlu pişirme için uygun pişirme bölgelerinin soğuması için değilse, doğru yerleştirilmemişse veya seçili biraz zamana ihtiyaç vardır. Kalan ısı pişirme bölgesi için uygun boyutta değilse bu sembol görünür.
  • Page 23 TÜRKÇE Kilit işlevini devre dışı bırakınız: 1. Kilit fonksiyonunu devre dışı bırakmak için Kilit tuşunu 2 saniye basılı tutun. Işık Zamanlayıcı durduğunda ve bir ses duyulduğunda Kilit tuşu devre dışı bırakılmış olur. 1. Zamanlayıcı işlevi, pişirme süresini 2. Isı ayarları önceki ayarlarına geri döner. maksimum 99 dakikalık bir süreye ayarlamak için kullanılır.
  • Page 24: Tencere Kılavuzu

    TÜRKÇE Tencere kılavuzu Boş veya ince tabanlı tencereler/tavalar Uyarı! Emniyet bölümlerine başvurun. Ocağın üzerinde boş veya ince tabanlı tencere/tavalar kullanmayınız, çünkü sıcaklık Hangi tencereler kullanılır tavaya veya ocak yüzeyine zarar verecek kadar yüksek olduğunda sıcaklık izlenip Sadece tabanı indüksiyon ocaklarla kullanıma otomatik olarak kapatılamaz.
  • Page 25: Bakım Ve Temizlik

    TÜRKÇE Bakım ve temizlik Artıkları ve inatçı kalıntıları çıkarma: Uyarı! Cihazı kapatınız ve prizden çekmeden önce soğumasını bekleyiniz. • Şeker içeren gıdalar, plastik, kalay folyo kalıntıları derhal çıkarılmalıdır, cam yüzeyi temizlemek için en iyi araç spatuladır Uyarı! Cihazı kapatınız ve temizlemeden (cihazla birlikte verilmez).
  • Page 26: Sorun Giderme

    IGBT'nin sıcaklık sensörü sonra yeniden başlatınız. Cihaz çalışmıyor. kısa devre veya açık devre E2 devam ederse, lütfen Hata göstergesi: durumunda. en yakın IKEA mağazası ile irtibata geçiniz. Cihaz çalışmıyor. Şebeke güç kaynağı AC 270 V'nin Ürüne uygun güç kaynağına üzerinde. değiştiriniz.
  • Page 28: Çevre Ile Ilgili Konular

    ürün ile değiştirebilir. Servisi kim yapacak? Bu garanti kapsamına neler dahil değildir? En yakın IKEA mağazası ile irtibata geçiniz. • Normal yıpranma ve aşınma. Bu garanti neleri kapsar? • Kasti veya ihmale dayalı hasarlar, çalıştırma talimatlarına uyulmaması, yanlış...
  • Page 29 IKEA Kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun. sorumlu değildir. Ancak, ürünü müşterinin Servisimize ihtiyaç duyduğunuzda bize taşınma adresine IKEA taşırsa o halde bu nasıl ulaşabilirsiniz taşıma esnasında meydana gelen hasar IKEA tarafından karşılanacaktır. • IKEA cihazının ilk kurulum ücreti. Ancak, IKEA tarafından atanan bir Servis Sağlayıcısı...
  • Page 30 Bu belge sizin bu ürünü satın aldığınızın kanıtıdır ve garantinin uygulanması için gereklidir. Makbuz ayrıca satın aldığınız her cihazın IKEA ürün adını ve madde numarasını da (8 rakamlı kod) taşımaktadır. Daha fazla yardım istiyor musunuz? Cihazınızın Satış Sonrası ile ilgili olmayan diğer sorular için lütfen en yakın IKEA...
  • Page 31: Πληροφορίες Ασφαλείας

    Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή προϊόντος Ενεργειακή απόδοση Ενδείξεις Περιβαλλοντικά θέματα Καθημερινή χρήση Εγγύηση IKEA Οδηγίες για μαγειρικά σκεύη Με την επιφύλαξη αλλαγών χωρίς προειδοποίηση. Πληροφορίες ασφαλείας Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο...
  • Page 32 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης της συσκευής χωρίς επίβλεψη. Γενικές πληροφορίες ασφάλειας • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της ζεσταίνονται κατά τη χρήση. Προσέχετε, ώστε να αποφεύγετε την επαφή με τα θερμαινόμενα στοιχεία. •...
  • Page 33: Οδηγίες Ασφαλείας

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο προστατευτικά εστίας που έχουν σχεδιαστεί από τον κατασκευαστή της συσκευής, χαρακτηρίζονται ως κατάλληλα για τη συσκευή στις οδηγίες χρήσης ή περιλαμβάνονται στη συσκευή. Η χρήση μη κατάλληλων προστατευτικών μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα. Οδηγίες ασφαλείας Εγκατάσταση Ηλεκτρική...
  • Page 34 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Η προστασία από κραδασμούς των • Όταν τοποθετείτε φαγητό σε καυτό λάδι, ρευματοφόρων και μονωμένων μπορεί να πεταχτούν σταγόνες λαδιού. εξαρτημάτων πρέπει να στερεωθεί με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην μπορεί να Προειδοποίηση! Κίνδυνος πυρκαγιάς αφαιρεθεί χωρίς εργαλεία. και...
  • Page 35: Εγκατάσταση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Φροντίδα και καθαρισμός Απόρριψη • Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για Προειδοποίηση! Κίνδυνος να αποφύγετε την υποβάθμιση του τραυματισμού ή ασφυξίας. επιφανειακού υλικού. • Επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές • Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή την...
  • Page 36: Περιγραφή Προϊόντος

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή προϊόντος Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος Αριστερή ζώνη μαγειρέματος (145mm) 1200W Δεξιά ζώνη μαγειρέματος (150mm) 2000W Πίνακας ελέγχου Διάταξη πίνακα ελέγχου Πεδία και ενδείξεις του αισθητήρα Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ελέγχου αφής Ένδειξη επιπέδου θερμοκρασίας/ Ελέγχετε την εστία ακουμπώντας τα πεδία με τους αισθητήρες αφής. Οι ενδείξεις και χρονοδιακόπτη...
  • Page 37: Ενδείξεις

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενδείξεις Το σκεύος έχει τοποθετηθεί Προειδοποίηση! Κίνδυνος εγκαυμάτων λανθασμένα ή απουσιάζει από εναπομένουσα θερμότητα! Αφού απενεργοποιήσετε τη συσκευή, οι Αυτό το σύμβολο εμφανίζεται όταν το μαγειρικές ζώνες χρειάζονται κάποιο σκεύος δεν είναι κατάλληλο για επαγωγική χρόνο μέχρι να κρυώσουν. Κοιτάξτε το εστία, δεν...
  • Page 38 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενεργοποιήστε τη Λειτουργία κλειδώματος: 1. Ορίστε την επιθυμητή θερμοκρασία. Παύση 2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία κλειδώματος πατώντας το πλήκτρο Κλειδώματος 1. Πατήστε το πλήκτρο Παύσης κατά τη για 2 δευτερόλεπτα. Το πλήκτρο λειτουργία. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η Κλειδώματος ενεργοποιείται όταν ανάψει ένδειξη...
  • Page 39 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. Όταν απενεργοποιηθεί ο χρονοδιακόπτης, ο βόμβος της εστίας θα ηχήσει 3 φορές και θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. 6. Εάν και οι δύο ζώνες βρίσκονται σε λειτουργία χρονοδιακόπτη, όταν η μία ζώνη φτάνει στον χρόνο "0", παράγει 3 ηχητικά σήματα και απενεργοποιείται. Η...
  • Page 40: Οδηγίες Για Μαγειρικά Σκεύη

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες για μαγειρικά σκεύη Χρησιμοποιείτε πάντα τη ζώνη Προειδοποίηση! Ανατρέξτε στα μαγειρέματος που αντιστοιχεί καλύτερα στη κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. διάμετρο της βάσης του σκεύους. Μαγειρική Προτεινόμενη διάμετρος Ποια σκεύη πρέπει να χρησιμοποιείτε ζώνη μαγειρικών σκευών [mm] Χρησιμοποιείτε κατσαρόλες και Αριστερή...
  • Page 41: Φροντίδα Και Καθαρισμός

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Φροντίδα και καθαρισμός Αφαίρεση των υπολειμμάτων και των Προειδοποίηση! Απενεργοποιήστε τη επίμονων υπολειμμάτων: συσκευή και αφήστε την να κρυώσει πριν την αποσυνδέσετε. • Τα φαγητά που περιέχουν ζάχαρη, τα πλαστικά και τα υπολείμματα αλουμινόχαρτου πρέπει να Προειδοποίηση! Απενεργοποιήστε τη απομακρύνονται...
  • Page 42: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    λειτουργεί. από 5 λεπτά. Εάν το E2 βραχυκυκλώματος ή ανοιχτού επιμένει, επικοινωνήστε με το Ένδειξη σφάλματος: κυκλώματος. πλησιέστερο κατάστημα IKEA. Η συσκευή σταματάει να Η κεντρική παροχή ρεύματος Αντικαταστήστε με μια λειτουργεί. είναι άνω των AC 270V. κατάλληλη παροχή ρεύματος.
  • Page 43 να το επιλύσετε ακολουθώντας τις εσφαλμένο τρόπο, ο αντιπρόσωπος οδηγίες αντιμετώπισης προβλημάτων. μπορεί να μην δεχτεί τη δωρεάν Εάν το σφάλμα δεν μπορεί να επιλυθεί, επισκευή, ακόμη κι αν η συσκευή επικοινωνήστε με το πλησιέστερο βρίσκεται σε περίοδο εγγύησης. κατάστημα IKEA.
  • Page 45: Περιβαλλοντικά Θέματα

    που αντικαθιστώνται περιέρχονται στην κατοχή της IKEA. Η παρούσα εγγύηση ισχύει για διάστημα δύο (2) ετών από την ημερομηνία αρχικής Τι θα κάνει η IKEA για να διορθώσει το αγοράς της συσκευής σας από την IKEA. πρόβλημα; Απαιτείται η πρωτότυπη απόδειξη αγοράς...
  • Page 46 περιβάλλον, π.χ. επαγγελματική χρήση. • Ζημιές κατά τη μεταφορά. Αν ο πελάτης ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ για συσκευές IKEA μεταφέρει το προϊόν στο σπίτι του ή σε άλλη διεύθυνση, η IKEA δεν είναι Μην διστάζετε να απευθύνεστε στην IKEA υπεύθυνη για οποιαδήποτε ζημιά για να: προκληθεί...
  • Page 47 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τρόπος επικοινωνίας για αιτήματα επισκευών Το κέντρο υποστήριξης πελατών IKEA θα σας εξυπηρετήσει τηλεφωνικά με βασικές οδηγίες αποκατάστασης του προβλήματος της συσκευής σας κατά την υποβολή του τηλεφωνικού αιτήματός σας. Ανατρέξτε στον κατάλογο IKEA ή επισκεφτείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση www.ikea.com για...
  • Page 48 © Inter IKEA Systems B.V.2021 AA-2282949-3...

Table of Contents