IKEA LAGAN User Manual
Hide thumbs Also See for LAGAN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LAGAN
GB
DE
FR
IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA LAGAN

  • Page 1 LAGAN...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Of Contents

    First use Installation Daily use Environmental concerns Helpful hints and tips IKEA GUARANTEE Subject to change without notice. Safety instructions In the interest of your safety and to ensure • If this appliance featuring magnetic door the correct use, before installing and first...
  • Page 5 ENGLISH If the refrigerant circuit should become • Do not store flammable gas and liquid in damaged: the appliance, because they may ex- – avoid open flames and sources of igni- plode. tion • Do not place food products directly –...
  • Page 6: Product Description

    ENGLISH • It is advisable to wait at least four hours Environment Protection before connecting the appliance to allow This appliance does not contain gasses the oil to flow back in the compressor. which could damage the ozone layer, in ei- •...
  • Page 7: Operation

    ENGLISH Operation Switching on A medium setting is generally the most suitable. However, the exact setting should be chos- en keeping in mind that the temperature in- side the appliance depends on: • room temperature • how often the door is opened •...
  • Page 8: Daily Use

    ENGLISH Daily use Movable shelves Freezing Calendar The walls of the re- frigerator are equip- ped with a series of runners so that the safety glass shelves can be positioned as desired. 10-12 10-12 10-12 10-12 Important! Do not move the glass shelf The symbols show different types of frozen above the vegetable drawer to ensure goods.
  • Page 9: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH Helpful hints and tips Hints for energy saving Hints for freezing • Do not open the door frequently or leave To help you make the most of the freezing it open longer than absolutely necessary. process, here are some hints: •...
  • Page 10: Care And Cleaning

    ENGLISH • Do not exceed the storage period indica- ted by the food manufacturer. Care and cleaning Caution! Before carrying out any Defrosting of the refrigerator maintenance operation, disconnect the Frost is automatically power supply. eliminated from the evaporator of the re- This appliance contains hydrocarbons in its frigerator compart- cooling unit;...
  • Page 11: What To Do If

    ENGLISH Warning! Never use sharp metal tools 1. Disconnect the appliance from electrici- to scrape off frost from the evaporator ty supply. as you could damage it. Do not use a 2. Remove all food. mechanical device or any artificial means to 3.
  • Page 12 ENGLISH Problem Possible cause Solution The room temperature is too Decrease the room tempera- high. ture. Water flows on the rear During the automatic defrost- This is correct. plate of the refrigera- ing process, frost defrosts on tor. the rear plate. Water flows into the re- The water outlet is clogged.
  • Page 13: Technical Data

    ENGLISH Technical data The technical infor- Product Dimensions mation are situated Height 850 mm in the rating plate on the internal left side Width 550 mm of the appliance and Depth 612 mm in the energy label. Net Volume Fridge 118 Litre Freezer 18 Litre...
  • Page 14: Environmental Concerns

    IKEA, unless the appliance is of purchase from IKEA. This guarantee ap- named LAGAN in which case two (2) years plies to domestic use only. The exceptions of guarantee apply. The original sales re- are specified under the headline “What is...
  • Page 15 ENGLISH What will IKEA do to correct the problem? • The use of the appliance in a non-domes- tic environment i.e. professional use. IKEA appointed service provider will exam- • Transportation damages. If a customer ine the product and decide, at its sole dis- transports the product to their home or cretion, if it is covered under this guarantee.
  • Page 16 – the overall IKEA kitchen installation; Before calling us, assure that You have to – connections to electricity (if machine hand the IKEA article number (8 digit code) comes without plug and cable), to for the appliance of which you need our water and to gas since they have to assistance.
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Erste Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Umwelttipps Praktische Tipps und Hinweise IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- • Halten Sie das Verpackungsmaterial un- timale Geräteanwendung vor der Installati- bedingt von Kindern fern. Es droht Ersti- on und dem Gebrauch des Gerätes die vor-...
  • Page 18 DEUTSCH • Verwenden Sie keine anderen Elektroge- • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä- Transport. ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück- • Entnehmen oder berühren Sie nie mit lich vom Hersteller für diesen Zweck zu- nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da gelassen sind.
  • Page 19: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Reinigung und Pflege • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert wer- • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer den. das Gerät ab und ziehen Sie den Netz- • Vergewissern Sie sich, dass der Netzste- stecker aus der Steckdose.
  • Page 20: Betrieb

    DEUTSCH Gefrierfach Temperaturregler und Innenbeleuch- tung Butter- und Käsefach mit Deckel Variables Lagerfach Flaschenhalter Ablage Obst- und Gemüseschublade Typenschild Wärmster Bereich Bereich mittlerer Temperatur Kältester Bereich Betrieb Einschalten des Geräts eine mittlere Einstellung ist im Allge- meinen am besten geeignet. Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von verschiedenen...
  • Page 21: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be- Oberfläche beschädigt wird. seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.Sorgfältig nachtrocknen.
  • Page 22: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Auftauen Stromausfall, der länger dauerte als der in Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel der Tabelle mit den technischen Daten können vor der Verwendung je nach der angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei zur Verfügung stehenden Zeit im Kühl- Störung“) zu einem ungewollten Abtauen, schrank oder bei Raumtemperatur aufge- dann müssen die aufgetauten Lebensmittel...
  • Page 23: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Frieren Sie ausschließlich frische und • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf gründlich gewaschene Lebensmittel von jeder einzelnen Packung zu notieren, um sehr guter Qualität ein. einen genauen Überblick über die Lager- • Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere zeit zu haben.
  • Page 24 DEUTSCH Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut Gitter) und den Kompressor auf der Gerä- heraus, verpacken Sie es in mehrere terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver- Schichten Zeitungspapier und lagern bessert sich die Leistung des Geräts und es Sie es an einem kühlen Ort.
  • Page 25: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Was tun, wenn … Vorsicht! Ziehen Sie vor der Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, Fehlersuche immer den Netzstecker entstehen bestimmte Geräusche aus der Steckdose. (Kompressor und Kühlkreislauf). Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchge- führt werden.
  • Page 26 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt in den Der Wasserabflusskanal ist Reinigen Sie den Wasserabf- Kühlschrank. verstopft. lusskanal. Die eingelegten Produkte Stellen Sie sicher, dass die Pro- verhindern, dass das Wasser dukte nicht die hintere Platte zum Kollektor fließt. berühren.
  • Page 27: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Die technischen In- Geräteabmessungen formationen befin- Höhe 850 mm den sich auf dem Ty- penschild innen links Breite 550 mm im Gerät sowie auf Tiefe 612 mm der Energieplakette. Nutzinhalt (netto) Kühlschrank 118 l Gefrierschrank 18 l Abtau-System Kühlschrank auto...
  • Page 28: Umwelttipps

    Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, ab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ge- bei IKEA; sollte das Gerät die Bezeichnung kauft wurden. "LAGAN" tragen, gilt die Garantie in die- sem Fall nur (2) zwei Jahre.
  • Page 29 99/44/EG) und die entsprechenden ge- • Versehentliche Beschädigung durch setzlichen Vorschriften. Teile, die ersetzt Fremdobjekte der Substanzen und Reini- wurden, gehen in das Eigentum von IKEA gung oder Loslösen von Filtern, Draina- über. gesystemen oder Reinigungsmittel- Was wird IKEA zur Lösung des Problems Schubladen.
  • Page 30 Der spezielle Kundendienst (Service) für dann sind Schäden, die während der IKEA Geräte: Auslieferung des Produktes entstehen, Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA von der Garantie abgedeckt. Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: • Die Kosten zur Durchführung der Erstin- 1.
  • Page 31 DEUTSCH Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch die unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf zuständige Stelle erreichen, empfehlen wir diesem Kaufbeleg auch die IKEA Ihnen, die am Ende dieser Broschüre Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8- aufgelisteten speziellen Telefonnummern zu stellige Zifferncode) für jedes der Geräte,...
  • Page 32: Instructions De Sécurité

    Première utilisation En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Conseils utiles GARANTIE IKEA Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications. Instructions de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisa- • Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez tion correcte de l'appareil, lisez attentive- la fiche de la prise électrique, coupez le...
  • Page 33 FRANÇAIS • N'endommagez pas le circuit de refroi- • Ne touchez pas les produits congelés sor- dissement. tant du congélateur avec les mains humi- • Le circuit de refroidissement de l'appareil des car ceci peut provoquer des abra- contient de l'isobutane (R600a), un gaz sions ou des brûlures cutanées.
  • Page 34: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage • L'appareil ne doit pas être placé à proxi- mité de radiateurs ou de cuisinières. • Avant toute opération d'entretien, mettez • Assurez-vous que la prise principale est l'appareil hors tension et débranchez-le accessible une fois l'appareil installé. de la prise de courant.
  • Page 35: Fonctionnement

    FRANÇAIS Compartiment congélateur Dispositif de réglage de la température et éclairage intérieur Compartiment beurre et fromages avec couvercle Bac de rangement variable Compartiment à bouteilles Clayette Bac à fruits et légumes Plaque signalétique Zone la moins froide Zone de température intermédiaire Zone la plus froide Fonctionnement Mise en marche...
  • Page 36: Première Utilisation

    FRANÇAIS Important Si le thermostat est réglé sur la excessive de givre sur la paroi postérieure position de froid maximum, lorsque la à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet température ambiante est élevée et que inconvénient, placez le thermostat sur une l'appareil est plein, il est possible que le température plus élevée de façon à...
  • Page 37: Conseils Utiles

    FRANÇAIS Les numéros indiquent les durées de con- plus de temps qu'indiqué au paragraphe servation en mois correspondant aux diffé- « Autonomie de fonctionnement » du rents types d'aliments congelés. La validité chapitre Caractéristiques techniques, de la durée de conservation maximale ou consommez rapidement les aliments minimale indiquée dépend de la qualité...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • le temps de congélation est de 24 heures. • L'identification des emballages est im- Aucune autre denrée à congeler ne doit portante : indiquez la date de congéla- être ajoutée pendant cette période. tion du produit, et respectez la durée de •...
  • Page 39 FRANÇAIS De nombreux détergents pour la cuisine re- 2. Sortez les denrées congelées, envelop- commandés par les fabricants contiennent pez celles-ci dans plusieurs feuilles de des produits chimiques qui peuvent atta- papier journal et conservez-les dans un quer/endommager les pièces en plastique endroit frais.
  • Page 40: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS En cas d'anomalie de fonctionnement Attention Avant de résoudre les Important Certains bruits pendant le problèmes, débranchez l'appareil. fonctionnement (compresseur, circuit de La résolution des problèmes, non mention- réfrigérant) sont normaux. nés dans le présent manuel, doit être exclu- sivement confiée à...
  • Page 41 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Remède Des produits empêchent que Assurez-vous que les produits l'eau s'écoule dans le réser- ne touchent pas la plaque ar- voir d'eau. rière. De l'eau coule sur le sol. L'eau de dégivrage ne Fixez le tuyau de sortie de s'écoule pas dans le plateau l'eau au plateau d'évapora- d'évaporation situé...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Dimensions du pro- Classification duit Temps de montée en 11 heures Hauteur 850 mm température Largeur 550 mm Pouvoir de congéla- 2 kg/24 h tion Profondeur 612 mm Consommation d'éner- 0,403 kWh/24 h Volume net Réfrigérateur 118 litres Niveau de bruit 38 dB (A) Congélateur...
  • Page 43: En Matière De Protection De L'environnement

    Cette garantie est valable cinq (5) ans à ou du réseau de partenaires autorisés. compter de la date d'achat de votre appa- reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse original est nécessaire et constitue la pre-...
  • Page 44 Si tel est le cas, le service après- n'a pas utilisé des pièces d'origine. vente IKEA par le biais de ses propres ser- • Les dommages résultant d'une installa- vices ou d'un partenaire autorisé, procède tion incorrecte ou non respectueuse des alors, à...
  • Page 45 2. demander une précision pour installer tient aussi le nom et le numéro de l'article votre appareil IKEA dans des meubles IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil de cuisine IKEA. Le service après-vente acheté. ne fournira pas de précision en ce qui...
  • Page 46 FRANÇAIS Avez-vous besoin d'aide veuillez contacter votre magasin IKEA le supplémentaire ? plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d'utilisation de Pour toute question supplémentaire non liée l'appareil avant de nous contacter. au Service après-vente de vos appareils,...
  • Page 47: Istruzioni Di Sicurezza

    Dati tecnici Primo utilizzo Installazione Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Consigli e suggerimenti utili GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Istruzioni di sicurezza Per garantire un impiego corretto e sicuro • Se l'apparecchio deve essere ritirato dal- dell'apparecchio, prima dell'installazione e...
  • Page 48 ITALIANO • Il circuito refrigerante dell'apparecchio • Evitare un'esposizione prolungata del- contiene isobutano (R600a), un gas natu- l'apparecchio alla luce solare diretta. rale con un elevato livello di compatibilità • Le lampadine utilizzate in questa appa- ambientale che, tuttavia, è infiammabile. recchiatura (se la lampadina è...
  • Page 49 ITALIANO Installazione Assistenza • Gli interventi elettrici sull'apparecchio de- Importante Per il collegamento elettrico, vono essere eseguiti esclusivamente da seguire attentamente le istruzioni del elettricisti qualificati o da personale com- paragrafo corrispondente. petente. • Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio e • Gli interventi sul prodotto devono essere assicurarsi che non sia danneggiato.
  • Page 50 ITALIANO Vano congelatore Regolatore di temperatura e illumina- zione interna Vano per burro e formaggi con coper- chio Vano a dimensione variabile Portabottiglie Ripiano Cassetto per frutta e verdura Targhetta dei dati Zona meno fredda Zona a temperatura intermedia Zona più fredda Uso dell'apparecchio Accensione Per regolare il livello di raffreddamento,...
  • Page 51: Primo Utilizzo

    ITALIANO Primo utilizzo Pulizia dell'interno Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano danneggia- Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- re la finitura. ma volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per elimina- re il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
  • Page 52 ITALIANO Importante Se si verifica un'interruzione Scongelamento della corrente elettrica di durata superiore Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congela- al "tempo di risalita" indicato nella tabella ti possono essere scongelati nel vano frigo- dei dati tecnici, il cibo scongelato deve rifero o, per un processo più...
  • Page 53: Pulizia E Cura

    ITALIANO • I cibi magri si conservano meglio e più a • Controllare che i surgelati esposti nei lungo di quelli grassi; il sale riduce la du- punti vendita non presentino segni di in- rata di conservazione dei cibi. terruzione della catena del freddo. •...
  • Page 54: Cosa Fare Se

    ITALIANO È importante pulire periodicamente il foro 7. Reintrodurre nel congelatore gli ali- di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato menti precedentemente rimossi. al centro del canale sulla parete posteriore, Avvertenza! Per rimuovere la brina per evitare che l'acqua fuoriesca sugli ali- dall'evaporatore, non usare utensili menti.
  • Page 55 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inserita cor- Inserire correttamente la spina rettamente nella presa. nella presa. L'apparecchio non riceve Collegare alla presa un altro corrente. Non arriva tensione apparecchio elettrico. alla presa elettrica. Rivolgersi a un elettricista qua- lificato.
  • Page 56: Dati Tecnici

    ITALIANO 1. Rimuovere 4. Installare il coprilampada. la vite dal 5. Serrare la vite del coprilampada. coprilampa- 6. Inserire la spina nella presa. 7. Aprire la porta. Controllare che la lam- 2. Rimuovere il padina si accenda. coprilampa- Chiusura della porta 1.
  • Page 57 ITALIANO Importante Per l'installazione, vedere le Collegamento elettrico istruzioni di montaggio. Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla tar- Posizione ghetta del modello corrispondano a quelle Per un funzionamento ottimale, installare dell'impianto domestico. l'apparecchio lontano da fonti di calore L'apparecchio deve essere collegato a ter- (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.)
  • Page 58 IKEA. Per gli elettrodome- nella copertura della garanzia. In caso af- stici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni fermativo, il fornitore del servizio nominato soltanto. Lo scontrino originale è indispen- da IKEA o un suo partner di assistenza au- sabile come ricevuta d'acquisto.
  • Page 59 – collegamenti elettrici (se l'apparec- recchiatura IKEA. Se un fornitore di servi- chio è fornito senza cavi e spine), al- zio nominato da IKEA o un suo partner di lacciamenti idraulici e collegamenti assistenza autorizzato effettua una ripa- all'impianto del gas che devono es-...
  • Page 60 Per ulteriori domande non inerenti il servizio assicurateVi di avere a portata di mano il assistenza sulle apparecchiature, contattare codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia- all'elettrodomestico per il quale richiedete mo di leggere attentamente la documenta- assistenza.
  • Page 61 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486...
  • Page 64 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-743897-1...

Table of Contents