IKEA LAGAN Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for LAGAN:
Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Suomi
  • Svenska
  • Česky
  • Español
  • Italiano
  • Magyar
  • Polski
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Português
  • Româna
  • Slovensky
  • Български
  • Hrvatski
  • Ελληνικα
  • Srpski
  • Slovenščin
  • Türkçe
  • Русский
  • Eesti
  • Íslenska
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GB
DE
FR
NL
DK
NO
FI
SE
CZ
ES
IT
HU
PL
LV
LT
PT
RO
SK
BG
HR
GR
RS
SI
TR
RU
ET
IS
UA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA LAGAN

  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ SRPSKI SLOVENŠČIN TÜRKÇE РУССКИЙ EESTI ÍSLENSKA УКРАЇНСЬКА...
  • Page 4 380mm 560mm min.500mm 528±1mm 347±1mm min. 100mm min. 55mm max. R 5mm min. 28mm min. 28mm min.
  • Page 5: English

    ENGLISH Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damage. Always keep the instructions with the appliance for future reference. Children and vulnerable people safety •...
  • Page 6 ENGLISH • NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. •...
  • Page 7 ENGLISH Electrical Connection • If the surface of the appliance is cracked, disconnect immediately the appliance from the Warning! Risk of fire and electric shock. power supply. This to prevent an electrical shock. • Users with a pacemaker must keep a distance of •...
  • Page 8 You can save energy during everyday cooking if you melt it. follow below hints. Manufacturer Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA Warranty How long is the IKEA Warranty valid? This warranty applies to domestic use only. The exceptions are specified under the headline “What...
  • Page 9 The sales receipt also reports the necessary. IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased. How country law applies Do you need extra help? The IKEA warranty gives you specifc legal rights, which cover or exceed all the local legal demands.
  • Page 10: Deutsch

    DEUTSCH Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Installation und der Benutzung des Geräts die mitgelieferte Bedienungsanleitung gründlich durch. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine unsachgemäße Installation und Verwendung zu Verletzungen und Schäden führt. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung immer in der Nähe des Geräts auf. Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen •...
  • Page 11 DEUTSCH • Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem. • WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen mit Fett oder Öl auf dem Kochfeld kann gefährlich sein und zu einem Brand führen. • Löschen Sie ein Feuer NIEMALS mit Wasser, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken die Flammen dann ab, z.
  • Page 12 DEUTSCH Sicherheitsanweisungen Installation • Achten Sie darauf, den Netzstecker (falls vorhanden) oder das Netzkabel nicht zu Warnung! Das Gerät muss von einem beschädigen. Wenden Sie sich an unseren autorisierten Fachbetrieb installiert werden. autorisierten Kundendienst oder an einen Elektriker, um ein beschädigtes Netzkabel Beachten Sie die dem Gerät beiliegende auszutauschen.
  • Page 13 DEUTSCH • Die Dämpfe, die sehr heißes Öl freisetzt, können • Dieses Gerät ist nur für Kochzwecke bestimmt. eine Selbstentzündung verursachen. Es darf nicht für andere Zwecke, z. B. • Bereits verwendetes Öl, das möglicherweise Raumheizung, verwendet werden. Speisereste enthält, kann bei einer niedrigeren Reinigung und Pflege Temperatur bereits einen Brand verursachen als Öl, das zum ersten Mal verwendet wird.
  • Page 14 • Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm auf die Kochtöpfe. zu halten oder zu schmelzen. Hersteller Ikea of Sweden AB, SE, 343 81 Älmhult, Sweden IKEA-Garantie Wie lange ist die IKEA-Garantie gültig? einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Schäden durch ungewöhnlich hohen Kalkgehalt im Wasser,...
  • Page 15 Bitte zögern Sie nicht, IKEA zu kontaktieren: • eine Garantieanforderung im Rahmen dieser Garantie gestellt wurde; • Bei Fragen zu den Funktionen eines IKEA-Gerätes. Um Ihnen möglichst schnell und kompetent weiterhelfen zu können, bitten wir Sie, vorher die Montage- und Gebrauchsanweisung Ihres Gerätes genauestens durchzulesen.
  • Page 16: Français

    FRANÇAIS Informations de sécurité Avant l’installation et l’utilisation de cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de blessures ou de dommages résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions avec l’appareil pour pouvoir les consulter ultérieurement.
  • Page 17 FRANÇAIS • Ne faites pas fonctionner l’appareil à l’aide d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. • AVERTISSEMENT : L’utilisation sans surveillance de cette plaque de cuisson pour préparer des repas contenant de la graisse ou de l’huile peut être dangereuse et risque de provoquer un incendie.
  • Page 18 FRANÇAIS Consignes de sécurité Installation • Veillez à ne pas endommager la fiche (le cas échéant) ou le câble d’alimentation. Contactez Avertissement ! L’appareil doit être installé par notre centre de service agréé ou un électricien un installateur agréé. pour changer un câble d’alimentation endommagé.
  • Page 19 FRANÇAIS • L’huile usagée, qui peut contenir des restes • Cet appareil est destiné uniquement à la cuisson. d’aliments, peut provoquer un incendie à une Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par température inférieure à celle de l’huile utilisée exemple pour chauffer une pièce.
  • Page 20 Fabricant Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suède Garantie IKEA Combien de temps la garantie IKEA est-elle • Les consommables, y compris les ampoules et les valable ? piles.
  • Page 21 Comment nous joindre en cas de besoin Le centre de service après-vente IKEA vous aide par téléphone à résoudre des problèmes élémentaires au moment de la demande d’appel de service. Reportez- vous au catalogue IKEA ou visitez www.ikea.com...
  • Page 22: Nederlands

    NEDERLANDS Veiligheidsinformatie Lees voor de installatie en het gebruik van het apparaat de meegeleverde instructies zorgvuldig door. De fabrikant is niet verantwoordelijk als onjuiste installatie en verkeerd gebruik verwondingen en schade veroorzaken. Bewaar de instructies altijd bij het apparaat om ze in de toekomst te kunnen raadplegen.
  • Page 23 NEDERLANDS • WAARSCHUWING: Het koken met vet of olie zonder toezicht kan gevaarlijk zijn en tot brand leiden. • Probeer NOOIT om een brand met water te blussen, maar schakel het apparaat uit en dek dan de vlammen af met bijvoorbeeld een deksel of een branddeken.
  • Page 24 NEDERLANDS Veiligheidsinstructies Installatie • Gebruik geen verdeelstekkers en verlengsnoeren. • Zorg ervoor dat u de stekker (indien van Waarschuwing! Het apparaat moet worden toepassing) of het netsnoer niet beschadigt. Neem geïnstalleerd door de geautoriseerde installateur. contact op met ons geautoriseerde servicecentrum of een elektricien om een beschadigde Volg de montage-instructies die bij het apparaat elektriciteitskabel te vervangen.
  • Page 25 NEDERLANDS • Gebruikte olie met daarin eventueel voedselresten, Reiniging en onderhoud kan bij een lagere temperatuur brand veroorzaken • Maak het apparaat regelmatig schoon om dan olie die voor het eerst wordt gebruikt. beschadiging van het oppervlaktemateriaal te • Plaats geen brandbare producten, of artikelen voorkomen.
  • Page 26 • Zet de pannen recht in het midden van de houden of om het te smelten. kookzone. Fabrikant Ikea uit Zweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Zweden Garantie van IKEA Hoe lang is de garantie van IKEA geldig? • Niet-functionele en decoratieve onderdelen die...
  • Page 27 • de montage-instructies en de veiligheidsinformatie uit de gebruiksaanwijzing. KLANTENDIENST voor apparaten van IKEA Aarzel niet om contact op te nemen met IKEA om: • een serviceaanvraag indienen onder deze garantie; • verduidelijking te vragen in verband met de functies van de IKEA apparaten.
  • Page 28: Dansk

    DANSK Oplysninger om sikkerhed Før installation og brug af apparatet bedes du læse den medfølgende brugsanvisning omhyggeligt. Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis forkert installation og brug medfører personskader og skader på ejendom. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet, så den kan læses i fremtiden.
  • Page 29 DANSK • Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, men sluk apparatet og dæk derefter flammerne til f.eks. med et låg eller et brandtæppe. • FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges. En kort tilberedningsproces skal overvåges løbende. • ADVARSEL: Brandfare: Opbevar ikke genstande på kogepladen. •...
  • Page 30 DANSK Elektrisk tilslutning • Brugere med en pacemaker skal holde en afstand på mindst 30 cm fra induktionskogezonerne, når Advarsel! Risiko for brand og elektrisk stød. apparatet er i brug. • Det kan sprøjte, når du lægger madvarer i varm •...
  • Page 31 • Sæt kogegrejet direkte i midten af kogezonen. • Brug restvarmen til at holde maden varm eller smelte maden. Producent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sverige IKEA garanti Hvor længe gælder IKEA garantien? Hvad er dækket under garantien? Garantien gælder i 2 år fra den oprindelige dato for...
  • Page 32 Kig i IKEA-kataloget eller gå ind på er IKEA ikke ansvarlig for nogen skade, der måtte www.ikea.com, hvor du kan finde oplysninger om opstå...
  • Page 33: Norsk

    NORSK Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før du installerer og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig dersom feil installasjon og bruk forårsaker personskader og skader. Oppbevar instruksjonene sammen med apparatet til senere bruk. Sikkerhet for barn og utsatte personer • Dette apparatet kan brukes av barn som er fylt 8 år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller personer som mangler erfaring og kunnskap, så...
  • Page 34 NORSK • FORSIKTIG: Kokeprosessen må overvåkes. En kort kokeprosess må overvåkes løpende. • ADVARSEL: Fare for brann: Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. • Metallgjenstander, som kniver, gafler, skjeer og lokk, skal ikke plasseres på koketoppen fordi de kan bli varme. •...
  • Page 35 NORSK • Sørg for at det er installert støtbeskyttelse. • Dampen som avgis fra svært varm olje, kan • Sørg for at strømkabelen eller støpselet (hvis aktuelt) forårsake selvantennelse. ikke berører det varme apparatet eller varme • Brukt olje som kan inneholde matrester, kan kasseroller, når du koblet apparatet til stikkontakten.
  • Page 36 • Bruk gjenværende varme til å holde maten varm hvis du følger tipsene nedenfor. eller til å smelte den. Produsent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sverige IKEA-garanti Hvor lenge er IKEA-garantien gyldig? Hva dekkes ikke av denne garantien? Denne garantien er gyldig i 2 år fra den opprinnelige...
  • Page 37 • Transportskader. Hvis kunden transporterer apparatet hjem til seg eller til en annen adresse, er IKEA ikke ansvarlig for skader som oppstår under Hvis du kontakter IKEAs ettersalg-kundesenter transporten. Men hvis IKEA leverer produktet til hjelper de deg med grunnleggende feilsøking for kundens leveringsadresse, dekker IKEA skader på...
  • Page 38: Suomi

    SUOMI Turvallisuustiedot Lue mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä aina ohjeet laitteen mukana tulevia tarpeita varten. Lasten ja muiden apua tarvitsevien henkilöiden turvallisuus •...
  • Page 39 SUOMI • ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa tulipaloa vedellä vaan kytke laite pois päältä ja peitä liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitolla. • HUOMIO: Ruoan valmistumista tulee valvoa. Lyhytaikaista ruoan valmistumista on valvottava jatkuvasti. • VAROITUS: Tulipalovaara: älä säilytä mitään keittopintojen päällä. •...
  • Page 40 SUOMI Sähköliitäntä • Sydämentahdistinta käyttävien käyttäjien on pidettävä vähintään 30 cm:n etäisyys Varoitus! Tulipalon ja sähköiskun vaara. induktiokeittoalueisiin, kun laite on toiminnassa. • Öljy voi roiskua, jos laitat ruoka-aineksia kuumaan • Sähkölaite on maadoitettava. öljyyn. • Varmista ennen toimenpiteiden suorittamista, että •...
  • Page 41 Energiansäästö Voit säästää energiaa jokapäiväisen ruoanvalmistuksen aikana seuraavia vinkkejä noudattamalla. Valmistaja Ikea of Sweden AB – SE-343 81 Älmhult, Sweden IKEA-takuu Kuinka kauan IKEA-takuu on voimassa? korjaukset, varaosat, työ ja matkakulut, kuuluvat takuun piiriin sillä ehdolla, että laite on korjattavissa Tämä...
  • Page 42 IKEAn huoltopalvelu auttaa sinua puhelimitse laitteesi • Kuljetusvaurioita. Jos asiakas kuljettaa tuotteen perusvianmäärityksessä. Paikallisen myymäläsi kotiinsa tai muuhun osoitteeseen, IKEA ei vastaa puhelinnumeron ja aukioloajat löydät kuljetuksen aikana mahdollisesti syntyvistä IKEA-kuvastosta tai osoitteesta www.ikea.com. vahingoista. Jos IKEA kuitenkin toimittaa tuotteen asiakkaan toimitusosoitteeseen, IKEA (ei tämä...
  • Page 43: Svenska

    SVENSKA Säkerhetsinformation Läs denna bruksanvisning noggrant före installation och användning av produkten. Tillverkaren ansvarar inte om felaktig installation och användning orsakar personskador och materiella skador. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med produkten för framtida referens. Säkerhet för barn och personer med nedsatt förmåga •...
  • Page 44 SVENSKA • VARNING! Matlagningsprocessen måste övervakas. En kort matlagningsprocess ska övervakas kontinuerligt. • VARNING: Brandrisk: Förvara inte föremål på matlagningsytorna. • Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock får inte placeras på hällens yta eftersom de kan bli heta. • Använd inte spisen innan den monteras i den inbyggda strukturen.
  • Page 45 SVENSKA • Låt inte strömkabeln trassla in sig. • Varma fetter och olja kan frigöra brandfarliga ångor. • Se till att ett skyddet mot elektrisk stöt är monterat. Håll öppen eld eller uppvärmda föremål borta från • Se till att strömkabeln eller -kontakten fetter och oljor när du lagar mat med dem.
  • Page 46 Du kan spara energi under daglig matlagning genom att följa tipsen nedan. Tillverkare Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sverige IKEA-garanti Hur länge är IKEAs garanti giltig? Vad täcks inte av denna garanti? Garantin är giltig i 2 år från det ursprungliga...
  • Page 47 SPARA ALLTID INKÖPSKVITTOT! reparerade produkten eller ersättningsprodukten. Det är ditt inköpsbevis och krävs för att garantin ska vara giltig. Detta kvitto anger också IKEA namn och Så här tillämpas nationella lagar artikelnummer (8 siffror) för varje produkt du har IKEA-garantin ger dig specifika lagliga rättigheter köpt.
  • Page 48: Česky

    ČESKY Bezpečnostní informace Před montáží a použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte přiložené pokyny. Výrobce není zodpovědný za zranění a škody způsobené nesprávnou montáží a používáním. Pokyny uchovávejte vždy se spotřebičem pro budoucí použití. Bezpečnost dětí a zranitelných osob • Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností...
  • Page 49 ČESKY • NIKDY se nepokoušejte uhasit oheň vodou. Místo toho spotřebič vypněte a poté oheň přikryjte například pokličkou nebo protipožární dekou. • UPOZORNĚNÍ: Na proces vaření je nutné dohlížet. Při krátkém vaření je nutné udržovat neustálý dohled. • VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Na varném povrchu nic neskladujte.
  • Page 50 ČESKY Elektrické zapojení • Je-li povrch spotřebiče prasklý, okamžitě spotřebič odpojte od napájení. Zabráníte tak úrazu Varování! Nebezpečí požáru a úrazu elektrickým elektrickým proudem. proudem! • Pokud je spotřebič v provozu, musí osoby s kardiostimulátorem zachovávat od indukčních • Spotřebič musí být uzemněn. varných zón odstup minimálně...
  • Page 51 Dodržováním níže uvedených rad můžete během každodenního vaření šetřit energii. Výrobce Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Švédsko Záruka společnosti IKEA Po jakou dobu platí záruka společnosti IKEA? na domácí použití. Výjimky jsou uvedeny v části „Na co se tato záruka nevztahuje?“. Během záruční...
  • Page 52 číslo nejbližší prodejny a otevírací dobu najdete • Na poškození při dopravě. Jestliže zákazník v katalogu společnosti IKEA nebo na webové stránce dopravuje spotřebič sám do svého bytu nebo na www.ikea.com. jinou adresu, neodpovídá společnost IKEA za žádné...
  • Page 53: Español

    ESPAÑOL Información de seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones provocados por una mala instalación o uso. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Page 54 ESPAÑOL • ADVERTENCIA: Una comida que contenga grasa o aceite desatendida sobre la placa puede resultar peligrosa y comenzar a arder. • NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra el fuego, por ejemplo, con una tapa o con una manta ignífuga.
  • Page 55 ESPAÑOL Instrucciones de seguridad Instalación • La protección contra descargas de las partes conectadas y aisladas se debe colocar de modo ¡Advertencia! Un técnico autorizado debe que no se pueda retirar sin herramientas. instalar el aparato. • Conecte el enchufe a la toma de corriente una vez finalizada la instalación.
  • Page 56 ESPAÑOL Cuidado y limpieza ¡Advertencia! Riesgo de daños en el aparato. • Limpie regularmente el aparato para evitar que el • No mantenga los utensilios de cocina calientes material de la superficie se deteriore. sobre el panel de control. • Apague el aparato y deje que se enfríe antes de •...
  • Page 57 ESPAÑOL Fabricante Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suecia Garantía de IKEA ¿Durante cuánto tiempo tiene validez la garantía • Daños accidentales provocados por sustancias de IKEA? u objetos extraños, por la limpieza o por el desbloqueo de los filtros, los sistemas de vaciado o Esta garantía tiene validez durante 2 años desde la...
  • Page 58 Instrucciones antes de contactar con nosotros. ¿Cómo contactar con nosotros si necesita nuestro servicio? El servicio de atención al cliente de IKEA le ayudará telefónicamente en la solución de problemas básicos de su aparato en el momento de la llamada. Por favor, consulte el catálogo IKEA o visite la página web...
  • Page 59: Italiano

    ITALIANO Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile in caso di lesioni e danni derivanti da un'installazione e un uso impropri dell'apparecchio. Conservare le istruzioni come riferimento futuro. Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili •...
  • Page 60 ITALIANO • AVVERTENZA: La cottura non controllata su un piano di cottura con grasso od olio può essere pericolosa e comportare un incendio. • Non provare MAI a spegnere un incendio con acqua, ma spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma, ad es. con un coperchio o una coperta antifiamma.
  • Page 61 ITALIANO Istruzioni per la sicurezza Installazione • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Assicurarsi di non danneggiare in alcun modo Avvertenza! L'apparecchio deve essere installato il cavo di alimentazione o la spina (se del caso). da un tecnico autorizzato. Contattare la nostra assistenza tecnica o un elettricista per richiedere la sostituzione del cavo di Seguire le istruzioni di montaggio fornite con...
  • Page 62 ITALIANO • L'olio usato, che contiene residui di cibo, può • Questo apparecchio è pensato unicamente per generare un incendio a temperature inferiori rispetto la cottura. Non deve essere utilizzato per altre all'olio pulito che si utilizza per la prima volta. finalità, ad esempio per riscaldare l'ambiente.
  • Page 63 • Posizionare le pentole direttamente al centro della zona di cottura. Produttore Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Svezia Garanzia IKEA Validità della garanzia IKEA • Le parti soggette ad usura, incluse batterie e lampadine.
  • Page 64 Consultare il catalogo IKEA o visitare il sito web www.ikea.com per trovare il numero telefonico del punto vendita più vicino e gli orari di apertura.
  • Page 65: Magyar

    MAGYAR Biztonsági tudnivalók A készülék üzembe helyezése és használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat. A gyártó nem tehető felelőssé a helytelen telepítés és használat okozta sérülésekért és anyagi károkért. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi referencia céljából. Gyermekek és sérülékeny személyek biztonsága •...
  • Page 66 MAGYAR • FIGYELMEZTETÉS: Ha a főzőlapon zsírt vagy olajat hevít felügyelet nélkül, akkor ez veszélyes lehet és tüzet okozhat. • A tüzet SOHA ne oltsa vízzel, hanem kapcsolja ki a készüléket, és fedje le a lángot pl. egy fedővel vagy tűzoltótakaróval. •...
  • Page 67 MAGYAR Elektromos csatlakoztatás • Ha a készülék felülete repedt, a készüléket azonnal csatlakoztassa le a hálózatról. Ezt az áramütés Figyelmeztetés! Tűz és áramütés veszélye. megelőzése érdekében kell megtenni. • Ha pacemakert használ, akkor a működő készülék • A készüléket földelni kell. indukciós főzőfelületeitől legalább 30 cm •...
  • Page 68 A következő tanácsokat megfogadva energiát takaríthat meg a mindennapi főzés során. Gyártó Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA jótállás Meddig érvényes az IKEA jótállás? A jótállás csak háztartási használatra érvényes.
  • Page 69 • Szállítási sérülések. Ha a vevő maga szállítja a A szolgáltatás gyorsítása érdekében kérjük, hogy terméket otthonába vagy más címre, az IKEA nem mindig adja meg a készülék IKEA-termékkódját felelős semmilyen kárért, ami esetleg a szállítás (8-jegyű szám), ami a készülék típustábláján alatt bekövetkezik. Azonban, ha az IKEA kézbesíti található.
  • Page 70: Polski

    POLSKI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed zainstalowaniem i użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać dostarczony razem z nim podręcznik użytkownika. Producent nie ponosi odpowiedzialności, jeśli nieprawidłowy montaż lub niepoprawne użytkowanie spowodują obrażenia ciała lub szkody materialne. Podręcznik użytkownika należy przechowywać w pobliżu urządzenia. Bezpieczeństwo dzieci i osób z niepełnosprawnościami •...
  • Page 71 POLSKI • Niniejszego urządzenia nie należy obsługiwać za pomocą zewnętrznego licznika czasu lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania. • OSTRZEŻENIE: Pozostawienie na włączonej płycie naczynia z tłuszczem lub olejem bez nadzoru może być niebezpieczne. Ryzyko wywołania pożaru. • NIGDY nie próbuj ugasić płonącej potrawy za pomocą wody – niezwłocznie wyłącz urządzenie i nakryj płomień, np.: pokrywką...
  • Page 72 POLSKI Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalacja • Chronić wtyczkę zasilającą (jeśli jest stosowana) i przewody zasilające przed uszkodzeniami. W celu Ostrzeżenie! Instalację urządzenia należy zlecić wymiany uszkodzonego przewodu zasilającego osobie posiadającej odpowiednie uprawnienia. należy skontaktować się z autoryzowanym punktem napraw lub elektrykiem. Należy przestrzegać instrukcji montażu •...
  • Page 73 POLSKI • Opary wydzielane przez silnie rozgrzany olej mogą • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do spowodować samozapłon. gotowania. Nie należy go wykorzystywać do • Zużyty olej, zawierający resztki żywności, może żadnych innych celów, na przykład ogrzewania zapalić się w niższej temperaturze niż olej używany pomieszczenia.
  • Page 74 • Garnek należy ustawić dokładnie na środku strefy rozpuszczania produktów spożywczych. grzejnej. Producent Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Szwecja Gwarancja IKEA Ile obowiązuje gwarancja IKEA Warranty? • Materiały eksploatacyjne, takie jak baterie i żarówki. Gwarancja obowiązuje przez 2 lata od daty zakupu •...
  • Page 75 • instrukcje podane w podręczniku instalacji i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, podane w podręczniku użytkownika. SERWIS IKEA dla urządzeń AGD Prosimy o kontakt z IKEA w celu: • rejestracji zgłoszenia serwisowego w ramach gwarancji; • uzyskanie informacji dotyczących działania urządzeń sprzedawanych w IKEA.
  • Page 76: Latviešu

    LATVIEŠU Drošības informācija Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet komplektā iekļauto instrukciju. Ražotājs neuzņemas atbildību par nepareizas uzstādīšanas un lietošanas rezultātā gūtām traumām un nodarītiem zaudējumiem. Vienmēr saglabājiet instrukciju turpmākai uzziņai. Bērnu un cilvēku ar ierobežotām spējām drošība • Šo ierīci drīkst izmantot bērni vecumā no 8 gadiem, kā arī personas ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja tie tiek uzraudzīti vai ir saņēmuši norādījumus par ierīces drošu lietošanu un saprot...
  • Page 77 LATVIEŠU • UZMANĪBU: Gatavošanas process ir jāuzrauga. Īslaicīgs gatavošanas process ir jāuzrauga nepārtraukti. • BRĪDINĀJUMS: Ugunsgrēka bīstamība: Neglabājiet priekšmetus uz gatavošanas virsmām. • Uz plīts nedrīkst novietot metāliskus priekšmetus, piemēram, nažus, dakšiņas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. • Nelietojiet ierīci, pirms tā ir uzstādīta kā iebūvētā konstrukcija. •...
  • Page 78 LATVIEŠU • Pārliecinieties, ka tīkla barošanas kabelis vai • Tauki un eļļas karsēšanas laikā var izdalīt spraudnis (ja piemērojams) nepieskaras karstai uzliesmojošus tvaikus. Gatavošanā izmantojot ierīcei vai karstiem traukiem, kad pievienojat ierīci taukus un eļļas, nepieļaujiet liesmu un karstu tuvējām kontaktligzdām. priekšmetu klātbūtni.
  • Page 79 Enerģijas ekonomija siltu vai atkausētu to. Ievērojot zemāk minētos padomus, varat ietaupīt enerģiju, gatavojot ikdienā. Ražotājs Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA Garantija Cik ilgi IKEA garantija ir spēkā? Kāda ir IKEA rīcība problēmas atrisināšanai? Šī garantija ir spēkā 2 gadus no datuma, kad sākotnēji IKEA pārbaudīs izstrādājumu un izlems, vai uz to ir...
  • Page 80 Vietējā veikala telefona detaļas. numurs un darba laiks norādīts IKEA katalogā un • Nepareizas vai specifikācijai neatbilstošas mājas lapā www.ikea.com. uzstādīšanas rezultātā radies bojājums.
  • Page 81: Lietuvių

    LIETUVIŲ Saugos informacija Prieš montuodami ir naudodami aparatą, atidžiai perskaitykite pateiktas instrukcijas. Gamintojas neatsako už jokius sužalojimus ar žalą, kilusią dėl neteisingo įrengimo ar naudojimo. Būtinai kartu su aparatu saugokite instrukcijas ateičiai. Vaikų ir pažeidžiamų žmonių saugumas • Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį...
  • Page 82 LIETUVIŲ • NIEKUOMET nebandykite gesinti ugnies vandeniu. Išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną pvz. su dangčiu arba antklode nuo ugnies. • DĖMESIO. Terminio maisto apdorojimo procesas turi būti prižiūrimas. Trumpas terminio maisto apdorojimo procesas turi būti nuolat prižiūrimas. • ĮSPĖJIMAS: Gaisro pavojus. Nelaikykite daiktų ant terminio maisto apdorojimo paviršių.
  • Page 83 LIETUVIŲ • Prietaiso apačia gali įkaisti. Jei prietaisas • Nenaudokite įrenginio kaip darbinio arba daiktams sumontuotas virš stalčių, nepamirškite po laikyti skirto paviršiaus. prietaisais įrengti nedegaus atskiriančiojo skydelio, • Jei prietaiso paviršius įtrūkęs, nedelsdami atjunkite kad dugnas būtų nepasiekiamas. jį nuo maitinimo šaltinio. Tai padės išvengti elektros smūgio.
  • Page 84 • Naudokite likutinę šilumą, kad maistas būtų šiltas savo savivaldybės įstaigą. arba ištirptų. Energijos taupymas Gamintojas Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden (Švedija) IKEA garantija Kiek laiko galioja IKEA garantija? Kam taikoma ši garantija? Ši garantija galioja 2 metus nuo pirmos prietaiso Garantija taikoma prietaiso gedimams dėl...
  • Page 85 • jei norite pateikti prašymą remontui pagal šią neturi įtakos įprastam aparato naudojimui, garantiją; įskaitant bet kokius įbrėžimus ir galimus atspalvių • jei reikia paaiškinimų apie IKEA prietaisų funkcijas. skirtumus. Siekdami suteikti Jums geriausią pagalbą, norėtume, • Atsitiktiniam sugadinimui, kurį sukelia pašalinės kad prieš...
  • Page 86: Português

    PORTUGUÊS Informações relativas à segurança Antes da instalação e utilização do eletrodoméstico, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não se responsabiliza por ferimentos e danos causados por uma instalação incorreta. Guarde sempre as instruções com o eletrodoméstico para consulta no futuro. Segurança das crianças e das pessoas vulneráveis •...
  • Page 87 PORTUGUÊS • Não utilize o aparelho através de um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. • AVISO: Deixar comida ao lume com gordura ou óleo pode ser perigoso e resultar num incêndio. • NUNCA tente extinguir um foco de incêndio, desligue antes o aparelho e, em seguida, cubra a chama, por ex.
  • Page 88 PORTUGUÊS Instruções de segurança Instalação • Certifique-se de que não danifica o cabo ou a ficha de alimentação (se aplicável). Contacte o nosso Aviso! O aparelho tem de ser instalado por um centro de assistência técnica ou um eletricista para instalador autorizado.
  • Page 89 PORTUGUÊS • O óleo usado, que pode conter restos de • O aparelho destina-se exclusivamente a finalidades alimentos, pode causar incêndios a baixas de cozedura. Não deve ser utilizado para outras temperaturas, ao contrário do óleo utilizado pela finalidades, como, por exemplo, aquecer a divisão. primeira vez.
  • Page 90 • Coloque os utensílios de cozinha diretamente no centro da zona de cozedura. Fabricante Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suécia Garantia IKEA Qual o prazo de validade da Garantia IKEA? • Danos acidentais causados por objetos estranhos ou substâncias e pela limpeza ou desobstrução...
  • Page 91 Livro de Instruções de utilização. Como contactar-nos, se necessitar do nosso serviço? O Serviço de Apoio ao Cliente pós venda da IKEA ajudá-lo-á pelo telefone com problemas básicos do seu equipamento no momento da solicitação de serviço. Consulte o catálogo IKEA ou visite www.ikea.com para encontrar o número de telefone...
  • Page 92: Româna

    ROMÂNA Informaţii privind siguranţa Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă o instalare şi o utilizare incorecte cauzează răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultări ulterioare. Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile • Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani şi de către persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără...
  • Page 93 ROMÂNA • AVERTISMENT: În cazul în care lăsaţi mâncarea cu ulei sau grăsime nesupravegheată pe o plită, pot apărea pericole şi puteţi provoca incendii. • Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă, ci opriţi aparatul şi apoi acoperiţi flacăra cu o pătură antifoc sau un capac.
  • Page 94 ROMÂNA Instrucţiuni referitoare la siguranţă Instalarea • Aveţi grijă să nu deterioraţi ştecherul de alimentare (dacă este cazul) sau cablul de alimentare. Avertizare! Aparatul va fi instalat de către un Contactaţi centrul nostru de service autorizat instalator autorizat. sau un electrician pentru a schimba un cablu de alimentare deteriorat.
  • Page 95 ROMÂNA Îngrijirea şi curăţarea Avertizare! Pericol de deteriorare a aparatului. • Curăţaţi aparatul în mod regulat pentru a preveni • Nu ţineţi ustensile de gătit fierbinţi pe panoul de deteriorarea materialului de suprafaţă. control. • Opriţi aparatul şi lăsaţi-l să se răcească înainte de •...
  • Page 96 ROMÂNA Producător Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Suedia Garanţie IKEA Cât timp este valabilă garanţia IKEA? • Deteriorarea următoarelor piese: vitroceramică, accesorii, coşurile de vase şi de tacâmuri, ţevile de Această garanţie este valabilă timp de 2 ani de la data alimentare şi de evacuare, garnituri de etanşare,...
  • Page 97 PĂSTRAŢI BONUL DE CUMPĂRARE! Este dovada achiziţiei dvs. şi este necesară pentru aplicarea garanţiei. Pe chitanţă se găseşte numele IKEA şi numărul articolului (un cod de 8 cifre) pentru fiecare dintre articolele pe care le-aţi cumpărat. Mai aveţi nevoie de ajutor? Dacă aveţi întrebări suplimentare care nu au legătură...
  • Page 98: Slovensky

    SLOVENSKY Bezpečnostné informácie Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nenesie zodpovednosť, ak pri nesprávnej inštalácii a používaní dôjde k úrazu a škodám. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
  • Page 99 SLOVENSKY • NIKDY sa nepokúšajte požiar zahasiť vodou. V prípade požiaru zariadenie vypnite a prikryte plameň napríklad pokrievkou alebo nehorľavou prikrývkou. • POZOR: Proces varenia musí prebiehať pod dozorom. Pri krátkom varení musí byť dozor nepretržitý. • UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo požiaru: Neukladajte predmety na varné...
  • Page 100 SLOVENSKY Zapojenie do elektrickej siete • Ak je povrch spotrebiča prasknutý, ihneď ho odpojte od prívodu elektrickej energie. Zabráni to Varovanie! Riziko požiaru a úrazu elektrickým úrazom elektrickým prúdom. prúdom. • Keď je spotrebič v prevádzke, používatelia s kardiostimulátorom musia dodržiavať minimálnu •...
  • Page 101 • Zvyškové teplo použite na udržanie jedla v teple alebo na jeho rozpustenie. Výrobca Ikea of Sweden AB – SE – 343 81 Älmhult, Švédsko Záruka IKEA Ako dlho je platná záruka IKEA? sú uvedené v časti „Na čo sa záruka nevzťahuje?“...
  • Page 102 • že potrebujete požiadať o servis v rámci tejto vrátane škrabancov a možných farebných zmien. záruky; • Náhodné poškodenie spôsobené cudzími • žiadosti o ujasnenie funkcií spotrebičov IKEA. predmetmi alebo látkami, poškodenie čistiacich Aby sa zabezpečilo, že naša pomoc bude čo najlepšia, alebo uvoľnených filtrov, systém odvodu vody prosíme, aby ste si predtým, ako nás budete...
  • Page 103: Български

    БЪЛГАРСКИ Информация за безопасност Преди инсталиране и употреба на уреда прочетете внимателно предоставените инструкции. Производителят не носи отговорност, ако вследствие на неправилно инсталиране и употреба бъдат причинени наранявания и щети. Пазете инструкциите заедно с уреда, за бъдещи справки. Безопасност на деца и уязвими лица • Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст, както...
  • Page 104 БЪЛГАРСКИ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Безнадзорното готвене на плота с мазнина или с олио може да е опасно и да предизвика пожар. • НИКОГА не опитвайте да изгасите пожар с вода, а изключете уреда и покрийте пламъка напр. с капак или с огнеупорно...
  • Page 105 БЪЛГАРСКИ Инструкции за безопасност Монтаж • Внимавайте да не повредите щепсела (ако е монтиран) или захранващия кабел. За смяна Предупреждение! Уредът трябва да бъде на повреден захранващ кабел се свържете инсталиран от квалифициран специалист. с упълномощен сервизен център или електротехник. Следвайте предоставените с уреда инструкции •...
  • Page 106 БЪЛГАРСКИ • Използваната мазнина, която съдържа • Този уред е предназначен само за готвене. остатъци от храна, може да предизвика Той не трябва да се използва за други цели, пожар при по-ниска температура отколкото например за отопление на помещения. мазнината, използвана за първи път. Грижи и почистване...
  • Page 107 • Използвайте остатъчната топлина, за съда за готвене. да поддържате храната топла или за размразяване. Производител Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden Гаранция на IKEA Докога е валидна гаранцията на IKEA? Какво не покрива тази гаранция? Тази гаранция е валидна за срок от 2 години • Нормалното износване и изхабяване.
  • Page 108 • Разходите за извършването на първоначалния Центърът за следпродажбено обслужване на монтаж на уреда IKEA. Въпреки това, ако уредът клиенти на IKEA ще ви помогне по телефона с се ремонтира или сменя от определен от основния проблем за вашия уред в момента...
  • Page 109: Hrvatski

    HRVATSKI Sigurnosne informacije Prije instalacije i uporabe uređaja, pažljivo pročitajte priložene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilna instalacija i uporaba prouzrokuju ozljede i štetu. Upute držite uvijek zajedno s uređajem za buduću uporabu. Sigurnost djece i nemoćnih osoba • Djeca iznad 8 godina starosti te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti, odnosno nedovoljnog iskustva i znanja mogu se služiti ovim uređajem samo ako ih se nadzire ili ako su upućene u sigurnu uporabu uređaja i razumiju...
  • Page 110 HRVATSKI • OPREZ: Postupak kuhanja mora se nadzirati. Kratkotrajni postupak kuhanja mora se kontinuirano nadzirati. • UPOZORENJE: Opasnost od požara: Ne odlažite predmete na površine za kuhanje. • Metalni predmeti poput noževa, vilica i žlica te poklopci ne smiju se stavljati na površinu ploče jer se mogu jako zagrijati. •...
  • Page 111 HRVATSKI • Koristite ispravan mrežni kabel. • Pare koje ispušta jako vruće ulje mogu uzrokovati • Pazite da se mrežni kabel ne zaplete. spontano izgaranje. • Obavezno instalirajte zaštitu od udara. • Korišteno ulje, koje može sadržavati ostatke hrane, • Pazite da mrežni kabel ili utikač (ako je primjenjivo) može izazvati požar na nižoj temperaturi od ulja ne dodiruju vrući uređaj ili vruće posuđe ako koje se prvi put koristi.
  • Page 112 Možete uštedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja, ako slijedite donje savjete. Proizvođač Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Švedska IKEA jamstvo Koliko dugo vrijedi IKEA jamstvo? Što će IKEA učiniti kako bi riješila problem? Ovo jamstvo vrijedi 2 godine od prvotnog datuma IKEA će ispitati proizvod i prema vlastitom nahođenju...
  • Page 113 KORISNIČKA PODRŠKA za IKEA uređaje Molimo obratite se IKEA robnoj kući: • radi podnošenja zahtjeva za servisiranje prema ovom jamstvu; • radi dodatnih informacija u vezi s funkcijama IKEA uređaja. Kako bismo vam zajamčili dobivanje najbolje pomoći, prije nego što nas kontaktirate, pažljivo pročitajte...
  • Page 114: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πληροφορίες ασφαλείας Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα τις παρούσες οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων...
  • Page 115 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση με υλικά όπως λίπος και λάδι μπορεί να ενέχει κινδύνους και να προκαλέσει φωτιά. • ΠΟΤΕ μην προσπαθήσετε να σβήσετε τη φωτιά με νερό. Αντίθετα, απενεργοποιήστε τη συσκευή και μετά καλύψτε τη φλόγα π.χ. με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κουβέρτα. •...
  • Page 116 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες ασφαλείας Εγκατάσταση • Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλαντέζες. • Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει προκληθεί ζημιά στο Προειδοποίηση! Η συσκευή πρέπει να φις (εάν υπάρχει) ή στο καλώδιο τροφοδοσίας. εγκατασταθεί από εξουσιοδοτημένο τεχνικό Επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο κέντρο εγκατάστασης. σέρβις ή με ηλεκτρολόγο για την αντικατάσταση του...
  • Page 117 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Οι ατμοί που εκλύονται από το πολύ ζεστό λάδι • Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για μαγείρεμα. ενδέχεται να προκαλέσουν αυθόρμητη καύση. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για άλλους • Το χρησιμοποιημένο λάδι που μπορεί να περιέχει σκοπούς, όπως, ενδεικτικά, για θέρμανση υπολείμματα...
  • Page 118 αστοχίες υλικού από την ημερομηνία αγοράς από • Τυχαία βλάβη που προκαλείται από ξένα σωματίδια ή ουσίες, καθώς και βλάβη που την IKEA. Η εγγύηση αυτή ισχύει μόνο για οικιακή χρήση. Οι εξαιρέσεις ορίζονται στην ενότητα «Τι δεν οφείλεται στον καθαρισμό ή την απόφραξη...
  • Page 119 Τρόπος επικοινωνίας για αιτήματα επισκευών το προϊόν στο σπίτι του ή σε άλλη διεύθυνση, η IKEA δεν είναι υπεύθυνη για οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί κατά τη μεταφορά. Ωστόσο, αν η IKEA μεταφέρει το προϊόν στη διεύθυνση παράδοσης του πελάτη, η βλάβη που μπορεί να προκληθεί...
  • Page 120: Srpski

    SRPSKI Informacije o bezbednosti Pažljivo pročitajte priložena uputstva pre postavljanja i upotrebe uređaja. Proizvođač ne odgovara ako nepravilna ugradnja dovede do povreda i štete. Uvek držite uputstva uz aparat za buduću upotrebu. Bezbednost dece i ugroženih osoba • Deca od 8 godina i starija, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili bez dovoljnog iskustva i znanja mogu da koriste ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili su im data uputstva u vezi sa korišćenjem uređaja...
  • Page 121 SRPSKI • OPREZ: Proces termičke obrade hrane mora da se nadgleda. Kraći proces termičke obrade hrane mora neprekidno da se nadgleda. • UPOZORENJE: Opasnost od požara: Ne držite predmete na grejnim površinama. • Metalni predmeti kao što su noževi, viljuške, kašike ili poklopci ne smeju se spuštati na grejnu površinu uređaja, jer mogu postati vreli.
  • Page 122 SRPSKI • Pre svake radnje uverite se da je uređaj isključen iz • Kada stavite namirnice na vrelo ulje, može da dođe strujne utičnice. do prskanja. • Vodite računa da parametri na nazivnoj pločici • Masnoće i ulja mogu da ispuštaju zapaljiva odgovaraju parametrima strujnog kola.
  • Page 123 • Posude stavljajte direktno na centar grejne zone. • Za održavanje hrane toplom i za njeno otapanje koristite zaostalu toplotu. Proizvođač Ikea of Sweden AB – SE – 343 81 Älmhult, Švedska IKEA garancija Koliko traje IKEA garancija? Izuzeci su navedeni u odeljku "Šta nije pokriveno ovom garancijom?"...
  • Page 124 On je vaš dokaz o kupovini i bez njega garancija ne Garancija kompanije IKEA vam daje konkretna važi. Na računu se takođe nalazi IKEA naziv i broj zakonska prava, koja ispunjavaju ili premašuju artikla (8-cifrena šifra) za svaki od uređaja koje ste sve lokalne zakonske obaveze.
  • Page 125: Slovenščin

    SLOVENŠČIN Varnostni podatki Pred namestitvijo in uporabo naprave pozorno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren, če nepravilna namestitev in uporaba povzročita poškodbe in škodo. Navodila vedno hranite skupaj z napravo. Varnost otrok in ranljivih oseb • Otroci, starejši od 8 let, osebe z zmanjšanimi telesnimi, senzoričnimi ali psihičnimi sposobnostmi ter osebe brez izkušenj in znanja lahko uporabljajo napravo le, če so pod nadzorom ali so dobili navodila o varni uporabi naprave in se...
  • Page 126 SLOVENŠČIN • OPOZORILO: Nevarnost požara: Ne hranite predmetov na kuhalni površini. • Na kuhalno ploščo ne odlagajte kovinskih predmetov, kot so noži, vilice, žlice ali pokrovke, saj lahko ti postanejo vroči. • Naprave ne uporabljajte, preden jo namestite v vgrajeno konstrukcijo.
  • Page 127 SLOVENŠČIN • Prepričajte se, da se napajalni kabel ali vtič (če je • Hlapi, ki jih sprošča zelo vroče olje, lahko povzročijo na voljo) ne dotika vroče naprave ali vroče posode, samovžig. ko napravo priključite v bližnjo vtičnico. • Uporabljeno olje, ki lahko vsebuje ostanke hrane, •...
  • Page 128 • Posodo postavite neposredno na sredino kuhališča. • Preostanek toplote uporabite, da hrano ohranite toplo ali jo stopite. Proizvajalec Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Švedska Garancija družbe IKEA Kako dolgo velja garancija družbe IKEA? Kaj ni zajeto v tej garanciji? Ta garancija velja 2 leti od prvotnega datuma •...
  • Page 129 To je vaše dokazilo o nakupu, ki je potrebno za uveljavljanje garancije. Na računu je tudi ime in Območje veljavnosti številka artikla IKEA (8 števk) za vsak izdelek, ki ste ga Za naprave, ki so kupljene v eni od držav EU in kupili.
  • Page 130: Türkçe

    TÜRKÇE Güvenlik Bilgileri Cihazın kurulumunu yapmadan ve kullanmadan önce, lütfen cihazla birlikte gelen talimatları dikkatlice okuyun. Hatalı kurulum ve kullanımdan kaynaklanan yaralanmalardan ve hasarlardan üretici sorumlu değildir. İleride başvurabilmek amacıyla bu talimatları mutlaka saklayın. Çocukların ve korunmaya muhtaç kişilerin güvenliği • Bu cihaz, gözetim altında oldukları veya cihazın güvenli kullanımı...
  • Page 131 TÜRKÇE • ASLA bir yangını suyla söndürmeye çalışmayın, cihazı kapatın ve ardından alevin üzerini örneğin bir kapak veya bir yangın battaniyesi ile örtün. • DİKKAT: Pişirme işlemi sırasında ocak başıboş bırakılmamalıdır. Özellikle kısa süreli pişirme işlemlerinde ocağın başında durulmalıdır. • UYARI: Yangın tehlikesi: Pişirme yüzeylerine herhangi bir eşya koymayın.
  • Page 132 TÜRKÇE Elektriksel Bağlantılar • Kalp pili olan hastalar, cihaz çalışırken indüksiyonlu pişirme bölgelerinden en az 30 cm uzakta Uyarı! Yangın ve elektrik çarpması riski. durmalıdır. • Kızgın yağa yiyecek koyarken yağ sıçrayabilir. • Cihaz topraklanmalıdır. • Katı ve sıvı yağlar ısıtıldığında yanıcı buhar •...
  • Page 133 IKEA sorunu çözmek için ne yapacak? Servisi kim yapacak? IKEA ürünü inceleyecek ve kendi takdirine göre garanti kapsamına girip girmediğine karar verecektir. En yakın IKEA mağazası ile irtibata geçiniz. Garanti kapsamında olduğu kabul edilirse, IKEA, Bu garanti neleri kapsar? kendi takdirine bağlı...
  • Page 134 Bu belge sizin bu ürünü satın aldığınızın kanıtıdır ve veya onun yetkili servis ortağı tamir edilen veya garantinin uygulanması için gereklidir. Makbuz ayrıca değiştirilen cihazın kurulumunu gerekirse yeniden satın aldığınız her cihazın IKEA ürün adını ve madde yapacaktır. numarasını da (8 rakamlı kod) taşımaktadır. Ülke kanunları nasıl işler Daha fazla yardım istiyor musunuz?
  • Page 135: Русский

    РУССКИЙ Сведения по технике безопасности Прежде чем устанавливать или использовать прибор, внимательно прочитайте руководство пользователя, входящее в комплект поставки. Производитель не несет ответственности за травмы и повреждения в результате неверной установки или использования. Сохраните руководство пользователя для справки. Безопасность детей и людей с ограниченным способностями • Дети старше 8 лет и лица с ограниченным физическими, сенсорными...
  • Page 136 РУССКИЙ • Не осуществляйте эксплуатацию прибора при помощи внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Приготовление пищи на варочной панели с использованием жиров и масла без постоянного присмотра может привести к возникновению пожара. • НЕ ПЫТАЙТЕСЬ тушить огонь водой. Отключите устройство и...
  • Page 137 РУССКИЙ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте только те защитные устройства, которые входят в комплект, разработаны изготовителем электроплиты или указаны им в инструкции по эксплуатации в качестве допустимых к применению. Использование несоответствующих защитных устройств может привести к несчастным случаям. Инструкции по обеспечению безопасности Установка • Убедитесь, что прибор установлен правильно. Использование...
  • Page 138 РУССКИЙ • Не оставляйте прибор без внимания во время • Не ставьте горячую крышку на стеклянную эксплуатации. поверхность варочной панели. • После каждого использования выключайте • Не допускайте полного выкипания пищи из варочную зону. посуды. • Не опирайтесь на датчики посуды. •...
  • Page 139 зоны с меньшим диаметром. • Ставьте посуду прямо по центру варочной зоны. • Используйте остаточное тепло, чтобы сохранить пищу теплой или разморозить ее. Производитель Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden Гарантия IKEA Сколько действует гарантия IKEA? Что делает IKEA, чтобы устранить неисправность? Настоящая гарантия действительна в течение...
  • Page 140 центра IKEA помогут найти и устранить основные • Услуга первоначальной установки не включена неисправности вашего изделия. Ознакомьтесь с в стоимость изделия IKEA. Тем не менее, если каталогом IKEA или посетите веб-сайт ремонт или замену прибора в соответствии www.ikea.com, чтобы узнать номер телефона...
  • Page 141: Eesti

    EESTI Ohutusteave Lugege kaasasolevaid juhiseid enne seadme paigaldamist ja kasutamist. Tootja ei vastuta, kui seade on valesti paigaldatud ja põhjustab kehavigastusi ja varakahju. Hoidke juhised alati koos seadmega, et saaksite nendega vajadusel tutvuda. Laste ja haavatavate isikute ohutus • Seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast, vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud või varasemate kogemuste ja teadmisteta isikud järelvalve all, kui neile õpetatakse seadme ohutut kasutamist...
  • Page 142 EESTI • ETTEVAATUST! Küpsetamise ajal peab seade olema järelevalve all. Lühikese kestusega küpsetamistoimingut tuleb pidevalt jälgida. • HOIATUS: Tuleoht! Ärge hoidke küpsetuspindadel mingeid esemeid. • Metallist esemeid, nagu noad, kahvlid, lusikad ja kaaned, ei tohi pliidipinnale asetada, kuna need võivad kuumeneda. •...
  • Page 143 EESTI • Veenduge, et seade on nõuetekohaselt • Südamerütmuriga kasutaja peab hoidma end sisse paigaldatud. Lõtvunud ja valesti ühendatud lülitatud induktsioonpliidi keedukohtadest 30 cm elektritoide või pistik (kui on olemas) võib kaugusele. põhjustada klemmide ülekuumenemise. • Kuum õli võib toiduainete lisamisel pritsida. •...
  • Page 144 • Pange kööginõu täpselt keedukoha keskele. • Kasutage toidu soojas hoidmiseks või sulatamiseks pliidiplaadi jääksoojust. Tootja Ikea of Sweden AB - SE - 343 81 Älmhult, Sweden IKEA garantii Kui kaua IKEA garantii kehtib? See garantii kehtib vaid seadme kodukasutuse puhul.
  • Page 145 • soovite esitada selle garantii tagatud puhastamisest või ummistumisest põhjustatud hooldusnõude; vigastused. • soovite lasta selgitada IKEA seadmete funktsioone. • Järgmiste osade vigastused: keraamilised klaasid, Parima abi saamiseks lugege enne meie poole tarvikud, lauanõude ja söögiriistade korvid, vee pöördumist hoolikalt läbi paigaldusjuhised ja/või etteande- ja äravoolutorud, tihendid, lambid ja...
  • Page 146: Íslenska

    ÍSLENSKA Öryggisupplýsingar Áður en heimilistækið er sett upp skal lesa leiðbeiningarnar vandlega. Framleiðandi ber ekki ábyrgð á rangri uppsetningu eða áverkum og skemmdum vegna notkunar. Alltaf skal geyma leiðbeiningarnar með heimilistækinu ef leita þarf í þær síðar. Öryggi barna og veikburða fólks •...
  • Page 147 ÍSLENSKA • VARÚÐ: Fylgjast verður með eldun. Skammtímaeldun þarf að vakta stöðugt. • VIÐVÖRUN: Eldhætta: Ekki geyma neitt á eldunarflötum. • Ekki skal láta málmhluti svo sem hnífa, gaffla, skeiðar eða lok ofan á helluborðið, því að þeir geta orðið heitir. •...
  • Page 148 ÍSLENSKA • Ekki láta rafsnúruna flækjast. • Þegar fita og olía eru hitaðar geta þær sent frá sér • Tryggðu að útsláttaröryggi sé uppsett. eldfimar gufur. Látið fitu og olíu ekki koma nærri • Gakktu úr skugga um að rafsnúran eða klóin eldi eða heitum hlutum þegar eldað...
  • Page 149 • Tilfallandi tjón af völdum aðskotahluta eða efna hafa orðið vegna smíðagalla eða efnisgalla frá því og þrifa eða hreinsun á síum, fráveitum eða að það var keypt af IKEA. Þessi ábyrgð nær aðeins yfir heimilisnotkun. Undanþágur eru tilgreindar sápuskúffum.
  • Page 150 • Skemmdir vegna flutninga. Ef viðskiptavinur flytur vöruna heim til sín eða á annað heimilisfang, ber IKEA ekki ábyrgð á tjóni sem kann að verða í flutningum. Hins vegar, ef IKEA afhendir vöruna á heimilisfang viðskiptavinarins, þær skemmdir á...
  • Page 151: Українська

    УКРАЇНСЬКА Правила техніки безпеки Перш ніж встановлювати й використовувати пристрій, уважно прочитайте надані інструкції. Виробник не несе відповідальність, якщо неправильне встановлення та використання призвело до травмування та пошкодження. Завжди зберігайте інструкції разом із приладом для довідок у майбутньому. Безпека дітей та беззахисних людей • Цим приладом можуть користуватися діти віком від 8 років, а...
  • Page 152 УКРАЇНСЬКА • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Готування на варильній поверхні без нагляду з використанням жиру або олії може бути небезпечним і може призвести до пожежі. • НІКОЛИ не намагайтесь загасити пожежу водою, замість цього вимкніть прилад і накрийте вогонь, наприклад, кришкою або протипожежною ковдрою. •...
  • Page 153 УКРАЇНСЬКА Інструкції з техніки безпеки Встановлення • Будьте обережні, щоб не пошкодити штепсельну вилку (якщо наявна) або Попередження! Цей пристрій має електричний кабель. Зверніться в встановлювати тільки уповноважений майстер. авторизований сервісний центр або до електрика, щоб замінити пошкоджений Дотримуйтесь інструкцій із збирання, що електричний...
  • Page 154 УКРАЇНСЬКА • Випари гарячої олії можуть займатися спонтанно. • Цей пристрій призначений тільки для • Використана олія з залишками продуктів може готування. Забороняється використовувати займатися при нижчій температурі, ніж нагріта його для інших цілей, наприклад, для свіжа олія. обігрівання приміщення. •...
  • Page 155 якщо інше не передбачено національним включно з подряпинами та знебарвленням. законодавством. Щоб дізнатися умови гарантії, що • Випадкове пошкодження, спричинене діють у вашій країні, перейдіть на сайт IKEA.com. сторонніми предметами чи речовинами У якості доказу покупки надавайте оригінальний та чищенням чи розблокуванням фільтрів, товарний...
  • Page 156 Служба післяпродажного обслуговування IKEA надасть основні інструкції з усунення несправності вашого пристрою по телефону під час прийому запиту на обслуговування. Номер телефону та години роботи місцевого магазину можна дізнатися в каталозі IKEA чи на сайті www.ikea.com. Для пришвидшення обслуговування також завжди повідомляється номер виробу IKEA (8-значний код), вказаний на паспортній табличці вашого пристрою.
  • Page 160 © Inter IKEA Systems B.V. 2023 AA-2398326-1...

This manual is also suitable for:

705.060.96

Table of Contents