Datos Técnicos; Declaración De Conformidad - STEINEL Studio 300 Operating Instructions Manual

Infrator-sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Fallos de funcionamiento
Fallo
Causa
No tiene tensión
a
fusible defectuoso,
interruptor en OFF
a
cortocircuito
No se enciende
a
en funcionamiento a la luz
del día, regulación crepus-
cular ajustada para funcio-
namiento nocturno
a
bombilla defectuosa
a
interruptor en OFF
a
fusible defectuoso
a
campo de detección sin
ajuste selectivo
No se apaga
a
movimiento permanente en
el campo de detección
a
lámpara conectada se halla
en el campo de detección y
se enciende de nuevo
debido a un cambio de
temperatura
a
interruptor en serie del
interior de la casa se halla
en funcionamiento
permanente
Se enciende y apaga
a
lámpara conectada se halla
continuamente
en el campo de detección
a
animales en movimiento en
el campo de detección
Se enciende inoportunamente
a
el viento mueve árboles y
matorrales en el campo de
detección
a
detección de automóviles
en la calle
a
cambio de temperatura
repentino debido a las
condiciones atmosféricas
(viento, lluvia, nieve) o a
ventiladores o ventanas
abiertas
50
All manuals and user guides at all-guides.com
Solución
a
cambiar fusible, poner
interruptor en ON,
comprobar la línea de
alimentación con un
comprobador de tensión
a
comprobar conexiones
a
volver a ajustar
a
cambiar bombilla
a
poner interruptor en ON
a
cambiar fusible y dado el
caso comprobar conexión
a
volver a ajustar
a
controlar campo de
detección y dado el caso
ajustar de nuevo o bien
cubrir partes del sensor
a
reajustar campo de
detección o bien cubrir
partes del sensor
a
cambiar interruptor en serie
a funcionamiento automático
a
reajustar campo de
detección o bien cubrir
partes del sensor,
aumentar distancia
a
reajustar campo de
detección o bien cubrir
partes del sensor
a
reajustar campo de
detección o bien cubrir
partes del sensor
a
reajustar campo de
detección o bien cubrir
partes del sensor
a
modificar campo de
detección, cambiar lugar
de montaje
Datos técnicos
Dimensiones (alt. x anch. x prof.):
90 x 60 x 100 mm
Potencia de ruptura:
máx. 2000 W (carga resistiva, p. ej. bombilla)
máx. 1000 W (no compensada, inductiva,
máx.1800 W (compensada en serie)
máx. 500 W (compensada en paralelo con C = 45,6 µF)
máx.1000 W (reguladores electrónicos de tensión,
Tensión de alimentación:
230 – 240 V, 50 Hz
Ángulo de detección:
300° con ángulo de apertura de 180°
Girabilidad del sensor:
regulación de precisión ±80°
Alcance:
máx. 12 m (estabilizado electrónicamente)
Temporización:
10 seg. – 15 min.
Regulación crepuscular:
2 – 2000 Lux
Tipo de protección:
IP 54
Declaración de conformidad
El producto cumple la directiva
la directiva de compatibilidad
para baja tensión 73/23/CEE y
electromagnética 89/336/CEE.
Garantía de funcionamiento
Este producto STEINEL ha sido
El período de garantía es de
elaborado con el máximo esme-
36 meses comenzando el día de
ro, habiendo pasado los contro-
la venta al consumidor y cubre
les de funcionamiento y seguri-
los defectos de material y fabri-
dad previstos por las disposicio-
cación. La prestación de la ga-
nes vigentes, así como un con-
rantía se efectúa mediante la re-
trol adicional de muestreo al
paración o el cambio de las pie-
azar.
zas defectuosas a elección de
STEINEL.
La prestación de garantía queda
anulada para daños producidos
en piezas de desgaste, daños y
defectos originados por uso o
mantenimiento inadecuados y
los causados por rotura por caí-
das.
Quedan excluidos de la garantía
los daños consecuenciales
causados en objetos ajenos.
cos φ = 0,5, p. ej. lámparas fluorescentes)
capacitiva, p. ej. bombillas de bajo consumo,
máx. 12 uds.)
La garantía es válida únicamen-
te si se envía el aparato sin des-
montar y con el comprobante o
la factura (fecha de compra y
sello del vendedor), bien emba-
lado, a su proveedor correspon-
diente o se entrega al vendedor
en los primeros 6 meses des-
pués de la compra.
Servicio de reparación:
Una vez transcurrido el período
de garantía o en caso de defec-
tos no cubiertos por la misma,
las reparaciones las lleva a ca-
bo nuestro departamento técni-
co. Rogamos envíen el producto
bien embalado a la dirección
indicada abajo.
51

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents