Milwaukee 48-11-1815 Operator's Manual

Milwaukee 48-11-1815 Operator's Manual

Multi voltage charger/ li-ion battery packs
Hide thumbs Also See for 48-11-1815:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cat. No. / No de cat.
48-11-1815
48-11-1820
Cat. No. / No de cat.
48-11-1828
48-11-1840
48-11-1850
48-11-1860
48-11-1890
Cat. No. / No de cat.
48-11-2401
48-11-2420
48-11-2430
M12™ / M18™ MULTI VOLTAGE CHARGER
M12™ AND M18™ LI-ION BATTERY PACKS
CHARGEUR À VARIATION DE TENSION M12™ / M18™
BLOCS DE BATTERIES LI-ION M12™ ET M18™
CARGADOR DE VOLTAJE MÚLTIPLE M12™ / M18™
BATERÍAS DE IONES DE LITIO M12™ Y M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No. / No de cat.
48-59-1812
Cat. No. / No de cat.
48-11-2402
48-11-2440
48-11-2460
New batteries must be
charged before first use.
Les batteries neuves doi-
vent être chargées avant
leur utilisation initiale.
Las baterías nuevas se
deben cargar antes de
usarlas por primera vez.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 48-11-1815

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. Cat. No. / No de cat. 48-11-1815 48-59-1812 48-11-1820 Cat. No. / No de cat. 48-11-1828 48-11-1840 48-11-1850 48-11-1860 48-11-1890 Cat. No. / No de cat.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    (e.g., pierced with 4. USE MILWAUKEE LI-ION PACKS ONLY ON a nail, hit with a hammer, stepped on). COMPATIBLE MILWAUKEE LI-ION TOOLS.
  • Page 3: Functional Description

    Input Amps............2.1 AC Output Volts ..........12 DC 1. Contacts 18 DC Output Amps ..........3.0 DC 2. Release buttons Battery Cat. No........48-11-1815 3. Fuel Gauge button Volts .............. 18 DC 4. Fuel Gauge Battery Cat. No........48-11-1820 5. Electrical contacts Volts ..............
  • Page 4 Wh or less are “excepted” from certain Class 9 DG charge as needed. requirements. Always check compliance of Li-Ion Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE battery consignments against the current regulations Li-Ion battery packs deliver fade-free power for their governing the chosen mode of transport.
  • Page 5 Remove the battery pack from the tool for charging and the red light will be continuous. Hot or cold bat- when convenient for you and your job. MILWAUKEE teries may take longer to charge. batteries do not develop a "memory" when charged after only a partial discharge.
  • Page 6 APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU date of purchase. Return of the battery pack to a MILWAUKEE factory OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL.
  • Page 7 STATE TO STATE. is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only. ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless Please consult the ‘Service Center Search’...
  • Page 8: Règles Générales De Sécurité

    L’UTILISATION DE L’ENSEMBLE CHARGEUR et la forme sont équivalentes à celles du chargeur. LI-ION MILWAUKEE NO DE CAT. 48-59-1812 ET Assurez-vous que la rallonge est en bon état. BATTERIES LI-ION MILWAUKEE M12™ ET M18™.
  • Page 9: Spécifications

    Alimentation en A ..........2,1 CA Sortie en V ........... 12 CD 18 CD Sortie en A ..........3,0 CD Batterie au Li-Ion No de Cat....48-11-1815 Volts .............. 18 CD Batterie au Li-Ion No de Cat....48-11-1820 Volts .............. 18 CD Batterie au Li-Ion No de Cat.
  • Page 10 LA BATTERIE AU Fonctionnement par temps froid Le bloc de batteries au Li-Ion de MILWAUKEE de LI-ION MILWAUKEE M18 sont conçus pour fonctionner à des tempéra- tures inférieures au point de congélation. Lorsque le bloc des batteries est très froid, mettre le bloc des batteries sur l’outil et utiliser celui-ci pour une utilisa-...
  • Page 11 « Pictographie ») sur la pile de votre outil, indiquent • Quand le témoin lumineux est voyant rouge cligno- que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Re- tant doucement, la charge commence une fois le chargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) premier bloc entièrement chargé.
  • Page 12 « A95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix contacts électriques du chargeur à l’air comprimé. de numéro de série « A71 ») de MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 000 charges à compter de la date d’achat, selon la première échéance.
  • Page 13 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE: de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 14 MENDADOS. El uso de un accesorio no recomen- DE IONES DE LITIO, NO. DE CAT. 48-59-1812 Y dado ni vendido por el fabricante del cargador de BATERÍAS MILWAUKEE DE IONES DE LITIO DE batería puede representar un riesgo de incendio, de M12™ Y M18™..
  • Page 15: Descripción Funcional

    Entrada amperios .........2,1 CA Salida volts .......... 12 o 18 CD PARA Salida amperios ..........3 CD Cat. No. Batería de Iones de litio..48-11-1815 Volts .............. 18 CD CONSULTARLAS Cat. No. Batería de Iones de litio..48-11-1820 Volts .............. 18 CD EN EL FUTURO.
  • Page 16 LA BATERÍA DE Funcionamiento en clima frío El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE MILWAUKEE IONES de M18 están diseñados para funcionar en temper- aturas bajo cero. Cuando el paquete de batería se DE LITIO encuentre muy fría, colóquela en una herramienta y utilice ésta en una tarea ligera.
  • Page 17 • La única vez que es necesario cargar la batería de del rango de carga aceptable, se producirá la carga iones de litio MILWAUKEE es cuando la batería se normal y la luz roja será continua. Si está caliente o ha descargado por completo.
  • Page 18 Se requiere la devolución de la O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO DE batería a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a EJEMPLO, RECLAMOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS...
  • Page 19 Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de para localizar el centro de servicio más cercano para servicio dentro Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.
  • Page 20 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58141815d7 961012063-01(A) 05/16 Printed in China...

Table of Contents