Advertisement

Quick Links

Dryer
DC 7120
干衣机

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DC 7120

  • Page 1 Dryer DC 7120 干衣机...
  • Page 2: Explanation Of Symbols

    Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer, We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure, will give you very good results. We advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 3: Important Safety Information

    Important safety information This section includes safety information that • Do not use extension cords, multi-plugs will help protection from risks of personal or adaptors to connect the dryer to injuries or materialistic damages. Failure power supply in order to decrease the to follow these instructions shall cause risk of electric shock.
  • Page 4: Intended Use

    • Do not install or leave this product fabric softener instructions. in places where it will be exposed to • Underwear that contains metal outdoor conditions. reinforcements should not be placed in • Do not tamper with the controls. a dryer. Damage to the dryer can result •...
  • Page 5: Appropriate Installation Location

    Installation Refer to the nearest Authorised Service assembly. Agent for installation of your product. Preparation of location and electrical installation for the product is under customer’s responsibility. Installation and electrical connections must be carried out by a qualified personnel. Prior to installation, visually check if the product has any defects on it.
  • Page 6: Electrical Connection

    feet. Balance the machine by adjusting necessary arrangements carried out. the feet. • Make sure that the power connections Rotate the feet to adjust until the machine of the product are in accordance stands level and firmly. with the instructions given in relevant chapters of this manual.
  • Page 7: Initial Preparations For Drying

    Initial preparations for drying Things to be done for energy saving: A B C • Make sure that you operate the product at its full capacity but pay attention to not exceeding it. • Spin your laundry at the highest speed possible when washing them.
  • Page 8: Correct Load Capacity

    A Consider the information in the • Do not dry your unwashed laundry in "Programme Selection Table". Always the dryer. start the programme in accordance with • Items soiled with cooking oils, the maximum load capacity. acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, C Adding laundry to the machine more stain remover, turpentine, paraffin and than the level shown in the figure is not...
  • Page 9: Selecting A Programme And Operating Your Machine

    Selecting a Programme and Operating Your Machine Control panel 1. Filter cleaning warning light 6. Start/Pause/Cancel button Warning light turns on when the filter is Used to start, pause or cancel the full. programme. 2. Program follow-up indicator 7. Water tank warning light* Used to follow-up the progress of the Warning light turns on when the water current programme.
  • Page 10: Preparing The Machine

    Preparing the machine •Synthetics You can dry your less durable laundry 1. Plug in your machine. with this programme. It dries at a lower 2. Place the laundry in the machine. temperature compared to the cottons 3. Press the “On/Off” button. programme.
  • Page 11 immediately out of the dryer and hang them after the programme ends in order to prevent them being creased. •Ventilation Only ventilation is performed for 10 minutes without blowing hot air. You can air your clothes that have been kept at closed environments for a long time thanks to this program to deodorize unpleasant odors.
  • Page 12: Program Selection And Consumption Table

    Program selection and consumption table Approximate Spin speed amount of Drying time Programs Capacity (kg) in washing remaining (minutes) machine (rpm) humidity Cottons / Coloreds Ready to Wear 1000 % 60 Ready to Wear + 1000 % 60 Ready to Iron 1000 % 60 Xpress 35’...
  • Page 13: Warning Indicators

    Auxiliary function illuminated until the next step. Cancel audio warning “Final / Anti-creasing”: Your dryer will give an audio warning when - Illuminates when the program comes the programme comes to an end. If you to an end and anti-creasing function is do not want to hear the audio warning, activated.
  • Page 14: Childproof Lock

    start the programme. deactivated. Any laundry added after the drying A double beep will be heard if you turn process has started may cause the dried the programme selection knob when the clothes in the machine intermingle with machine is running and the child-proof wet clothes and the result will be wet lock is active.
  • Page 15: Technical Specification

    Technical Specification Height (adjustable) 84.6 cm Width 59.5 cm Depth 53 cm Capacity (max.) 7 kg Weight (net) 35 kg Voltage Rated power input See type label Model code Type label is located behind the loading door. 15 EN...
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Filter Cartridge / Door Inner Surface There are humidity sensors in your dryer Lint and fibres released from the laundry to that detect whether the laundry is dry or the air during the drying cycle are collected not.
  • Page 17: For The Condenser

    2-Drain the water in the tank 3. Pull out the condenser. 3-If there is lint accumulation in the funnel 4. Clean the condenser by applying of the water tank, clean it under running pressurized water with a shower water. armature and wait until the water drains.
  • Page 18: Suggested Solutions For Problems

    Suggested solutions for problems Drying process takes too much time • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water Laundry comes out wet at the end of drying. • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. •...
  • Page 19 • Push it until you hear that it is closed. For products with a condenser: “Water tank” warning LED is on. • Water may be full. Drain the water in the tank. “Condenser cleaning” LED is on. • Condenser might have not been cleaned. Clean the filters in the condenser under the kick plate.
  • Page 20 初次操作本产品前,请阅读该手册! 亲爱的顾客, 我们的产品使用先进设备生产,并通过严格的质量控制检测,希望您能从中获取最大的效益。 我们建议您在使用本产品前仔细阅读本手册,并妥善保管,以备日后参考。 本《用户手册》将 • 帮助您快速、安全地使用本设备。 • 安装和起动本产品前,阅读《用户手册》。 • 尤其注意遵守与安全有关的说明。 • 将本《用户手册》置于触手可及之处,以备日后参考。 • 请阅读本产品附带的所有其它文件。 请注意,本《用户手册》也适用于某些其它型号。 符号解释 本《用户手册》中,使用了下列符号: 重要安全信息。警告有關生命和財產安全的危險情況。 小心:警告電源電壓。 小心:警告火災危險。 小心:警告熾熱表面。 閱讀說明書。 有用信息。有關應用的重要信息或有用的提示。 本机的包装材料是可回收的。将它丢弃到专门的回收站有助于回收该材料并保护 环境。同时,您的 机器中也有多个可回收部件。它们上面均有如图所示的标签标 明。请不要将这些部件与普通垃圾一 同处理。这样制造商才能最好地按照欧洲废 电子电气处理标准2002/96/EC来处理这些部件。联系您 所在地区的市政府或零售商 获得离您家最近的回收站地址。我们感谢您为保护环境所作的工作。...
  • Page 21 重要安全信息。 本節包含安全信息,將有助於防止發生人身 在烘乾機進行烘乾前,必須使用足量清潔 傷害或財產損害的危險。若沒能遵循這些 劑在熱水中洗淨。 說明,將導致所有的保修和可靠性承諾無 • 不得在烘乾機中烘乾填充有海綿橡膠(泡 效。 沫乳膠)的衣物或枕頭、浴帽、耐水織 物,帶有橡膠加強件和海綿橡膠墊的物 一般安全 品。 •切勿將設備放在舖有地毯的地面上。否則, 設備下方空氣流通不暢可能導致電氣元件 • 請勿使用織物柔軟劑或消除靜電產品,除 過熱。這可能導致設備發生故障。 非織物軟化劑或產品的製造商建議這樣 做。 •如果電源線或插頭損壞,您必須致電授權維 修代理進行維修。 • 本產品必須接地。在發生故障時,接地安 裝通過為電流打開一條低電阻的通路,減 •在實施安裝、維護和維修工作過程中,請 少觸電的危險。本產品的電源線配備有導 勿插入本產品的插頭。此類工作始終應當 體和接地插頭,允許對其進行接地。插頭 通過技術服務實施。對於因未經授權之人 必須適當安裝和插入根據當地法律法規接 員實施的工作導致的損害,製造商不承擔 地的插座內。 任何責任。 • 請勿在帶鎖的門、推拉門或者可能妨礙烘 • 將本產品連接至受到具有合適性能之保險 乾機的鉸鏈門後面安裝本產品。 絲保護的接地插座。保險絲性能在技術規 格表中指明。...
  • Page 22 加熱量,以確保離開烘乾機的物品處於一 個安全的溫度。 • 纖維軟化劑或類似產品應當根據說明書指 定的方法使用。 • 不可在烘乾機中烘乾帶有金屬加強件的內 衣。烘乾過程中,如果金屬加強件鬆脫, 會導致烘乾機損壞。 • 放入衣物前,檢查確定打火機、硬幣、金 屬件、針等沒有遺忘在裡面。 •“在不使用烘乾機,亦或在完成烘乾過程 後,取出衣物時,使用’開關’按鈕關閉 烘乾機。如果’開/關’按鈕開啟(烘乾機 通電),烘乾機門應保持關閉。” 指定使用 • 本產品設計供家庭使用。其不得用於其它 目的。 • 本產品僅用於烘乾帶有相應標籤的衣物。 • 本產品只能烘乾該手冊中註明的物品。 • 本產品並非設計供體力、感知力或精神障 礙或經驗和知識缺乏的人士(包括孩子) 使用,除非有負責 他們安全的人員給出有關本產品之使用的監 督或指導。 兒童安全 • 電器會給兒童帶來危險。洗衣機運行時, 兒童不可靠近。請不要讓兒童擺弄洗衣 機。 • 包裝材料會給兒童帶來危險。將包裝材料 放置於兒童不可觸及處,或根據廢物指 令,分類處置。 • 請勿允許兒童坐在本產品上,爬到上面, 或者進入裡面。...
  • Page 23 安装 有关本产品的安装,请就近咨询授权服务代 在台面下安装 理。 • 提供一个特殊零件(零件号:295 970 0100 产品安装位置的准备工作和电气安装由客 )取代顶部饰条,其必须由授权服务代理 户负责。 安装,以便在台面或者橱柜下面使用本设 备。在没有顶部饰条时,切勿操作。 安装和电气连接必须由具有资历的人员实 施。 • 在台面或者橱柜下面安装本本产品时,在 其侧壁和后壁与台面/橱柜四壁之间至少保 安装前,目测检查产品上是否有任何缺 持 3 cm 的空间。 陷。如果有,请勿安装。受损的产品会威 胁您的安全。 安装在洗衣机上方 • 安装在洗衣机上方时间,两台机器之间应 合适的安装位置 当使用固定装置。必须由授权服务代理安 • 在没有冻结危险的环境安装本产品,并应 装支架(零件号 297 720 0100 白色/297 720 安装在稳固、水平的位置。 020 灰色)。 •...
  • Page 24 操作!否则,会有触电的危险! 首次使用 • 在呼叫授权服务代理前,令产品准备好操 作,确保其位置和电源安装合适。否则, 聘请一位有资历的电工,实施任何必要的 安排。 • 确保产品的电源连接符合本手册中相关章 节中给出的说明。 处置包装材料 包装材料会给儿童带来危险。妥善保管包装材 料,置于儿童不可及之处。本产品的包装材料 采用可回收材料制造。根据可回收垃圾的指 示,妥善进行分类和处置。请勿作为生活垃圾 进行处置。 设备运输 1. 从电源上拔下设备插头。 2. 拆下下水道(如果有)和烟道接头。 3. 运输前,将设备内残留的水彻底排空。 处置废旧机器 以环保的方式处置废旧机器。 有关如何处置本设备,请咨询当地的代理或您 所在地区的固体废弃物收集中心。 处置废旧设备前,切断电源插头,令装填门的 锁不可用,以免给儿童带来危险。 24 ZH...
  • Page 25 烘乾的初始準備工作 节能措施: 節能措施: A B C • 確保在本產品的最高容量操作之,但注意 不得過載。 • 在洗滌衣物時,使用可能最高的速度甩乾 之。這樣,可以縮短烘乾時間,從而減少 能源消耗。 • 注意一起烘乾相同類型的衣物。 • 對於程序選擇,遵循用戶手冊中的說明。 • 確保在烘乾機的正面和後面提供充足的間 隙,以確保空氣流通。請勿堵塞本產品正 需平铺烘干 处理时勿扭曲 烘干时需 面的格柵。 使用洗衣袋 • 在烘乾過程中,除非必要,否則,請勿打 o p q 開本設備的門。如果您確定必須要打開 之,注意不要長時間 敞開。 可熨烫 可低温熨烫 不可熨烫 • 在烘乾期間,請勿添加新的(潮濕)衣 物。 • 衣物在烘乾循環釋放的絨毛和纖維收集 在“纖維屑過濾器”中。每次烘乾前後,...
  • Page 26 污劑、松節油、石蠟和清蠟劑污染的物品 止烘干机 1-2 次,以便分离聚成一团的衣 在烘乾機進行烘乾 物。 前,必須使用足量清潔劑在熱水中洗淨。 提供下列重量作为示例。 • 不得在烘乾機中烘乾填充有海綿橡膠(泡 家庭用品 大致重量(克) 沫乳膠)的衣物或枕頭、浴帽、耐水織 物,帶有橡膠加強件 純棉被罩(雙人) 1500 和海綿橡膠墊的物品。 • 請勿使用織物柔軟劑或消除靜電產品,除 純棉被罩(單人) 1000 非織物軟化劑或產品的製造商建議這樣 床單(雙人) 做。 床單(單人) • 請勿在烘乾機中烘乾帶有金屬零件的內 衣。烘乾過程中,如果這些金屬零件鬆脫 大台佈 或者斷裂,會損壞烘 小台佈 乾機。 茶布 烘乾衣物時的準備工作 浴巾 • 將所有衣物放入本產品前,檢查確定衣袋 或者其任何部分沒有打火機、硬幣、金屬 手巾 物品,針等。 衣物...
  • Page 27 选择 一个 程序 和 操作 您的 机器 控制面板 . 过滤器清洁警报灯 . 程序 选择 旋钮 过滤器已满时,警报灯亮起。 用于选择一个程序。 . 程序追踪指示灯 . “启动/暂停/取消”按钮 用于追踪当前程序的进度。 用于启动、暂停或取消程序。 . 取消声音警报 . 水槽警报灯* 用于取消在程序结束时发出的声音警报。 水槽已满时,警报灯亮起。 . “开/关”按钮 . 时间延迟选择按钮* 用于接通和关闭电源。 用于设置延时。 * 其可能视烘干机规格的不同而异 27 ZH...
  • Page 28 准备工作 为了从烘干机的程序中获得更好的结果, 1. 设备接通电源。 必须使用合适的程序洗涤衣物,并利用建 2. 将衣物投入设备内。 议的甩干速度,在洗衣机中甩干。 3. 按“开/关”按钮。 衬衫 以更敏感的方式烘干衬衫,以减少褶皱和更 按“开/关”按钮不一定意味着程序已经 容易熨烫。 启动。按“启动/暂停/取消”按钮启动程 在程序结束时,衬衫可能含有少量湿气。 序。 建议不要将衬衫留在烘干机内。 程序选择 牛仔裤 根据下表,确定适当的程序。表格中包含烘干 您可以使用该程序,烘干在洗衣机中高速甩干 温度。用程序选择按钮选择理想的程序。 的牛仔裤。 在高温下烘干仅限于棉制 审核程序表的相关部分。 品。厚厚的多层衣物(例 •柔和 辅助烘干 如:毛巾、亚麻制品,牛仔 您可以在较低的温度烘干适合烘干的细腻衣 裤)烘干的方式使得它们在 物(丝绸上衣、精致内衣等)或建议手洗的 放入衣柜前,不需要熨烫。 衣物。 一般的衣物(例如:桌布、 建议使用布袋,以免某些高档衣物出现褶 内衣)烘干的方式使得它们 皱或者损坏。在程序结束后,立即从烘干 准备穿着 在放入抽屉前,不需要熨...
  • Page 29 程序选择和能耗表 容量 脱水后平 所需烘干时间(分 程序 脱水机转速(rpm) (kg) 均湿度 钟) 白色/彩色棉织物 准备穿着 1000 % 60 准备穿着 + 1000 % 60 准备熨烫 1000 % 60 快速35 1.25 1400 衬衫 1000 牛仔衣物 1200-1000 娇嫩织物 1.75 人造合成材料纺织品 准备穿着 % 40 耗电量 容量 脱水后平 程序 脱水机转速(rpm) 耗电量(kwh)...
  • Page 30 辅助功能 下“启动/暂停/取消”按钮 3 秒钟取消程 序时,水槽和过滤器清洁灯亮起,以警示 取消声音警报 用户。但是,在通过转动程序选择旋钮取 在程序结束时,烘干机将发出声音警报。如果 消程序时,警报灯不会亮起。只有烘干灯 您不想听到声音警报,按“取消声音警报”按 亮起,且设备保持暂停状态,直到选择了 钮。按下此按钮时,相关的指示灯亮起,且在 新的程序和按下了“启动/暂停/取消”按 程序结束时,将不发出声音警报。 钮。执行这两项操作时,设备的儿童安全 在程序启动前后,您可以选择此功能。 锁不应活动。如果儿童安全锁活动,在执 警报指示灯 行这些操作前,停用之。 根据烘干机的型号,警报指示灯可能有所 在待机模式添加/取出衣物 不同。 若要在程序启动后,添加或者取出衣物: 清洁过滤器 1. 按“启动/暂停/取消”按钮,烘干机切换 在程序结束后,警报灯亮起,提醒您清洁过 至“暂停”模式。烘干过程将停止。 滤器。 如果清洁过滤器的警报灯持续亮起,请参 2. 在“暂停”位置打开装填门,并在添加或 见“问题解决建议”。 取出了衣物后,再次关闭之。 水槽 3. 按下“启动/暂停/取消”按钮启动程序。 在水槽充满水后,警报灯开始闪烁。在程序运 在烘干过程启动后添加的任何衣物可能导 行时,如果警报灯亮起,烘干机将停止工作。 致设备中烘干的衣物与湿衣服混合,烘干...
  • Page 31 干灯亮起,且设备保持暂停状态,直到 选择了新的程序和按下了“启动/暂停/取 消”按钮。 通过取消程序结束操作 取消选择的任何程序: 按“启动/暂停/取消”按钮大约 3 秒钟。在提 示时间结束后,“清洁过滤器”、“水槽” 和“结束/防皱”警报灯将亮起。 您在烘干机运行时取消程序的话,烘干机 内部仍然很烫,可以激活通风程序,使其 冷却。 程序结束 程序结束时,程序追踪指示灯上的“结束/防 皱”、“清洁过滤器”和“水槽”警报灯将亮 起。装填门将打开,且设备准备好下一个循 环的工作。 按下“开/关”按钮关闭烘干机。 执行烘干循环(冷却循环)的最终步骤不 会增加热量,以确保离开烘干机的物品处 于一个安全的温度。 在程序结束后,如果您没有取出洗涤的衣 物,将启动 2 小时的防皱程序,防止衣物 出现褶皱。 如果您不想立即取出衣物,在烘干过程完 成前,请勿使烘干机停止工作。 在每次烘干后,清洁过滤器(请参见“清 洁过滤器”)。 在每次烘干后,排空水槽(请参见“水 槽”)。 技术规格 高度(可调) 84.6 cm 宽度 59.5 cm 深度...
  • Page 32 维护 和 清洁 滤筒/门内表面 2. 如果实施了烘干,允许设备冷却。 衣物在烘干循环释放到空气中的绒毛和纤维收 3. 用软布蘸取醋擦拭金属传感器,然后,干燥 集在“滤筒”中。 之。 金属传感器每年清洁 4 次。 清洁时,切勿使用溶剂、清洁剂或者类似物 质,这些材料可能导致火灾和爆炸! 水槽: 从潮湿的衣物提取水分,并进行冷凝。 在每次完成烘干循环或者烘干过程中,在“水 槽”警报灯亮起时,排放水槽。 冷凝水不可饮用! 程序运行时,切勿取出水槽! 如果您忘记排放水槽,在之后的烘干循环,水 槽装满水时,烘干机将停止工作,且“水 此类纤维和绒毛一般在穿着和清洗的过程中 槽”警报灯亮起。如果发生这种情况,在排 形成。 空水槽后,按下“启动/暂停/取消”按钮恢 复烘干循环。 每次完成烘干过程后,请务必清洁过滤器和 盖子的内表面。 *若要排空水槽: 1-通过打开踢板盖/拉出屉子,小心地取出水 您可以使用真空吸尘器清洁过滤器和过滤器 槽。 区域。 若要清洁过滤器: 1. 打开装填门 2. 向上推过滤器盖将其取出,然后打开过滤 器。...
  • Page 33 器。 5. 将冷凝器放回外壳中。上紧 2 个锁,并确保 其牢固贴合。 若要清洁冷凝器: 1. 如果实施了烘干过程,打开本品的装填盖, 并等待直至其冷却。 6. 关闭踢板盖。 2. 打开踢板后,解锁冷凝器的 2 个锁。 3. 抽出冷凝器。 4. 使用淋浴器喷洒加压的水清洁冷凝器,并等 待直至水排出。 33 ZH...
  • Page 34 问题 建议 的 解决方案 烘干过程时间过长。 • 过滤器孔眼可能堵塞。用水清洗。 烘干结束后,出来的衣物仍是湿的。 • 过滤器孔眼可能堵塞。用水清洗。 • 可能放入了过多的衣物。请勿放入过多的衣物。 烘干机无法接通电源,或者程序不启动。设定时,烘干机没有激活。 • 可能是没有插上电源。确保烘干机插上电源。 • 装填门可能未关严。 确保装填门适当关闭。 • 可能尚未设置程序,或者尚未按下“启动/暂停/取消”按钮。确保设置了程序,且其没有 处于“暂停”模式。 • “儿童锁”可能激活。 解除儿童锁。 程序意外中断。 • 装填门可能未关严。 确保装填门适当关闭。 • 电源可能被切断。按下“启动/暂停/取消”按钮启动程序。 • 水可能满了。排放水槽中的水。 衣物缩水、起毛,或者品质下降。 • 可能是由于没有选择适合衣物类型的程序。检查衣物上的标签之后,只烘干适合的衣物。 • 针对衣物类型,选择合适的低温程序进行烘干。 滚筒灯不亮。(对于配备灯的型号) • 尚未使用“开/关”按钮启动烘干机。确保烘干机接通电源。 •...

Table of Contents