Page 1
S'il vous plaît lire ces instructions dans leur ensemble avant l'installation et l'utilisation de votre table de cuisson. CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. FELIX STORCH, INC. Summit Appliance Division ISO 9001:2015 registered 770 Garrison Avenue Bronx, NY 10474 www.summitappliance .com...
User Servicing Do not repair or replace any part of the appliance. If service ever becomes necessary, this appliance should be serviced by AUTHORIZED PERSONNEL ONLY or call SUMMIT Customer Service at 1-800-932-4267. Keep flammable materials away from the cooktop.
Page 5
Do not cook on a broken cooktop. If your cooktop should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Immediately contact an authorized service center or call SUMMIT Customer Service at 1-800- 932-4267. ...
Verify the package contents. If the ceramic glass cooktop appears to be damaged or parts are missing, call SUMMIT immediately. Important! Do not remove the clear plastic covering film on the ceramic glass until the cooktop is ready to be installed.
Page 6 3. Preparing the countertop Please read this section prior to making a cutout in your counter for the cooktop. It is important to plan ahead for installation of the cooktop, keeping the following dimensions in mind. (Please refer to Fig. A.) A.
Page 8
Cooktop dimensions Cutout dimensions CR5B273B/ CR5B274W 27”W x 20.5”D x 2¾"H 24.75”W x 18.75”D with ¼" radius CRS5B13B/ CRS5B14W CR5B271B/ CR5B272W CRS5B11B/ CRS5B12W CRD4B1B/ CRD4B2W 24”W x 19.5”D x 2¾"H 22.125” W x 18.625”D with ¼" radius CRSD4B17B/ CRSD4B18W CRD4B3B/ CRD4B4W...
Page 8 4. Installing the Cooktop The cooktop should be bedded to the countertop using a soft bedding compound that will prevent damage if later removal for service is necessary. A very small bead of silicone sealant should be laid around the edges of the cutout. Installation of the cooktop into the countertop...
Page 9 5. Electrical Connection Before proceeding further, verify that the power supply is disconnected. Verify that the appropriate electrical supply requirements have been met. Please refer to the table on page 4 for appropriate electrical requirements. The cooktop is supplied with a 48-inch long conduit for a connection to an accessible junction box.
Page 10 Operation READ AFETY NSTRUCTIONS BEFORE OPERATING YOUR APPLIANCE. The cooking surface areas of your glass ceramic cooktop are identified by permanent patterns in the cooktop. The appliance is easy to maintain and easy to clean. Keeping the cooktop at its top performance levels can be achieved by following the simple guidelines for use and cleaning below: Cookware Chances are that your existing cookware will work just fine with your glass...
Page 11 clockwise. The heating elements will stay at full power for longer periods and at zero power for shorter periods as you turn the knob counter-clockwise, thus increasing the heat output. There is a light associated with each of the control knobs that provides an indication of burner operation and a hot surface.
Page 12 ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Within the 48 contiguous United States, for one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory-specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service company.
Ne pas réparer ou remplacer toute pièce de l'appareil. Si le service devient jamais nécessaire, cet appareil doit être réparé par du personnel autorisé ou appelez le Service à la clientèle à SUMMIT au 1-800-932-4267. Gardez les matériaux inflammables loin de la table de cuisson.
Page 16
électrique. Contactez immédiatement un centre de service agréé ou appeler le Service à la clientèle à SUMMIT : 1-800-932-4267. Nettoyer la table de cuisson avec précaution.
être renvoyé pour réparation. Vérifiez le contenu du paquet. Si la table de cuisson en vitrocéramique semble être endommagé ou certaines pièces sont manquantes, appelez à SUMMIT immédiatement. Important! Ne pas retirer le film de protection en plastique transparent sur la vitre céramique jusqu'à...
Page 17 3. Préparer le comptoir S'il vous plaît lire cette section avant de faire une découpe dans le comptoir de la table de cuisson. Il est important de planifier à l'avance pour l'installation de la table de cuisson, en gardant les dimensions suivantes à l'esprit. (Se référer à la Fig. A.) A.
Page 19
Dimensions de découpe de cuisson CR5B273B/ CR5B274W 27”W x 20.5”D x 2¾"H 24.75”W x 18.75”D avec radius de ¼" CRS5B13B/ CRS5B14W CR5B271B/ CR5B272W CRS5B11B/ CRS5B12W CRD4B1B/ CRD4B2W 24”W x 19.5”D x 2¾"H 22.125” W x 18.625”D avec radius CRSD4B17B/ CRSD4B18W de ¼"...
Page 19 COMPTOIR DÉCOUPE EN COMPTOIR LARGEUR DEVANT PROFONDEUR Remarque: Lorsque vous faites le comptoir, mettez un rayon dans les coins de la découpe (un rayon de ¼ " est typique). Cela permet de garder le comptoir de la fissuration. Suivez les instructions du fabricant de comptoir concernant le rayon minimal et le renforcement des coins.
Page 20 Placez la table de cuisson dans l'ouverture de découpe et appuyez fermement sur tous les côtés pour sceller le cadre dans le mastic. Le mastic tiendra la table de cuisson bien en place sur le comptoir. 5. Raccordement électrique Avant de poursuivre, vérifiez que l'alimentation électrique est coupée.
Page 21 vitrocéramique ne nécessite pas de casseroles ou poêles spéciales. Depuis ustensiles de cuisine joue un rôle important dans l'efficacité et la commodité de la cuisine, garder à l'esprit les informations suivantes lorsque vous choisissez votre batterie de cuisine. Les ustensiles de cuisine doit avoir un fond plat.
Page 22 Nettoyage Pour vous assurer que votre table de cuisson reste propre, suivez ces conseils pour un entretien facile: Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois. Un nettoyage en profondeur avec un nettoyant pour table de cuisson recommandée fournira un revêtement sur la surface de cuisson avant sa première utilisation.
Page 23 UN AN DE GARANTIE LIMITÉE Dans les 48 États américains contigus, pendant un an de la date d’achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, le garant paiera pour les pièces spécifiées en usine et pour la main-d’œuvre pour corriger les défauts de matériaux ou de fabrication.