Download Print this page

Stihl FSA 57 Instruction Manual page 172

Hide thumbs Also See for FSA 57:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
português
► Assegurar que as crianças não conseguem
brincar com a bateria.
■ A bateria não está protegida contra todas as
influências ambientais. A bateria pode incen‐
diar-se ou explodir caso seja sujeita a determi‐
nadas influências ambientais. Podem ocorrer
ferimentos graves em pessoas e danos mate‐
riais.
► Proteger a bateria do calor e do
fogo.
► Não atirar a bateria para o fogo.
► Utilizar e guardar a bateria numa
gama de temperaturas entre ‑ 10 °C
e + 50 °C.
► Proteger a bateria da chuva e da
humidade e não mergulhar em líqui‐
dos.
► Manter a bateria afastada de objetos metáli‐
cos.
► Não sujeitar a bateria a uma pressão ele‐
vada.
► Não expor a bateria a micro-ondas.
► Proteger a bateria de produtos químicos e
sais.
4.5.3
Carregador
ATENÇÃO
■ Pessoas não envolvidas, crianças não conse‐
guem identificar nem avaliar os perigos do
carregador e da corrente elétrica. Pessoas
não envolvidas, crianças e animais podem
ferir-se com gravidade ou morrer.
► Manter pessoas não envolvidas, crianças e
animais afastados.
► Assegurar que as crianças
não conseguem brincar com
o carregador.
■ O carregador não é resistente à água. Pode
ocorrer um choque elétrico caso se trabalhe à
chuva ou num ambiente húmido. O utilizador
pode sofrer ferimentos e o carregador pode
ser danificado.
► Não usar à chuva nem em ambien‐
tes húmidos.
■ O carregador não está protegido contra todas
as influências atmosféricas. O carregador
pode incendiar-se ou explodir caso seja
sujeito a determinadas influências atmosféri‐
172
cas. As pessoas podem sofrer ferimentos gra‐
ves e podem ocorrer danos materiais.
► Usar o carregador num local fechado e seco.
► Não operar o carregador num ambiente facil‐
mente inflamável nem explosivo.
► Não operar o carregador por cima de uma
base facilmente inflamável.
► Inserir e guardar o carregador numa gama
de temperaturas entre + 5 °C e + 40 °C.
■ As pessoas podem tropeçar na linha de cone‐
xão. As pessoas podem ferir-se e o carrega‐
dor pode ser danificado.
► Instalar a linha de conexão horizontalmente
sobre o chão.
4.6
Estado de acordo com as exi‐
gências de segurança
4.6.1
Foice a motor
A foice a motor é segura se forem cumpridas as
seguintes condições:
– A foice a motor não está danificada.
– A foice a motor está limpa e seca.
– Os elementos de comando funcionam e não
foram modificados.
– Está instalada uma combinação de ferramenta
de corte e proteção indicada neste manual de
instruções.
– A ferramenta de corte e a proteção estão
incorporadas corretamente.
– Apenas estão incorporados acessórios origi‐
nais da STIHL para esta foice a motor.
– Os acessórios estão corretamente montados.
ATENÇÃO
■ Se não estiverem em condições de funciona‐
mento seguro, os componentes poderão dei‐
xar de funcionar corretamente e os dispositi‐
vos de segurança poderão ser desligados. As
pessoas podem sofrer ferimentos graves ou
fatais.
► Trabalhar com uma foice a motor sem
danos.
► Caso a foice a motor esteja suja ou
molhada: limpar a foice a motor e deixá-la
secar.
► Não efetuar alterações na foice a motor.
Exceção: incorporação de uma combinação
de ferramenta de corte e proteção indicada
neste manual de instruções.
► Caso os elementos de comando não funcio‐
nem: não trabalhar com a foice a motor.
► Não incorporar ferramentas de corte de
metal.
► Incorporar acessórios originais da STIHL
para esta foice a motor.
4 Indicações de segurança
0458-806-9821-B.VA0.M20.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

45220115748