Horomètre; Fiches De Raccordement; Retrait Des Pièces Du Colis - Generac Power Systems GP3300 Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for GP3300 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Horomètre
Voir
Figure
2-3. L'horomètre comptabilise les
heures de fonctionnement afin que l'opérateur
sache
quand
effectuer
maintenance planifiée.
• Le message CHG OIL s'allumera toutes les
100 heures. Le message clignotera une heure
avant et une heure après chaque intervalle de
100 heures, laissant ainsi deux heures pour
procéder à la maintenance.
• Le message SVC s'allumera toutes les
100 heures. Le message clignotera une heure
avant et une heure après chaque intervalle de
200 heures, laissant ainsi deux heures pour
procéder à la maintenance.
Lorsque l'horomètre clignote en mode d'alerte, le
message relatif à la maintenance alterne avec la
durée écoulée en heures et en dixièmes d'heure.
Les heures clignotent quatre fois, puis le
message relatif à la maintenance clignote quatre
fois,
et
ce
cycle
réinitialisation automatique de l'horomètre.
100 heures - CHG OIL — Intervalle de
remplacement de l'huile (toutes les 100 heures)
200 heures - SVC — Entretien du filtre à air
(toutes les 200 heures)
REMARQUE : L'icône représentant un sablier
clignote lorsque le moteur fonctionne. Cela
signifie que l'horomètre enregistre les heures de
fonctionnement.
0000.0
Figure 2-3. Horomètre

Fiches de raccordement

Prise double DDFT 120 V CA, 20 A
Voir
Figure
2-4. La prise 120 V est protégée
contre les surcharges par un disjoncteur bipolaire
à réarmement par bouton-poussoir de 14 A.
Chaque
prise
monophasées 120 V c.a., 60 Hz nécessitant une
puissance maximale de 1680 watts (1,68 kW) ou
un courant de 14 A. Utilisez exclusivement des
cordons à 3 fils de grande qualité, bien isolés,
mis à la terre et d'une tension nominale de 125 V
à 20 A. La protection est renforcée par un
disjoncteur différentiel de fuite à la terre, et par un
bouton TEST et RESET (RÉINITIALISATION).
Manuel du propriétaire de générateur portatif
les
opérations
se
répète
jusqu'à
alimente
des
de
Figure 2-4. Prise double 120 VCA, 20 A,
Prise Twistlock 120/240 VCA, 20 A
Voir
Figure
protégée contre les surcharges par un disjoncteur
bipolaire de 14 A. Raccordez un cordon à 4 fils
adapté mis à la terre à la fiche et à la charge
souhaitée. Le cordon doit avoir une tension
la
nominale de 250 V à 20 A (ou plus) si la prise de
120/240 V est utilisée avec une prise de 120 V.
La charge totale ne doit pas dépasser les valeurs
nominales inscrites sur l'étiquette.
Figure 2-5. Prise 120/240 VCA, 20 A
Retrait des pièces du colis
1. Ouvrez complètement le carton en découpant
000205
chaque coin de haut en bas.
2. Retirez les pièces du carton et inspectez-les
avant de procéder à l'assemblage. Le colis
doit contenir les pièces suivantes :
Accessoires
Article
Unité principale
Manuel du propriétaire
charges
Huile SAE (litre) 30 avec entonnoir
Montage de la poignée (A)
Roue anti-dégonflement (B)
Montage des pieds du châssis (C)
Goupille d'essieu (D)
Carte d'enregistrement du produit
Garantie relative à l'entretien
Garantie relative aux émissions
DDFT NEMA 5-20R
2-5. Il s'agit d'une prise de 120/240 V
000203
000625
Qté
1
1
1
1
2
2
2
3
1
1
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

006431r1

Table of Contents