Fiches De Raccordement; Interrupteur De Contrôle Du Ralenti; Horomètre; Témoin De Défaut - Generac Power Systems XT8000EFI Owner's Manual

Hide thumbs Also See for XT8000EFI:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Fiches de raccordement

Prise double 120 VCA, 20 A, DDFT
La prise 120 V est protégée contre les
surcharges par un disjoncteur à réarmement
par bouton-poussoir de 20 A. Voir
Chaque
prise
monophasées 120 VCA, 60 Hz nécessitant
une puissance maximale de 2 400 W (2,4 kW)
ou un courant de 20 A. Utilisez exclusivement
des cordons à 3 fils de grande qualité, bien
isolés, mis à la terre et d'une tension nominale
de 125 V à 20 A. La protection est renforcée
par un disjoncteur différentiel de fuite à la
terre, et par un bouton TEST et RESET
(RÉINITIALISATION).
Figure 2-4. Prise double 120 VCA, 20 A,
DDFT NEMA 5-20R
Prise 120/240 VCA, 30 A
Utilisez une fiche NEMA L14-30 avec cette
prise (tournez pour verrouiller/déverrouiller).
Raccordez un cordon à 4 fils adapté mis à la
terre à la fiche et à la charge souhaitée. Le
cordon doit avoir une tension nominale de
250 VCA à 30 A (ou plus). Voir
Utilisez cette prise pour alimenter des charges
monophasées de 120 VCA, 60 Hz nécessitant
une puissance maximale de 3 600 W (3,6 kW)
à 30 A ou des charges monophasées de
240 VCA, 60 Hz nécessitant une puissance
maximale de 7 200 W (7,2 kW) à 30 A. La prise
est protégée un disjoncteur bipolaire de 30 A.
Figure 2-5. Prise 120/240 VCA, 30 A NEMA
7
Figure
alimente
des
Figure
L14-30R
Interrupteur de contrôle
du ralenti
L'interrupteur permet de faire tourner le
moteur à un régime normal (élevé) lorsqu'une
charge électrique est présente, et réduit
automatiquement le régime du moteur en
2-4.
l'absence de charge. Le système peut
charges
également être désactivé pour faire tourner le
moteur constamment à un régime élevé.
Horomètre
L'horomètre comptabilise les heures de
fonctionnement afin que l'opérateur sache
quand
maintenance planifiée. Voir
• L'écran SVC s'allume une heure avant et
une heure après chaque intervalle de
100 heures, laissant ainsi deux heures
pour procéder à la maintenance.
Lorsque
d'alerte, le message relatif à la maintenance
alterne avec la durée écoulée en heures et en
dixièmes d'heure. Les heures clignotent
quatre fois, puis le message relatif à la
maintenance clignote quatre fois, et ce cycle
se
automatique de l'horomètre.
• 100 heures - SVC – Changer l'huile, le filtre
000203
à huile, le filtre à air et la bougie. Nettoyage
du tamis du pare-étincelles (toutes les
100 heures)
REMARQUE : L'icône représentant un sablier
clignote lorsque le moteur fonctionne. Cela
signifie que l'horomètre enregistre les heures
de fonctionnement.
2-5.
Témoin de défaut
• Si plusieurs pannes ont été détectées, le
témoin
2 secondes entre 2 codes de défaut.
• Une fois que le témoin de défaut a clignoté
tous les codes de défaillance, le témoin de
défaut s'éteint pendant 4 secondes, puis
s'allume pendant 4 secondes. L'appareil
répète à nouveau les codes d'erreur.
000204
L'appareil répète les codes jusqu'à 10 fois,
puis reste allumé.
Manuel du propriétaire de générateur portatif
effectuer
les
l'horomètre
clignote
répète
jusqu'à
0000.0
Figure 2-6. Horomètre
de
défaut
opérations
de
Figure
2-6.
en
mode
la
réinitialisation
000205
s'éteint
pendant

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents