Wolf M Series Use And Care Manual
Wolf M Series Use And Care Manual

Wolf M Series Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for M Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

M Series Oven
Use and Care Guide
CLEANING, MAINTENANCE,
AND MORE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wolf M Series

  • Page 1 M Series Oven Use and Care Guide CLEANING, MAINTENANCE, AND MORE...
  • Page 2: Table Of Contents

    M Series Oven Contents Safety Precautions M Series Oven Features Oven Operation Cooking Guide Care Recommendations Troubleshooting Wolf Warranty 2 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 3 For warranty purposes, you will also need IMPORTANT NOTE highlights information that is especially the date of installation and name of your authorized Wolf important. dealer. Record this information below for future reference.
  • Page 4: Safety Precautions

    Be sure that the oven cool air intake (located CAUTION above the door) and oven exhaust vent (located Before using self-clean, remove broiler pan, below the door) are unobstructed at all times. oven racks, oven rack guides, and any other utensils. 4 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 5 Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING • Do not use water on grease fires. Smother PROPOSITION 65 FOR CALIFORNIA RESIDENTS the flame or use a dry chemical or foam-type Cancer and Reproductive Harm— extinguisher. www.P65Warnings.ca.gov • Do not heat unopened food containers, such as baby food jars and cans.
  • Page 6: M Series Oven Features

    Full-Extension Oven Racks of your Wolf M Series Oven. Control Panel and Display To ensure the best results, review the cooking modes and Control Knobs (professional model) special features on page 12.
  • Page 7: Oven Operation

    Oven Operation Oven Racks OVEN RACK POSITION OVEN RACKS The oven racks can be placed in any of the six positions To insert a standard rack in the oven, place the rack labeled on the front face of the oven. Refer to the illustra- anti-tip lock under the side rack guide rails.
  • Page 8 Touch to initiate Gourmet meal preparations, then select from options on the control panel. For the professional model, turn the selector knob to Gourmet. Home screen—single transitional and contemporary shown Home screen—single professional shown 8 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 9 Oven Operation Oven Operation PRIOR TO USE CLOCK To ensure all residual oil from the manufacturing process The clock is visible on the touchscreen during all cooking has been removed, each oven must go through the fol- modes. It is very important the clock is set to the correct lowing procedure: time if a timed cook feature is used.
  • Page 10 Off. Calibration Adjust display calibration. Sound Mute, 1-5 and high, medium, low. Brightness Adjust display brightness: 0-100%. *To connect to the Sub-Zero Group Owner's App, connect must be turned on. 10 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 11 Oven Operation Cooking Modes GOURMET GOURMET GUIDE MEAT Beef steak, tenderloin, roast, Gourmet provides a variety of quick and convenient meal prime rib, meatloaf, slow cook preparations. Gourmet also provides recommendations for ideal rack positions and tips to ensure cooking confidence. Poultry whole bird, fresh pieces, whole breast...
  • Page 12 135°F 110–170°F Dry a variety of fruits, vegetables, herbs, and meat strips. Accessory racks required. Refer to page 13. (60°C) (45–75°C) WARM 180°F 140–200°F • Designed to keep foods at serving temperature. (80°C) (60–95°C) 12 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 13 DEHYDRATE Setting controls: Accessory kit required. Accessories are avail able through an authorized Wolf dealer. For local dealer information, Touch Quick Start, then select Proof. For the profes- visit the find a showroom section of our website, wol- sional model, turn the selector knob to More, then fappliance.com.
  • Page 14 Set. A chime indicates the internal temperature has reached the probe setpoint. Remove and reinsert the probe to verify the internal temperature, then select Ok or Off. Temperature probe Probe receptacle 14 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 15 Oven Operation Auto Program Sabbath TIMED COOK / DELAYED START This appliance is certified by Star-K to meet strict religious regulations in conjunction with specific instructions found Timed cook automatically turns the oven off at a specified on www.star-k.org. time. The oven begins to heat immediately and turns off at the desired stop time.
  • Page 16 Touch Ok. The oven door locks and stays locked until cleaning is complete and the oven temperature is below 550°F (290°C) Touch Off to clear. For the professional model, turn the selector knob to Off. 16 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 17 To replace the light bulb located on the top of the oven cavity, contact Wolf Factory Certified Service. For the name of the nearest Wolf Factory Certified Service, check the Product Support section of our website, wolfappliance.com, or call Wolf Customer Care at 800-222-7820.
  • Page 18: Cooking Guide

    Bake for 15 min at 425°F, reduce (220°C) 325°F temp to 325°F, and bake until pie is (165°C) set, 45–60 min. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. 18 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 19 Cooking Guide Wolf Cooking Guide FOOD MODE OVEN TEMP RACK TIME PROBE TEMP NOTES BEEF Chuck roast Conv Roast 325°F 20–25 min/lb Med 150°F Place in dish with liquid 1/2 the (165°C) (65°C) height of the meat. Roast 350°F 20–25 min/lb Med 150°F...
  • Page 20 Quiche Bake 350°F 40–50 min (175°C) Sausage, bratwurst (fresh) Broil 10–15 min Turn over halfway through broiling. Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness. 20 | Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 21: Care Recommendations

    Care Recommendations Care Recommendations CLEANING Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe the surface with a water-dampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois.
  • Page 22: Troubleshooting

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Page 23 LIMITED FIVE YEAR WARRANTY For five years from the date of original installation, Wolf Appliance will repair or replace the following parts that prove to be defec- tive in materials or workmanship: gas burners (excludes appearance), electric heating elements, blower motors (ventilation hoods), electronic control boards, magnetron tubes and induction generators.
  • Page 24 Horno de la serie M Contenido Precauciones de seguridad Características de los hornos de la serie M Funcionamiento del horno Guía de cocina Recomendaciones sobre el cuidado Resolución de problemas Garantía de Wolf 2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 25 AVISO IMPORTANTE señala la información que es espe- la garantía, usted también necesitará la fecha de insta- cialmente importante. lación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden Anote esta información abajo para referencia futura.
  • Page 26: Precauciones De Seguridad

    Antes de utilizar la autolimpieza, retire la tra abajo de la puerta) estén libres de obstácu- parrilla, las rejillas del horno, las guías de las los en todo momento. rejillas y cualquier otro utensilio. 4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 27 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PROPUESTA 65 PARA RESIDENTES DE • No utilice agua en incendios causados por CALIFORNIA grasas. Sofoque el fuego o utilice extinguidor Cáncer y Daño Reproductivo— químico seco o de espuma. www.P65Warnings.ca.gov •...
  • Page 28: Características De Los Hornos De La Serie M

    Si hace caso omiso de este aviso se dañará el interior de porcelana y se anulará la garantía. Horno sencillo de la serie M—de transición Horno doble de la serie M—profesional 6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 29: Funcionamiento Del Horno

    Funcionamiento del horno Rejillas del horno POSICIÓN DE LA PARRILLA DEL HORNO REJILLAS DEL HORNO Las parrillas del horno se pueden colocar en cualquiera Para insertar una rejilla estándar en el horno, coloque el de las seis posiciones etiquetadas en la parte frontal del bloqueo antivuelco de la rejilla debajo de los rieles laterales horno.
  • Page 30 Para el modelo profesional, gire la perilla del selector a Gourmet. Pantalla de inicio—se muestra la sencilla, de transición y contem- poránea Pantalla de inicio—se muestra la sencilla profesional 8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 31 Funcionamiento del horno Funcionamiento del horno ANTES DE UTILIZARLO RELOJ Para asegurarse de que todo el aceite residual del proceso El reloj es visible en la pantalla táctil durante todos los de fabricación se haya eliminado, cada horno tiene que modos de cocción.
  • Page 32 Ajuste la calibración de la pantalla. Sonido Mudo, 1-5 y alto, medio, bajo. Brillo Ajustar el brillo de la pantalla: 0-100%. *Para conectarse a la aplicación del propietario del grupo Sub-Zero, la conexión debe estar activada. 10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 33 Funcionamiento del horno Modos de cocción GOURMET GUÍA GOURMET CARNE Carne de res bistec, lomo, carne rostizada, Gourmet ofrece una variedad de preparaciones de comi- costilla, pastel de carne, das rápidas y convenientes. Gourmet también proporciona cocción lenta recomendaciones respecto a posiciones ideales de las Carne de aves entero, piezas frescas, rejillas y consejos para garantizar la confianza al cocinar.
  • Page 34 Consulte la página 13. (60°C) (45 a 75°C) CALENTAMIENTO 180°F 140 a 200°F • Diseñado para mantener los alimentos a la temperatura para servirse. (80°C) (60 a 95°C) 12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 35 DESHIDRATAR Ajuste de los controles: Se requiere un kit de accesorios. Los accesorios están disponibles a través de un distribuidor autorizado de Wolf. Pulse Quick Start (inicio rápido), y después seleccione Para obtener más información acerca de los distribuidores Proof (fermentación). Para el modelo profesional, gire la locales, visite la sección para encontrar una sala de...
  • Page 36 Una señal sonora indica que la temperatura interna ha alcanzado el punto establecido de la sonda. Retire y reinserte la sonda para verificar la temperatura interna, y entonces seleccione Ok u Off (apagar). Sonda de temperatura Recipiente de la sonda 14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 37 Funcionamiento del horno Programa automático Sabbath COCCIÓN CRONOMETRADA / INICIO RETARDADO Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica que cumple con estrictas normas religiosas junto con La cocción cronometrada apaga automáticamente el instrucciones específicas que aparecen en www.star-k.org. horno a una hora específica. El horno empezará a calentar inmediatamente y se apagará...
  • Page 38 550°F (290°C) Pulse Off (apagar) para borrar. Para el modelo profe- sional, gire la perilla selectora a la posición de apagado. 16 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 39 Para reemplazar el foco ubicado en la parte superior de la cavidad del horno, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Wolf. Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Wolf más cercano, eche un vistazo a la sección de Soporte y Servicio técnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com o llame a la línea de...
  • Page 40: Guía De Cocina

    45 a 60 min. El consumo de carnes, aves, mariscos, ostras o huevos crudos o sin buena cocción, puede aumentar su riesgo de enfermedades derivadas de los alimentos. 18 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 41 Guía de cocina Guía de cocina de Wolf ALIMENTOS MODO TEMP HORNO REJILLA HORA TEMP SONDA NOTAS Agujas Rostiz Conv 325 °F 20–25 min/lb Med 150°F Coloque en el plato, con líquido (165 °C) (65°C) a 1/2 de la altura de la carne.
  • Page 42 Voltear a la mitad del tiempo de asado. El consumo de carnes, aves, mariscos, ostras o huevos crudos o sin buena cocción, puede aumentar su riesgo de enfermedades derivadas de los alimentos. 20 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 43: Recomendaciones Sobre El Cuidado

    Recomendaciones sobre el cuidado Recomendaciones sobre el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua, seguida con una gamuza para pulir en seco.
  • Page 44: Resolución De Problemas

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, perillas de color rojo, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados.
  • Page 45 Para recibir las partes o el servicio y el nombre del servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano a usted, póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; Verifique la sección de Soporte de productos de nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un correo electrónico a customerservice@subzero.com o llame al 800-222-7820.
  • Page 46 Four de la série M Table des matières Précautions de sécurité Caractéristiques du four de la série M Fonctionnement du four Guide de cuisson Conseils d'entretien Dépannage Garantie de Wolf 2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 47 REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des rensei- de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation gnements qui sont particulièrement importants. et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces MISE EN GARDE indique une situation où une blessure renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
  • Page 48: Précautions De Sécurité

    • Assurez-vous que l'admission d'air frais du four (située au-dessus de la porte) et le conduit de sortie du four (situé sous la porte) soient déga- gés en tout temps. 4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 49 Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE AVERTISSEMENT • N'utilisez pas de l'eau sur des incendies de PROPOSITION 65 POUR RESIDENTS DE LA graisse. Étouffez la flamme ou utilisez un CALIFORNIE extincteur à poudre chimique ou à mousse. Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur—...
  • Page 50: Caractéristiques Du Four De La Série M

    Le non-respect de cet avis endommagera l'intérieur en porcelaine et annulera votre garantie. Four simple de la série M—style transitionnel Four double de la série M—style professionnel 6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 51: Fonctionnement Du Four

    Fonctionnement du four Grilles du four POSITION DE LA GRILLE DU FOUR GRILLES DU FOUR Les grilles du four peuvent être placées dans l'une des six Pour insérer une grille standard dans le four, placez le positions indiquées sur la face avant du four. Reportez- verrou antibasculement de la grille sous les rails latéraux du vous à...
  • Page 52 Pour le modèle professionnel, tournez le bouton sélecteur jusqu'à Gourmet (gastronomique). Écran d'accueil—four simple à style transitionnel et contemporain illustré Écran d'accueil—four simple à style professionnel illustré 8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 53 Fonctionnement du four Fonctionnement du four AVANT L'UTILISATION HORLOGE Pour s'assurer que toute l'huile résiduelle du processus L'horloge est visible sur l'écran tactile pendant tous les de fabrication ait été éliminée, chaque four doit subir la modes de cuisson. Il est très important que l'horloge soit procédure suivante.
  • Page 54 Ajustez l'étalonnage de l'affichage. Muet, 1-5 et haut, moyen, bas. Luminosité Ajustez la luminosité de l'écran: 0-100%. *Pour vous connecter à l'application du propriétaire du groupe Sub-Zero, la connexion doit être activée. 10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 55 Fonctionnement du four Modes de cuisson GASTRONOMIQUE GUIDE GASTRONOMIQUE VIANDE Bœuf steak, filet, rôti, côte de bœuf, Le mode gastronomique fournit une variété de prépa- pain de viande, rôti à feu doux rations de repas rapides et pratiques. Le mode gas- tronomique fournit aussi des recommandations pour la Volaille poulet entier, morceaux frais,...
  • Page 56 Sèche une variété de fruits, de légumes, d'herbes et de bandes de viande. Des grilles accessoires sont requises. Reportez-vous (60 °C) (45–75 °C) à la page 13. RÉCHAUFFER 180 °F 140–200 °F • Conçu pour garder les aliments à la température de service. (80 °C) (60–95 °C) 12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 57 DÉSHYDRATATION Réglage des commandes : Une trousse d'accessoires est requise. Les accessoires sont offerts par les dépositaires Wolf autorisés. Pour obtenir des Touchez à Quick Start (démarrage rapide), puis sélec- renseignements sur le dépositaire local, visitez la section tionnez Proof (apprêt). Pour le modèle professionnel, salle d'exposition de notre site Web, wolfappliance.com.
  • Page 58 Retirez et réinsérez la sonde pour vérifier la température interne, puis sélectionnez Ok ou Off (arrêt). Sonde de température Prise de la sonde 14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 59 Fonctionnement du four Programmation automatique Sabbat CUISSON MINUTÉE / MARCHE DIFFÉRÉE Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des règlements religieux rigoureux relativement à des direc- La cuisson minutée éteint automatiquement le four à une tives précises se trouvant sur www.star-k.org. heure précisée.
  • Page 60 à 550°F (290°C) Touchez à Off (arrêt) pour effacer. Pour le modèle pro- fessionnel, tournez le bouton de sélection sur Off. 16 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 61 Pour remplacer l'ampoule située dans la partie supérieure de la cavité du four, communiquez avec le service certifié par l'usine de Wolf. Pour obtenir le nom du centre de ser- vice Wolf certifié par l'usine le plus près, consultez la section Support et service de notre site Web, wolfappliance.com ou...
  • Page 62: Guide De Cuisson

    45 à 60 minutes. Consommer de la viande, de la volaille, des fruits de mer, des mollusques et crustacés crus ou pas assez cuits peut augmenter votre risque de maladie d’origine alimentaire. 18 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 63 Guide de cuisson Guide de cuisson Wolf TEMPÉRATURE TEMP. DE ALIMENT MODE DU FOUR GRILLE DURÉE LA SONDE REMARQUES BŒUF Rôti de fin de palette Rôtissage par 325 °F 45–55 min/kg Moy. 150 °F Placez dans un plat avec du liquide (165 °C) (65 °C)
  • Page 64 Retournez à mi-chemin pendant le grillage. (fraîches) Consommer de la viande, de la volaille, des fruits de mer, des mollusques et crustacés crus ou pas assez cuits peut augmenter votre risque de maladie d’origine alimentaire. 20 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 65: Conseils D'entretien

    Conseils d'entretien Conseils d'entretien NETTOYAGE Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibres humecté d'eau suivi d'un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l'acier inoxydable. Verre noir Pulvérisez du nettoyant à...
  • Page 66 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
  • Page 67 à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus près de chez vous, commu- niquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; Consultez la section Support produit de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel à...
  • Page 68 WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9047727 REV-A 7 / 2021...

Table of Contents