Download Print this page

Instrucciones Importantes De Seguridad - Black & Decker NST1810 Instruction Manual

Cordless 18 volt trimmer / edger

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Catálogo N° NST1810
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, T E N G A E L NÚMERO DE CATÁLOGO Y E L CÓDIGO DE FECHA P R E PARADOS. EN
L A M AY O R Í A DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL
P R O B L E M A POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA S U G E R E N C I A O COMENTARIO, LLÁMENOS.
SU OPINIÓN ES FUNDAMENTA L PA R A BLACK & DECKER.
INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE SABER:
• Cargue la batería durante 9 horas antes de intentar usar su
d e s b r o z a d o r a / o r i l l a d o r a .
• Para operar la desbrozadora, debe tirar hacia atrás del botón del seguro.
• Esta es una desbrozadora de alimentación automática – No golpee la cabeza
de la unidad contra el suelo.
• Utilice únicamente línea de 1,5 mm) de diámetro. (carrete de repuesto
No. AF-150-04)
• Instale la guarda.
C O N S E RVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS
A D V E RTENCIA: ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
I M P O RTANTES DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a emplear esta
herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y demás información
contenida en este manual.
Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la unidad y de
instruir a terceros.
ADVERTENCIA:
Siempre que emplee herramientas eléctricas de jardinería, debe
seguir ciertas precauciones básicas de seguridad con el fin de reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.
ADVERTENCIA:
Parte del polvo originado por este producto contiene químicos
que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer, defectos
congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo de madera tratada químicamente
Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de seguridad aprobado como
máscaras contra polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene químicos, incluyendo plomo, que en el
Estado de California se consideran como causantes de cáncer y defectos congénitos
u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo.
PRECAUCIÓN:
Emplee la protección personal y auditiva adecuada durante el uso
de este producto. Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido producido por
este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES GENERALES
DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
• LEA y comprenda todas las instrucciones.
• U N A UNIDAD OPERADA A B AT E R Í A S con baterías integradas o por separado, debe
recargarse únicamente con el cargador específico para esa batería. Un cargador adecuado
para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio al utilizarse con otras baterías.
• USE LA UNIDAD OPERADA A B ATERÍAS ÚNICAMENTE con la batería diseñada
específicamente para ella. El uso de otras baterías puede crear riesgos de incendio.
• EVITE el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado
antes de insertar la batería. Transportar las unidades con el dedo en el interruptor, o insertar
la batería en una unidad con el interruptor en posición de encendido propicia los accidentes.
• NO use la unidad si el interruptor no enciende y apaga. Una unidad que no puede controlarse
con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
• DESCONECTE la batería de la unidad o coloque el interruptor en posición e apagado antes
de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios, o guardar la unidad. Dichas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de encender la unidad accidentalmente.
• SIEMPRE UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS – Utilice anteojos o gafas de
seguridad siempre que utilice este aparato. Los anteojos de seguridad los encuentra a su
disposición con costo extra en el centro de servicio autorizado Black & Decker de su
localidad. Utilice una mascarilla contra polvo si la operación que va a realizar lo produce.
• GUARDA – No utilice este aparato sin tener la guarda instalada.
• VÍSTASE APROPIADAMENTE – No utilice prendas de vestir flojas ni artículos de joyería.
Pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Se recomienda el uso de guantes de
goma y calzado de seguridad con suela de goma para el trabajo a la intemperie. No utilice
el aparato con los pies descalzos o cuando calce sandalias abiertas. Vista pantalones
largos para proteger sus piernas. Cúbrase el cabello si lo tiene largo.
• LÍNEA DE NYLON – Conserve siempre cara, manos y pies alejados de la línea giratoria.
• LA LÍNEA GIRATORIA DESEMPEÑA UNA FUNCION DE CORTE – Tenga cuidado al
podar alrededor de mallas y plantas que desee conservar.
• CONSERVE APARTADOS A LOS NIÑOS – Todos los visitantes deben permanecer a
distancia segura del área de trabajo.
ADVERTENCIA:
IMPORTANTE – Cuando se utilice como orilladora, piedras,
piezas de metal y otros objetos pueden salir despedidos de la línea de corte a gran
velocidad. La herramienta y la guarda están diseñadas para reducir el peligro. Sin embargo,
deben tomarse las siguientes precauciones:
ADVERTENCIA:
Asegúrese que otras personas y mascotas estén por lo menos
30 m (100 pies) de distancia.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones por proyectiles, trabaje
alejándose de objetos sólidos cercanos como muros, escalones, rocas grandes, árboles,
EL PRODUCTO
etc. Tenga mucho cuidado al trabaje cerca de objetos sólidos y, cuando sea necesario,
recorte u orille a mano.
• EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL – No transporte la unidad con el dedo en el interruptor.
• NO FUERCE LA HERRAMIENTA – Esta hará mejor su trabajo y de manera más segura a
la velocidad para la que fue diseñada.
• UTILICE LA HERRAMIENTA CORRECTA – No utilice esta herramienta para ningún otro
trabajo excepto para el que está destinada.
• NO SE SOBREEXTIENDA – Conserve siempre bien apoyados los pies para no perder el
equilibrio.
• DAÑOS AL APARATO – Si golpea la herramienta o se enreda con un objeto extraño,
apáguela de inmediato, revise en busca de daños y en caso de haberlos, hágalos reparar
antes de seguir operando. No opere la herramienta con el cubo o el carrete roto.
• EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS – No utilice aparatos eléctricos en
lugares húmedos o mojados. No se use bajo la lluvia.
• NO OPERE desbrozadoras/orilladoras en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores
de estos aparatos emiten chispas en condiciones normales, que pueden originar la
ignición de los vapores.
• GUARDE EL APARATO BAJO TECHO – Cuando no se usen, los aparatos deben
guardarse bajo techo, con llave, fuera del alcance de los niños.
• ESTE ALERTA – Concéntrese en lo que hace. Utilice el sentido común. No opere la
herramienta cuando esté cansado.
• CUIDE SUS APARATOS – Conserve los bordes cortantes limpios y afilados para obtener
mejor rendimiento y disminuir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de lubricación
y cambio de accesorios. Revise el cable del aparato periódicamente y, en caso de estar
dañado, hágalo reparar por una estación de servicio autorizado. Revise las extensiones
periódicamente y reemplácelas si están dañadas. Conserve los mangos limpios, secos y
libres de aceite y grasa.
• REVISE LAS PARTES DAÑADAS – Antes de seguir utilizando un aparato, debe revisar
las guardas u otras partes dañadas para determinar si funcionarán apropiadamente y
cumplirán con su función. Revise la alineación de las piezas móviles, sus montajes,
ruptura de piezas y cualesquiera otras condiciones que pudiesen afectar la operación.
Una guarda u otra parte dañada debe repararse de manera apropiada o d e b e
reemplazarse en un centro de servicio autorizado, a menos que se indique lo contrario en
este manual.
• CONSERVE LAS GUARDAS EN SU LUGAR Y EN FUNCIONAMIENTO.
• CONSERVE MANOS Y PIES ALEJADAS DEL AREA DE CORTE.
• NO CARGUE EL APARATO BAJO LA LLUVIA NI EN LUGARES MOJADOS.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

A D I C I O N A L E S
• EVITE AMBIENTES PELIGROSOS – No use o cargue la batería en lugares mojados o
inundados.
• NO USE O CARGUE la batería bajo la lluvia.
• RETIRE LA BATERÍA antes de dar servicio, limpiar o remover material de las
desbrozadora. Saque la batería de la desbrozadora y sujétela por el mango frontal
cuando no esté en uso.
• TENGA CUIDADO al manejar las baterías para no causar un corto entre la batería y
materiales conductores como anillos, pulseras y llaves. La batería o el conductor pueden
calentarse y causar quemaduras.
• NO ABRA NI MUTILE la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede causarle
daños a sus ojos o a su piel. Puede ser tóxico en caso de ingestión.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
La etiqueta en su producto puede incluir los siguientes símbolos.
V ..............volts
A ................ amperes
Hz ............hertz
W................ watts
min ............minutos
..........corriente directa
.............. construcción clase II
símbolo de alerta
..............
seguridad
INFORMACIÓN SOBRE LA TAPA DE LA BATERÍA
Se proveen tapas para almacenamiento y
transporte de las baterías,
para utilizar siempre
cuando la batería esté fuera
de la herramienta o del
cargador.
Retire la tapa antes de
colocar la batería en el
cargador o en la
herramienta.
ADVERTENCIA:
No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita
que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por
ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de
juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. sin la tapa de
batería. Transportar baterías posiblemente puede provocar incendios si los terminales de la
batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves,
monedas, herramientas de mano o similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del
Departamento de Transporte de EE.UU. (HMR por su sigla en inglés) en realidad prohíben
transportar baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y
equipaje de mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Así que
cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería
están protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un
cortocircuito.
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
CARGA DE LA BATERÍA
1. Este manual contiene instrucciones importantes sobre seguridad y operación.
2. Antes de usar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y marcas precautorias
en (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería.
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de lesiones, cargue únicamente baterías
3.
Black & Decker. Baterías de otros tipos pueden estallar ocasionando daños y lesiones
personales.
4. No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
5. El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Black & Decker puede resultar
en riesgos de incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
6. Para reducir el riesgo de dañar el cable o la clavija, tire de la clavija en lugar de tirar del
cable para desconectar el cargador.
7. Asegúrese de colocar el cable de manera que no lo pisen, se tropiecen con el, o se someta
a tensión o daños.
8. No deben utilizarse cables de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El
uso de una extensión inapropiada puede resultar en riesgos de incendio, choque
eléctrico o electrocución.
a . Los cables con dos conductores pueden usarse con extensiones con dos o tres
conductores. Deben utilizarse únicamente cables con cubierta cilíndrica, y
recomendamos que estén aprobados por Underwriters Laboratories (U.L.) (que cumplan
con la NOM en su caso). Si la extensión se usará fuera de casa, deberá ser apropiada
para uso a la intemperie. Cualquier cable marcado para trabajo a la intemperie se puede
utilizar bajo techo. Las siglas "W" o "WA" en la cubierta de la extensión significan que el
cable es adecuado para usarse a la intemperie.
b . Un cable de extensión debe tener el calibre adecuado (AWG o "American Wire Gauge")
por seguridad, y para evitar pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Mientras menor
sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad; esto es, una cable calibre
16 tiene mayor capacidad que uno con calibre 18. Cuando emplee más de una
extensión, asegúrese de que cada una contenga por lo menos el calibre mínimo requerido.
............ corriente alterna
n o.............. velocidad sin carga
.......... terminales de conexión a tierra
revoluciones o reciprocaciones por minuto
.../min ........
Tapa de la batería

Advertisement

loading