Black & Decker NST1118 Instruction Manual

Black & Decker NST1118 Instruction Manual

Trimmer / edger
Hide thumbs Also See for NST1118:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TRIMMER / EDGER
INSTRUCTION MANUAL
Model Numbers NST1118, NST2118
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Model #
NST1118, NST2118
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• The guard must be installed before trimming or edging - if not, the
motor will overheat (page 7).
• When replacing the line, use only .065 inch diameter ROUND line
(B&D Model #AF-100 is recommended) - otherwise the tool will
not function properly (page 9).
• Do not bump the feed head against the ground - it will disrupt the
feed mechanism.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker NST1118

  • Page 1 Model # NST1118, NST2118 TRIMMER / EDGER INSTRUCTION MANUAL Model Numbers NST1118, NST2118 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black &...
  • Page 2: Table Of Contents

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS TABLE OF CONTENTS AND INSTRUCTIONS Safety Guidelines - Definitions ..........2 WARNING: Important Safety Warnings and Instructions ......2 When using electric gardening appliances, basic Components................4 safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following. Important Safety Instructions for Battery Chargers ....4 Read All Instructions Charging Procedure ..............5...
  • Page 3: Save These Instructions

    • DO NOT FORCE THE TOOL – at a rate faster than the rate at • Keep guards in place and in working order. which it is able to cut effectively. • Keep hands and feet away from cutting area. •...
  • Page 4: Components

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e., packed in suitcases and carry-on luggage) UNLESS they are FOR BATTERY CHARGERS properly protected from short circuits. So when transporting individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them 1.
  • Page 5: Charging Procedure

    CHARGING PROCEDURE than one extension to make up the total length, be sure each extension contains at least the minimum wire size. Minimum Gauge for Cord Sets THE BATTERY PACK IS NOT FULLY CHARGED AT THE 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 Volts Total Length of Cord in Feet FACTORY.
  • Page 6 IMPORTANT CHARGING NOTES STORAGE RECOMMENDATION 1.Store tool: 1. After normal usage, your battery pack should be fully charged in a.) with the battery pack removed and on the charger. 6 to 9 hours. If the battery pack is run-down completely, it may b.) in a place that is cool and dry away from direct sunlight and excess take up to 9 hours to become fully charged.
  • Page 7: Assembly / Adjustment

    ATTACHING THE AUXILIARY HANDLE ASSEMBLY & ADJUSTMENT • To attach the handle, press ASSEMBLY TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED): in on the buttons (f) on both sides of the upper housing - Phillips Screwdriver as shown in figure 6. INSTALLING THE GUARD WARNING: REMOVE THE BATTERY FROM THE TOOL BEFORE ATTEMPTING TO ATTACH THE GUARD, EDGE GUIDE...
  • Page 8: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS • Push the handle completely onto the housing and position it slightly until it WARNING: “snaps” into place (figure 8). Always use proper eye protection that conforms • To adjust the handle up or to ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) while operating this power tool. down, press in on the button CAUTION: (g) and raise or lower the...
  • Page 9: Replacement Accessories

    CUTTING LINE / LINE FEEDING CONVERT TO EDGING MODE • To operate as a maintenance edger, turn the collar (h) as shown in part 1 of figure Your trimmer uses .065 inch (1.65 mm) diameter, ROUND nylon line. During use, the tips of the nylon lines will become •...
  • Page 10 REPLACING THE SPOOL (FIGURES 13,14,15) • Align the tabs on the spool cap with the slots (p) in the housing (figure 15). • Remove battery from tool. • Push the cap onto the • Depress the tabs (j) and housing until it snaps remove the spool cap (k) Replacement securely into place.
  • Page 11: Maintenance

    MAINTENANCE • Insert the 3/4 inch (19mm) end of the bulk line into the hole (s) in the spool adjacent to the slot as WARNING: To avoid serious injury, remove the battery from shown in figure 17. the tool before performing any maintenance. 1.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING SERVICE INFORMATION TOOL RUNS SLOWLY All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool • Check that the spool housing can rotate freely. Carefully clean it if service. Whether you need technical advice, repair, or genuine necessary.
  • Page 13 FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement. LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see the website for warranty information.
  • Page 14 Numéros de modèle NST1118, NST2118 TAILLE-BORDURE / COUPE- BORDURE MODE D’EMPLOI Numéros de modèle NST1118, NST2118 Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat dʼun produit...
  • Page 15: Avertissements De Sécurité Et Directives De Première Importance

    TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES DE PREMIÈRE IMPORTANCE Directives de sécurité - définitions ...........15 Avertissements de sécurité et directives de première importance ............15 AVERTISSEMENT : Lorsque des outils de jardinage Composants ................18 électriques sont utilisés, des précautions de base en matière de Directives de sécurité...
  • Page 16 risque. Toutefois, les précautions spéciales suivantes doivent être • ÊTRE VIGILANT – Surveiller le travail effectué. Faire preuve de prises : jugement. Ne pas utiliser lʼoutil en cas de fatigue. • SʼASSURER que toute personne et animaux sont éloignés dʼau •...
  • Page 17 Lʼétiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles involontairement avec des matières conductrices comme des clés, de la monnaie, des outils manuels et dʼautres éléments semblables. suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après : Selon le règlement HMR du DOT (US Department of Transportation V ....volts A ....ampères Hazardous Material Regulations), il est effectivement interdit de...
  • Page 18: Directives De Sécurité - Définitions

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ COMPOSANTS IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES 1. Détente 1. Ce mode dʼemploi renferme dʼimportantes directives de sécurité et dʼutilisation. 2. Pile 2. Avant dʼutiliser le chargeur de pile, lire toutes les directives et les indications dʼavertissement sur (1) le chargeur de pile, (2) le bloc-piles et (3) le produit utilisé...
  • Page 19: Procédure De Charge

    b. Une rallonge doit présenter un calibre adéquat (AWG ou a. Laver rapidement la zone touchée au savon et à lʼeau. American Wire Gauge) pour assurer la sécurité et éviter toute b. Neutraliser lʼeffet au moyen dʼun acide doux comme du jus de perte de puissance et toute surchauffe.
  • Page 20: Assemblage Et Réglage

    REMARQUE : Pour retirer le bloc-piles, appuyer sur le bouton de RECOMMANDATIONS DʼENTREPOSAGE dégagement situé au dos du bloc-piles, puis faire glisser ce dernier. 1. Entreposer lʼoutil : REMARQUES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT a.) le bloc-piles étant retiré de lʼoutil et mis sur le chargeur. 1.
  • Page 21 FIXATION DE LA POIGNEE AUXILIAIRE • Mettre le taille-bordure à lʼenvers de manière à voir le couvercle de la bobine (a). • Pour fixer la poignée, • Mettre le pare-main (b) à enfoncer les boutons (f) des lʼenvers et le glisser sur le deux côtés du boîtier boîtier du moteur (c).
  • Page 22: Notice Dʼutilisation

    • Pousser la poignée DIRECTIVES DʼUTILISATION complètement sur le boîtier et la positionner légèrement de manière à ce quʼelle « AVERTISSEMENT : sʼenclenche » en place Toujours utiliser une protection (figure 8). oculaire appropriée conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA •...
  • Page 23: Accessoires De Rechange

    CONVERTIR AU MODE COUPE-BORDURE FIL TRANCHANT / AVANCE DU FIL • Pour utiliser lʼappareil comme coupe- bordure dʼentretien, tourner le collier (h) Votre taille-bordure utilise un fil de nylon ROND de 1,7 mm comme lʼindique la partie 1 de la (0,065 po) de diamètre.
  • Page 24 REMPLACER LA BOBINE (FIGURES 13, 14, 15) • Aligner les languettes du couvercle de la bobine sur les • Retirer la pile de lʼoutil. encoches (p) du boîtier (figure 15). • Enfoncer les languettes (j) et retirer le couvercle de la •...
  • Page 25: Entretien

    ENTRETIEN • Insérer lʼextrémité de 19 mm (3/4 po) du fil en vrac dans lʼorifice (s) de la AVERTISSEMENT : bobine, juste à côté de Pour éviter des blessures graves, lʼencoche comme le montre éteindre et débrancher lʼoutil avant dʼeffectuer toute opération la figure 17.
  • Page 26: Dépannage

    lʼenvironnement et à conserver les ressources naturelles, et ce, en la bobine, peut se déplacer librement. retournant les piles au nickel-cadmium déchargées à un centre de • Retirer la bobine et dérouler le fil de coupe, puis lʼenrouler à réparation Black & Decker autorisé ou à un détaillant local pour nouveau de façon ordonnée.
  • Page 27 La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les centres Black &...
  • Page 28 Modelos N° NST1118, NST2118 PODADORA / BORDEADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por elegir Black & Decker! Modelos N° NST1118, NST2118 Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black &...
  • Page 29: Normas De Seguridad - Definiciones

    ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ÍNDICE DE TEMAS Normas de seguridad - Definiciones ........29 Instrucciones y advertencias de seguridad importantes ..29 ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas para el Componentes................32 jardín, siempre se deben tomar ciertas precauciones básicas de Instrucciones importantes de seguridad para los seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y cargadores de baterías ............32 lesiones personales, entre ellas:...
  • Page 30 pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. Tenga suma otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y, cuando sea Verifique la alineación y la sujeción de las piezas móviles, la necesario, pode o recorte los bordes en forma manual.
  • Page 31 INFORMACION SOBRE LA TAPA DE LA BATERIA La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Se proporcionan tapas para el almacenamiento y transporte de las Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: baterías, que deben utilizarse siempre que la batería esté fuera de V ....voltios A ....amperios la herramienta o del cargador.
  • Page 32: Componentes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD COMPONENTES IMPORTANTES PARA CARGADORES DE BATERÍAS 1. Interruptor 1. Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad 2. Batería importantes. 2. Antes de usar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y todas las indicaciones de precaución en (1) el 3.
  • Page 33: Procedimiento De Carga

    cable es apropiado para uso en el exterior. si el sello externo está roto y el líquido derramado toca su piel: b. Un cable prolongador debe tener una medida de a. Lave rápidamente con agua y jabón. conductor adecuada (AWG o Medida de conductor b.
  • Page 34 3. Desenchufe el cargador y retire Black & Decker. Consulte "Herramientas eléctricas" en las el paquete de baterías. Coloque páginas amarillas. el paquete de baterías en la 5. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce herramienta hasta que quede energía suficiente para tareas que previamente realizaba con firme en su lugar figura 3.
  • Page 35: Ensamblaje / Ajuste

    • Con un destornillador ENSAMBLADO/REGULACIONES Phillips, inserte el destornillador del protector, como se muestra en la HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN PARA EL ENSAMBLAJE figura 5 para completar el QUE NO ESTÁN PROVISTAS: ensamblaje del protector. - Destornillador Phillips • Una vez instalado el protector, retire la cubierta de INSTALACIÓN DEL PROTECTOR la hoja de corte de la cuerda...
  • Page 36: Instrucciones De Operación

    AJUSTE DE ALTURA • Coloque el mango como se muestra en la figura 7 • La altura total de la (con el logotipo de Black & podadora se puede ajustar Decker hacia arriba). aflojando el anillo (h) y Presione parcialmente el girándolo en la dirección de mango de manera que se la flecha que se muestra en...
  • Page 37 ENCENDIDO Y APAGADO • Si lo desea, saque la guía del borde del cable (i) de la cubierta del motor hasta que emita un chasquido y se ajuste en la • Para encender la herramienta, presione posición de bloqueo como se muestra en la palanca del interruptor.
  • Page 38: Accesorios De Repuesto

    ACCESORIOS DE REPUESTO • Si la palanca (m) (figura 14) de la base de la cubierta se desprende, vuélvala a poner PRECAUCIÓN: Antes de comenzar a podar, asegúrese de en la posición correcta antes usar sólo el tipo apropiado de cuerda de corte. de insertar el nuevo carrete Utilice el carrete de repuesto de Black &...
  • Page 39 ENROLLADO DEL CARRETE CON CUERDA A GRANEL • Inserte el extremo de la (UTILICE SOLO CUERDA REDONDA DE 1,7 MM (0,0065 cuerda a granel de 19 mm PULGADA) DE DIAMETRO) (FIGURAS 16, 17, 18) (3/4 pulgada) en el orificio También puede comprar cuerda a granel en el comercio (s) dentro del carrete minorista local.
  • Page 40: Mantenimiento

    baterías, estableció programas en los Estados Unidos y Canadá MANTENIMIENTO para facilitar la recolección de baterías de níquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, apague y ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado Black &...
  • Page 41: Información De Mantenimiento

    • Empuje el carrete dentro de la cubierta hasta que encaje GARANTIA COMPLETA DE DOS ANOS firmemente en su lugar. PARA USO EN EL HOGAR • Si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja de corte, corte el excedente de manera que esté a la altura de la hoja. Si la alimentación automática de la cuerda aún no funciona o el carrete está...
  • Page 42 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat.
  • Page 43 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para...
  • Page 44 TEL. (01 55) 5326 7100 SECCI para Servicio y ventas AMARILLA 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Si funciona… y funciona muy bien. Cat. Nos. NST1118, NST2118 Form No. 90577035 JUNE 2011 Copyright © 2011 Black & Decker Printed in China...

This manual is also suitable for:

Nst2118

Table of Contents