Stanley SS30 Manual
Hide thumbs Also See for SS30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SS30
English
繁體中文
한국어
BAHASA INDONESIA
ภาษาไทย
TIÊNG VIET
ENGLISH
Page
4
14
19
페이지
Halaman
24
30
หน ้ า
Trang
36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stanley SS30

  • Page 1 ENGLISH English Page 繁體中文 頁 한국어 페이지 BAHASA INDONESIA Halaman SS30 ภาษาไทย หน ้ า TIÊNG VIET Trang...
  • Page 2 ENGLISH...
  • Page 3 ENGLISH...
  • Page 4: Intended Use

    Intended Use surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric Your STANLEY Random Orbital Sander SS30 has been shock if your body is earthed or grounded. designed for sanding wood, metal, plastics and painted c.
  • Page 5: Additional Specific Safety Rules

    ENGLISH Do not let children or pregnant women enter the work designed. area. b. Do not use the power tool if the switch does not Do not eat, drink or smoke in the work area. turn it on and off. Any power tool that cannot be Dispose of dust particles and any other debris safely..
  • Page 6: Electrical Safety

    TO ATTACH THE DUST BAG Your Stanley tool is equipped with double insulation, hence, it does not require to be 1. While holding the sander, fit the dust bag collar(4) to the earthed outlet (5) as shown in Figure C.
  • Page 7: Hints For Optimum Use

    Proper Hand Position (Fig. D) MAINTENANCE WARNING: To reduce the risk of serious Your STANLEY power tool has been designed to operate personal injury, ALWAYS use proper hand over a long period of time with a minimum of maintenance. position as shown.
  • Page 8: Service Information

    SS30 materials. Voltage B1/XD Notes 220~240 STANLEY’s policy is one of continuous improvement to Frequency 50-60 our products and as such, we reserve the right to change product specifications without prior notice. Power input Standard equipment and accessories may vary by country.
  • Page 9 如果你身体接地会增加电击危险。 STANLEY SS30 您的 圆形偏心砂磨机 设计用于对 木料、 金属、 塑料和涂漆表面进行砂光。 本工具可 水进入电动工具将增加电击危险。 供专业使用。 受损或缠绕的软线会增加电 下列定义描述了各警示词的严重程度。 请仔细阅读 击危险。 本手册, 并注意这些标志。 表示存在紧急危险情况, 如果不加 适合户外使用的软线将减少 以避免, 电击危险。 表示存在潜在的危险情况, 如果不 加以避免, 使用 可减小电击危险。 表示存在潜在危险情况, 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人 表示存在不涉及人身伤害的情况, 身伤害。 安全 装置, 诸如适当条件下使用防尘面具、 防滑 安全鞋、 安全帽、 听力防护等装置能减少人 身伤害。...
  • Page 10 – – 飞散颗粒造成的人身伤害风险。 – – 操作过程中附件加热而产生的烧伤风险。 这种防护性措施将减少工具意外 – – 长时间使用引起的人身伤害风险。 起动的危险。 – – 危害物质粉尘引起的风险。 电动工具在 未经培训的用户手中是危险的。 除了在本手册中所使用的标志, 工具上的标签还包 括以下标志: 使用前请阅读使用手册。 许多事故由维护不良的电动工 具引发。 请佩戴听力保护器。 保养良好的有锋 利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 请务必佩戴安全眼镜。 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可 请佩戴防尘面罩。 能会导致危险。 在意外的情况下, 湿滑的手柄不能保证握 持的安全和对工具的控制。 包含制造年份的日期码打印在工具机壳内。 示例: 2018 XX XX 这样将确保所维修的电 制造年份 包装内的物品 动工具的安全性。...
  • Page 11 握住砂光机, 将集尘袋轴环 安装到出口 上, 只有一种电压适用于本工具。 请务必检查电源电压 如图 所示。 是否与铭牌上的电压一致。 按逆时针方向旋转轴环 , 将集尘袋 锁定 Stanley 本 工具配备双重绝缘功能, 因此 到位。 不需要接地 STANLEY 若电源线受损, 请将其送到 服务中心, 注: 执行此过程时, 务必戴上经认可的护目装备和 以更换特制的电源线。 防尘面具。 为了高效集尘, 请在粉尘量达到三分之一时清空 集尘袋。 如需使用延长电缆, 请使用与本工具的输入功率 (见 ) 匹配的经检验 芯延长线。 最小导 握住砂光机时, 按顺时针方向旋转轴环...
  • Page 12 品来清洁工具的非金属部件。 这些化学物 – ♦ 定期检查砂光纸的状况。 质可能会削弱这些部位使用的材料。 请用 布蘸温和的肥皂水擦拭。 切勿让任何液体渗入工具, – ♦ 必要时更换砂光纸。 切勿让工具的任何部件浸在液体中。 – ♦ 打磨新油漆层并在另刷一层油漆前, 请使用超 为保持产品安全可靠, 维修、 碳刷检查和更换以及 细砂石。 STANLEY 其他任何维护或调整操作, 均应由 服 – ♦ 在坑坑洼洼的表面, 或者去除油漆层时, 请先 Stanley 务中心执行, 并务必使用 替换部件进行 使用粗砂石。 在其他表面, 请先使用中等砂石。 更换。 在两种情况下, 都需要逐步更换为细砂石以使...
  • Page 13 并非所有的国家 (地区) 都可提供完整的产品系 列。 有关各产品系列的供货情况, 请联系您当地的 STANLEY 经销商。 服务信息 STANLEY 提供覆盖您所在国家的公司隶属和/或 STANLEY 授权服务点。 所有 服务中心都具有训练 有素的人员, 为客户提供高效和可靠的电动工具服 务。 不论您是需要技术建议、 维修还是原厂替换部 STANLEY 件, 都可以联系最靠近您的 服务点。 技术参数 SS30 圆形偏心砂磨机 B1/XD 电压 伏特 交流 220~240 50-60 频率 赫兹 输入功率 瓦 0-13000 偏摆 (空载) 转/分 底盘直径...
  • Page 14 繁體中文 設計用途 請勿將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。 水進入電動工具會增加觸電危險。 STANLEY SS30 您的 偏心砂磨機 設計用於對木 請勿濫用電線。請勿使用電線來搬運、拉動電 材、金屬、塑料和塗漆表面進行砂磨。本工具僅供 動工具或拔出插頭。讓電線遠離熱、油、銳邊 專業用途。 和活動部件。受損或纏繞的電線會增加觸電 安全說明 危險。 若要在戶外使用電動工具,請使用適合戶外使 以下定義描述了每一個詞彙的嚴厲程度。請閱讀手 用的延長電線。使用適合戶外使用的電線可減 冊並注意這些符號。 少觸電危險。 危險:表示緊急危險狀況 ,若未能避免 , 若 必須在潮濕場合使用電動工具,請使用漏電 (RCD) 將導致死亡或嚴重傷害。 保護器 。使用 可降低觸電風險。 人身安全 警告:表示潛在危險情況 ,若未能避免 , 保持警覺;在操作電動工具時,請留意所執行 可能導致死亡或嚴重傷害。 的操作並按照一般的常識執行。請勿在疲倦或 在受到毒品、酒精或藥品的影響時使用電動工 小心:表示潛在危險情況 ,若未能避免,...
  • Page 15 ) 碎片。 警告:請勿改動本電動工具或其任何部件, 附加安全資訊 否則可能會導致損壞或人身傷害。 警告:建議使用漏電額定值不超過 毫 電源開關 安的漏電保護器。 剩餘風險 電子速度控制轉盤 剩餘風險 集塵袋 集塵袋調整環 即使應用有關的安全規定並採用安全設備,仍然 還有一些無法避免的剩餘風險。危險包括: 集塵口 – 聽力受損。 砂墊 – 飛散的碎片引起的人身傷害風險。 砂紙 – 操作過程中配件變熱引起的灼傷風險。 電氣安全 – 長時間使用引起的人身傷害風險。 本工具只適用一種電壓。請務必檢查電源電壓是 – 危害物質粉塵引起的風險。 否與銘牌一致。 Stanley 本 工具配有雙重絕緣,因此無需 接地線。 STANLEY 如果電源線損毀,請將其送至 維修中心 更換特製的電源線。...
  • Page 16 繁體中文 在握住砂磨機的同時,順時針方向旋轉調整環 使用延長電纜 以解鎖集塵袋 。 若需要使用延長電纜,請使用適合本工具功率 從砂磨機上取下集塵袋,然後輕抖或輕拍集塵 輸入的認證 芯延長電纜 (請參閱技術資料) 。 袋以將其清空。 導電體的最小橫截面積為 平分公釐; 最大長 將集塵袋裝回到出口上 ,順時針方向旋轉集塵 度為 米。 袋調整環,將其鎖定到位。 使用電纜捲筒時,每次必須把電纜完全展開。 使用 組裝和調整 警告 :請勿使工具超出本身之設計速度操 警告:為了降低造成嚴重人身傷害的風險, 作。請勿使它過載。 在進行任何調整或卸下或安裝附件或配件 警告 : 務必遵守安全指示和適用的規則。 之前,切記關閉工具並斷開工具電源。重 警告:為了降低造成嚴重人身傷害的風險, 新連接工具之前,請按下並鬆開觸發開關以確保工 在進行任何調整、卸下或安裝附件或配件 具已關閉。意外啟動工具可能會造成傷害。 之前,切記關閉工具並斷開工具電源。 安裝砂紙 (圖 ) 警告:...
  • Page 17 繁體中文 最佳使用提示 警告:請勿使用溶劑或其他刺激性化學品 來清潔工具的非金屬部件。這些化學品可 ♦ 不要對工具施加過大的壓力。 能會削弱零件中使用的材料。只能使用抹 ♦ 定期檢查砂紙的使用狀況。 布蘸中性肥皂水進行清潔。不要讓任何液體進 ♦ 必要時請更換砂紙。 入工具;不要讓工具的任何部分浸入液體中。 ♦ 請先使用特幼的砂紙砂磨新的油漆層,然後才 為了保持產品安全可靠,修理、碳刷檢查與更換及 STANLEY 其他任何維護或調整作業應由 維修中 塗上另一層油漆。 Stanley 心執行, 並務必使用 更換零件。 ♦ 在非常不平坦的表面上 ,或者去除油漆時,從最 粗的砂紙開始。在其他表面上 ,使用粗細適中 選購配件 的砂紙。請在砂磨的過程中逐漸轉為使用細砂 STANLEY 警告:由於非 所提供的配件未 紙, 以保持表面的光潔度。 在本產品上進行過使用測試,在本產品上 ♦ 如需進一步瞭解可用配件的相關資訊 ,請洽詢...
  • Page 18 220~240 50-60 頻率 赫茲 輸入功率 瓦特 0-13000 0-13000 軌道 (無負載) 轉 分 砂墊直徑 平分公釐 重量 千克 型號(型式): SS30 設備名稱:偏心砂磨機 Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols Unit 單元 多溴聯苯 多溴二苯醚 Hexava- 六價鉻 Lead Mercury Cadmium...
  • Page 19 한국어 용도 전기 안전 STANLEY SS30 전동공구의 플러그는 콘센트와 형식이 일치해야 랜덤 원형 샌더 은 목재, 금속, 하며, 플러그를 어떤 형태로든 개조 하지 플라스틱 및 도장한 표면의 샌딩용으로 설계되었 마십시오. 또한 접지된 전동공구에 다른 어댑터 습니다 본 공구는 전문가용입니다 플러그를 사용하지 마십시오. 개조되지 않은 안전 지침 플러그 및 형식이 일치하는 콘센트를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다 다음 정의는 각 경고 문구의 심각도를 설명합니다...
  • Page 20 한국어 헐렁한 옷, 장신구 또는 긴 머리가 움직이는 추가적인 특정 안전 규칙 부품에 낄 수 있습니다 먼지 배출 및 집진 시설 연결을 위한 장치가 샌더에 대한 안전 지시 사항 제공된 경우, 이들 장치가 연결되어 적절히 샌 딩 표면이 자체 코드에 접촉할 수 있으므로, 사용되고 있는지 반드시 확인하십시오. 집진 절연된 그립핑 표면으로 전동 공구를 잡으 장치를 사용하면 먼지와 관련된 위험을 줄일 수 십시오. "전류가 흐르는" 전선을 자르면 전동 있습니다 공구의 노출된 금속 부품을 "전류가 흐르는" 장치를 자주 사용함으로써 생긴 익숙함으로...
  • Page 21 스탠리 공구는 이중 절연 되어 있으므로 제공된 먼지주머니 또는 매장용 진공 장치를 접지할 필요가 없습니다 연결할 수 있는 내장 배출구 가 있습니다 먼지주머니를 장착하려면 전동 공구가 손상된 경우, 특별히 준비된 케이블로 STANLEY 교체할 수 있도록 서비스 센터로 샌 더 를 잡 은...
  • Page 22 (11) 유지 보수 그립 에 놓고 다른 손으로는 샌더 본체 (10) 위를 쥐는 것이 바람직합니다 STANLEY 전동 공구는 최소한의 유지 보수로 장기 간에 걸쳐 작업이 가능하도록 설계되어 있습니다 전원 켜기 및 끄기 그림 만족스러운 연속 작동은 적절한 공구 관리와 정기 전자 속도 제어 다이얼...
  • Page 23 때는 용제 등의 강력한 화학약품을 절대 사용하지 마십시오 그렇지 않으면 이러한 기술 데이터 부분에 사용된 재료가 약해질 수 있습니다 헝겊에 물과 순한 비누를 적셔 닦아주십시오 공구 SS30 랜덤 원형 샌더 내부에 액체를 넣거나 공구 부품을 액체에 담그는 B1/XD 행동은 절대 금물입니다 전압 제품의 안전과 신뢰성을 유지하려면, 수리, 카본...
  • Page 24: Bahasa Indonesia

    Tujuan Penggunaan c. Jauhkan anak-anak dan orang-orang di sekitar Anda saat mengoperasikan alat listrik. Gangguan Pengampelas Orbital Acak STANLEY SS30 Anda telah dapat mengakibatkan Anda kehilangan kendali. dirancang untuk mengampelas permukaan kayu, logam, plastik, dan cat. Alat ini ditujukan untuk penggunaan 2.
  • Page 25 BAHASA INDONESIA e. Jangan melampaui batas. Selalu jaga pijakan dan pengoperasian yang tidak sesuai dengan tujuan keseimbangan yang baik. Hal ini memungkinkan penggunaan dapat mengakibatkan situasi yang Anda untuk mengendalikan alat listrik secara lebih baik berbahaya. h. Jaga agar pegangan dan permukaan pegangan dalam situasi yang tidak terduga.
  • Page 26 Bila kabel listrik rusak, kirim ke pusat servis STANLEY untuk diganti dengan kabel yang disiapkan secara khusus. Baca buku petunjuk sebelum penggunaan. MENGGUNAKAN KABEL EKSTENSI Gunakan pelindung telinga.
  • Page 27 BAHASA INDONESIA Pengeluaran Debu (Gbr. C) Hindari beban berlebihan. PERINGATAN: Karena pekerjaan kayu menggunakan pengampelas menghasilkan debu, selalu pasang kantong debu yang PERINGATAN: Jangan mengampelas dirancang sesuai dengan arahan yang berlaku magnesium! terkait emisi debu. PEMBERITAHUAN: Jika Anda menggulung kabel ke alat PERINGATAN: Jangan gunakan kantong debu saat menyimpannya, atur gulungan kabel dengan sesuai atau ekstraktor vakum tanpa perlindungan...
  • Page 28 ♦ Cedera yang diakibatkan karena menyentuh karbon, pemeliharaan atau penyesuaian apa pun harus komponen yang berputar/bergerak. dilakukan oleh Pusat Servis STANLEY, dengan selalu menggunakan komponen pengganti dari Stanley. ♦ Cedera yang terjadi saat mengganti komponen, pemotong, atau aksesori.
  • Page 29: Data Teknis

    Informasi Servis STANLEY menawarkan jaringan lengkap milik perusahaan dan lokasi servis resmi di seluruh negara Anda. Semua Pusat Servis STANLEY memiliki tenaga kerja terlatih untuk memberikan servis alat listrik yang efisien dan tepercaya kepada pelanggan. Apabila Anda memerlukan saran teknis, perbaikan, atau komponen pengganti asli pabrik, hubungi lokasi STANLEY yang terdekat dengan tempat Anda.
  • Page 30 ก. ร ักษาความสะอาดและจ ัดให้ ม ี แ สงสว่ า ง เครื ่ อ งขั ด กระดาษทรายกลมรุ ่ น SS30 ของ STANLEY เพี ย งพอในบริ เ วณที ่ ท � า งาน บริ เ วณที ่ ม ื ด หรื อ มี...
  • Page 31 ภาษาไทย ข. ใช ้ อ ุ ป กรณ์ ค ุ ้ ม ครองความปลอดภ ัยส ่ ว นบุ ค คล ง. เก็ บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ ้ าที ่ ไม่ ไ ด้ใช ้ ง านไว้ให้ พ ้ น มื อ สวมอุ...
  • Page 32 หากสายไฟช � า รุ ด เส ี ย หาย โปรดส ่ ง ไปยั ง ศู น ย์ บ ริ ก าร ของ STANLEY เพื ่ อ เปลี ่ ย นเป็ นสายไฟที ่ จ ั ด เตรี ย มมา สวมอุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น เส ี ย งดั ง...
  • Page 33 ภาษาไทย การใส ่ ก ระดาษทราย (รู ป B) เพื ่ อ ให ้การดู ด ฝุ่ นมี ป ระส ิ ท ธิ ภ าพ ให ้เทเศษฝุ่ นออก จากตั ว เก็ บ ฝุ่ นเมื ่ อ มี ป ริ ม าณฝุ่ นเต็ ม อยู ่ ป ระมาณหนึ ่ ง ใน ค�...
  • Page 34 เคลื ่ อ นที ่ เหนื อ จากที ่ STANLEY มี จ � า หน่ า ย ไม่ ไ ด ้ผ่ า น ♦ การบาดเจ็ บ ที ่ เ กิ ด ขึ ้ น ขณะเปลี ่ ย นช ิ ้ น ส ่ ว น ใบมี ด...
  • Page 35 เฮ ิ ร ตซ ์ ความถี ่ 50-60 เมื ่ อ คุ ณ เห็ น ว่ า จ� า เป็ นต ้องเปลี ่ ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ STANLEY ก� า ลั ง ไฟเข ้า วั ต ต์ ของคุ ณ หรื อ เครื ่ อ งมื อ นี ้ ไ ม่ เ ป็ นประโยชน์ ส � า หรั บ คุ ณ...
  • Page 36: Hướng Dẫn An Toàn

    Không cho trẻ em và người quan sát lại gần khi đang vận hành dụng cụ điện cầm tay. Những lúc xao Máy chà nhám tròn STANLEY SS30 được thiết kế để chà lãng có thể khiến bạn mất kiểm soát.
  • Page 37 TIẾNG VIỆT e. Không được với tay quá xa. Hãy đứng ở tư thế Dùng dụng cụ điện cầm tay sai mục đích có thể gây ra thích hợp và luôn giữ thăng bằng. Điều này giúp tình huống nguy hiểm. kiểm soát dụng cụ...
  • Page 38 điện kép, do đó không cần phải nối đất Khi dây điện bị hỏng, hãy gửi tới trung tâm bảo hành của STANLEY để được thay thế bằng dây điện đặc biệt có sẵn. Mang thiết bị bảo vệ tai.
  • Page 39 TIẾNG VIỆT Vị trí tay phù hợp (Hình D) CẢNH BÁO: Không sử dụng túi chứa bụi hoặc máy hút bụi chân không mà không có tấm chắn CẢNH BÁO: Để giảm nguy cơ chấn thương cá tia lửa phù hợp khi chà nhám kim loại. nhân nghiêm trọng, LUÔN để...
  • Page 40: Bảo Vệ Môi Trường

    Dụng cụ điện cầm tay này không cần tra thêm dầu. Danh mục sản phẩm hoàn chỉnh có thể không có mặt tại tất cả các quốc gia. Liên hệ với các đại lý của STANLEY tại Vệ sinh quốc gia bạn để được cung cấp danh mục sản phẩm.

Table of Contents