Inland automatic identification system ais (87 pages)
Summary of Contents for ACR Electronics NAUTICAST Inland AIS
Page 2
Lees deze waarschuwing aandachtig a.u.b. Waarschuwing: Hoewel ACR er alles aan doet om haar publicaties zo nauwkeurig mogelijk voor te bereiden, kan toch niet worden uitgesloten dat er in het voorliggende document fouten staan. Dit document kan zonder voorafgaande verwittiging door ACR worden gewijzigd. ACR kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele directe, indirecte of toevallige schade noch voor gevolgschade voortvloeiend uit het gebruik van het toestel.
INLEIDING ....................................4 Beschrijving van het Nauticast™ Inland AIS.......................4 AIS in een operationele omgeving..........................5 AIS netwerken ................................6 NAUTICAST™ INLAND AIS ..............................7 Systeemoverzicht...............................7 INSTALLATIE ..................................8 Installatieaanwijzingen ...............................8 Installatieoverzicht ..............................8 Overzicht van de interfaces ............................10 Beschrijving van de NMEA interfaces ........................11 3.4.1 Sensorinterfaces CH1, CH2, CH3 ........................
Page 4
Protocol wijzigingen Date Version Rev. Status Comments Responsible 2005-11-01 1.0.0 Released A. Lesch M. D‘Arcangelo 2006-07-14 1.0.1 Released Editorial work M.D‘Arcangelo 2006-10-11 1.0.2 Released Character Change-out Edits 2008-12-05 1.0.5 Released Update according to VTT&T; C. Kabinger; Duitse vertaling; Update Blue B.Werner Sign, wachtwoord 2008-12-05...
Inleiding 1.1 Beschrijving van het Nauticast™ Inland AIS Wat betekent de afkorting AIS? AIS staat voor ―Automatisch IdentificatieSysteem‖ Wat is een AIS? Overeenkomstig de richtlijnen van de IALA wordt een AIS als volgt beschreven: Een AIS is, heel eenvoudig geformuleerd, een zendtoestel gebaseerd op radiotechnologie en gebruik makend van de VHK maritime mobile band.
Een "polling of controlled‖ modus, waarbij de gegevenstransmissie in de vorm van een antwoord van een schip of een verantwoordelijke autoriteit plaatsvindt. 1.2 AIS in een operationele omgeving Op deze afbeelding is een typisch AIS systeem te zien, waarbij twee of meer schepen die met AIS systemen zijn uitgerust (en systemen aan land) automatisch met elkaar communiceren.
1.3 AIS netwerken Het volgende scenario toont een met AIS afgedekt gebied (incl. alle toebehoren en de volledige infrastructuur aan land). De transporteisen hebben momenteel betrekking op SOLAS schepen en moeten voor de binnenvaart worden uitgebreid. Y1-03-0212-2H...
2 NAUTICAST™ Inland AIS 2.1 Systeemoverzicht In tegenstelling tot andere AIS toestellen zitten alle noodzakelijke functies van het NAUTICAST™ Inland AIS in één behuizing. Daarenboven biedt het NAUTICAST™ Inland AIS de gebruiker heel wat bijkomende mogelijkheden (eenvoudige montage en installatie, milieuvriendelijk en kleine afmetingen).
3 Installatie BELANGRIJK: De OVERHEDEN VERPLICHTEN de volledige invoer van alle scheepsgegevens nadat de fysische installatie heeft plaatsgevonden. Meer informatie hierover vindt u in hoofdstuk 4. 3.1 Installatieaanwijzingen Algemene voorwaarden Neem er notitie van dat bij de installatie van het NAUTICAST™ Inland AIS alle internationale verdragen, bepalingen, voorschriften en richtlijnen zonder enige uitzondering moeten worden nageleefd.
Page 10
Installatie, stap voor stap Monteer het NAUTICAST™ Inalnd AIS in de buurt van het navigatiestation. Gebruik de VHF adapterkabel (art. nr. 2612), de VHF stekker en de TNC stekker om de VHF en GPS antenne met de passende kabels te verbinden. De sensoren, ECDIS, PC, long range, pilot en externe displays kunnen met behulp van de aansluitingsdoos worden aangesloten.
Componenten en interfaces Het aansluitingsschema toont de aansluitingsmogelijkheden van het NAUTICAST™ Inland AIS. Meer informatie over het aansluiten van bijvoorbeeld een gyroscoop aan het NAUTICAST™ Inland AIS vindt u in hoofdstuk 3.5 Definitie sensorinterfaces 3.3 Overzicht van de interfaces Interface Benaming Transmissiesnelheid Transmissierichting...
3.4 Beschrijving van de NMEA interfaces 3.4.1 Sensorinterfaces CH1, CH2, CH3 Een gedetailleerde beschrijving van de interfaceconfiguratie vindt u in hoofdstuk 3.8. 3.4.2 ECDIS – interface voor externe displays CH 4 Beschrijving standaardzinnen / sentence formatters in/uit - richting Gebruikte velden UAIS Addressed and binary broadcast acknowledgement Output van AIS...
3.4.3 Pilot Port CH 5 Voor de pilot-aansluiting gelden dezelfde NMEA zinnen als voor de ECDIS. Opmerking: Een pilot-aansluiting maakt deel uit van een klasse A installatie. Een aangesloten bus moet op de werkplek van de loods zo worden gemonteerd dat ze goed bereikbaar is. De pilot plug moet als volgt worden geconfigureerd: Overeenkomstig: SUB-COMMITTEE ON SAFETY OF NAVIGATION NAV48/18 2.4.2002 Bij de montage moet de volgende aansluitbus van de firma AMP worden gebruikt:...
3.4.5 DGPS – DGNSS Channel 9 Veld / protocol informatie: Meer informatie vindt u in de norm ITU-R M.823-2 / RTCM SC 104 3.4.6 Alarm circuit – BIIT Channel 10 De alarmuitgang van het AIS moet aan een alarmmeldeenheid of, indien beschikbaar, aan het scheepsalarmsysteem worden aangesloten.
3.5 Definitie sensorinterfaces Alle interfaces van het NAUTICAST™ Inland AIS voldoen aan de IEC-61162-1 / -2 en NMEA- 0183 HS 3.0 specificaties (aangepast aan RS422 parameters). 3.5.1 Talker Drive Circuits (zendtrap) De uitgaande stroom van de inferfaces is begrensd tot 50mA. De interfaceschakeling voldoet daarmee aan de voorwaarden van de ITU-T V.11.
3.6 Opmerkingen m.b.t. de sensoren Externe sensoren Het AIS is voorzien van sensoringangen (configureerbaar volgens IEC61162-1 of 61162-2) voor positie, snelheid(SOG), heading en draaisnelheid(ROT). Bij een installatie overeenkomstig de SOLAS-richtlijnen (zie hoofdstuk V) moeten deze sensoren worden aangesloten. Extern GPS GNSS positiesensoren hebben normaal uitgangen die voldoen aan de IEC 61162 en kunnen daarom meestal direct aan het AIS worden aangesloten.
3.7 Aansluiting van de sensoren 3.7.1 Bekabeling van een RS 422 interface In de meeste gevallen wordt het via GPS geleverde signaal al voor andere toestellen gebruikt. Het is mogelijk verschillende toestellen aan een RS422 interface aan te sluiten. Indien het signaal door te veel ontvangers sterk wordt gedempt, moet een splitter worden gebruikt.
Page 18
Voorbeeld voor de aansluiting van verschillende ontvangers aan een zender Shields - IN + IN C (GND) (or 2,3) Talker (e.g.: GPS) AIS Connection Box C (GND) Listener (other equipment) De interface sensor 1-3, ECDIS en PILOT zijn seriële RS422 interfaces. De afscherming (shield) van de interface mag niet met de massa van het toestel en/of met de massa van het schip worden verbonden.
3.8 Instelmogelijkheden van de sensoren 3.8.1 Inleiding Het NAUTICAST™ Inland AIS moet aan verschillende sensoren kunnen worden aangesloten. De instelmogelijkheden van de sensoringangen moeten de compatibiliteit met verschillende sensoren garanderen. In dit hoofdstuk worden de mogelijkheden beschreven om het AIS aan de eisen van de sensoren aan te passen.
Page 20
De volgende afbeelding toont het hoofdmenu voor de configuratie van de sensoren. 19' E 12' |1> N/A|2>0.00|3>0.10nm *********** Sensor Settings ************ BaudRate Sensor1:< 4800> CRC: auto Ignored:$HC---$-----$-----$----- $-----$-----$-----$----- 1>Start Monitor> BaudRate Sensor2: 4800 CRC: auto Ignored:$HC---$-----$-----$----- $-----$-----$-----$----- 2>Start Monitor> BaudRate Sensor3: 38400 CRC: auto Ignored:$HC---$-----$-----$----- $-----$-----$-----$-----...
Page 21
*********** Sensor Settings ************ ************************************** Please stay... analyze Sensor 1..3 this takes max. 30sec. ************************************** ---------------------------------------- | Back De analyse kan met de toets Back [M8] worden onderbroken. Na het beëindigen van de analyse wordt het resultaat als volgt weergegeven: 18' E 12' |1>...
3.8.3 Real time analyse van de NMEA datastroom Nadat de sensoranalyse werd afgesloten, worden de resultaten geanalyseerd en als volgt weergegeven: ―Date‖ geeft weer om welke soort informatie het gaat. ―SRC‖ geeft de herkomst van de gegevens weer. ―Used‖ geeft weer uit welke zinnen de informatie afkomstig is. ―Chx‖...
Page 23
Voor elke uitgevoerde analyse wordt een rapport via de ECDIS interface uitgegeven. Dat rapport kan als configuratierapport worden gebruikt. $PNAUSCA,4800,4800,4800,1 $PNAUSCD,------------ Sensor Settings ------------ $PNAUSCD,Date : 06/22/2004 08:57:05 $PNAUSCD,Hardware: AIS Transponder Class A $PNAUSCD,Software: 2.0.0.11R3 $PNAUSCD,SW Stamp: Jun 14 2004 11:46:10 $PNAUSCD,LAT : N 53...
3.8.4 Sensoroutput op het beeldscherm voor probleemanalyse Om specifieke informatie over een bepaalde sensor te kunnen zien kunnen de binnenkomende NMEA zinnen op het display worden weergegeven. 21' E 15' |1> N/A|2>0.00|3>0.10nm *********** Sensor Settings ************ BaudRate Sensor1:< 4800> CRC: auto Ignored:$HC---$-----$-----$----- $-----$-----$-----$----- 1>Start Monitor>...
3.8.5 Prioriteit van de afzonderlijke NMEA zinnen In de volgende tabel staat de prioriteit van de NMEA zinnen. Zinnen met hogere prioriteit bevinden zich bovenaan. Positioning System Source Priority HIGH Time of Position Latitude/Longitude Position accuracy Rate of Turn(ROT) Reference Datum Speed over Ground Heading RAIM Indicator...
Page 26
6) GPS Quality Indicator, 0 - fix not available, 1 - GPS fix, 2 - Differential GPS fix 7) Number of satellites in view, 00 - 12 8) Horizontal Dilution of precision 9) Antenna Altitude above/below mean-sea-level (geoid) 10) Units of antenna altitude, meters 11) Geoidal separation, the difference between the WGS-84 earth ellipsoid and mean-sea-level (geoid), \-\ means mean-sea-level below ellipsoid...
Page 27
5:LoInd 6:Acc 7:Sat RMC - Minimum Navigation Information 11| 13 | | | $--RMC,hhmmss.ss,A,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x.x,x.x,ddmmyy,x.x,a,a*hh<CR><LF> Field Numbers: 1) UTC Time 2) Status, V = Navigation receiver warning 3) Latitude 4) N or S 5) Longitude 6) E or W 7) Speed over ground, knots 8) Course over Ground, degrees true 9) Date, ddmmyy 10) Magnetic Variation, degrees...
Uitzondering: Enkele waarden zoals bijvoorbeeld de draaisnelheid kunnen worden berekend. Werd een waarde ter berekening van een ander gebruikt, wordt dat in het menu ―Analyze Sensor Configuration‖ naast de weergave van de sensor door de melding ―Calc‖ weergegeven. Berekening van de draaisnelheid (ROT) uit de heading De draairichting links/rechts = -/+ wordt uit de heading-waarde berekend wanneer geen TIROT zinnen ter beschikking staan.
3.11 Pinbezetting communicatiekabel bus 50 pins Communicatiekabel / socket ( Sub-D 50 Socket ) Blue Sign - Switch Blue Sign - Switch CH15_TxD CH15_RxD CH15_GND Communication CH15 RS232 Spare Do not use Communication Socket (female) Y1-03-0212-2H...
3.12 Communicatiekabel RS232 en Blue Sign (Sub-D 50 Socket) BlueSign Switch BlueSign Switch RS232 SUB-DB9 CH15_RxD Communication CH15_TxD CH15_gnd Kabel 1635 is samengesteld uit een RS232 SUB-DB9 connector voor communicatie met de PC en losse aansluiting voor het blauwe bord schakelaar (maakcontact) WAARSCHUWING - GEEN SPANNING OP DEZE INGANG ZETTEN Y1-03-0212-2H...
3.13 Installatie van de VHF/GPS antenne Interferenties in de VHF radiotelefoon Het AIS werkt net zoals elk ander scheepsgegevenstransmissiesysteem in de maritieme VHF Band. Dit kan leiden tot interferenties zoals af en toe geklik in het radiotoestel. Hoe dichter de betreffende antennes bij elkaar staan, hoe groter de kans op storingen van de toestellen.
Grounding Coaxial down-leads moeten voor alle ontvangstantennes worden gebruikt. Het coaxial screen moet uiteindelijk met massa worden verbonden. 3.13.2 Installatie van de GNSS antenne Het NAUTICAST™ INLAND AIS moet aan een GPS antenne worden aangesloten. Montageplaats Het ontvangstbereik van de antenne is horizontaal 360° en verticaal van 5° tot 90°. De montageplaats moet daarom zo worden gekozen dat altijd vrij zicht over de volledige hemel is gegarandeerd.
Page 36
Selecteer (Nr. 6) voor “6. GPS Settings” .Het menu is met een SERVICE-wachtwoord beveiligd. (zie bijlage 9.2 Wachwoordinformatie) N48^12' E 16^26' |1> N/A|2> N/A|3>0.00nm |---------------------------------- | 5. Transponder Configuration -----| | | +- 1. Change User Password View | +- 2. Region Settings | +- 3.
Page 37
<µBlox> GPS Receiver: Deze GPS ontvanger is in alle nieuwere versies van het NAUTICAST™ Inland AIS ingebouwd. Hij kan zowel met actieve als met passieve GPS antennes worden bedreven. Aanbevolen is een antenne met versterker van 15-30 dB om het verlies door kabeldemping te compenseren.
3.14 Stroomvoorziening Het NAUTICAST™ Inland AIS moet via een tegen uitval beveiligde stroombron worden gevoed. Verder is ook een noodstroomsysteem overeenkomstig GMDSS vereist. Met het oog hierop moet de batterijcapaciteit opnieuw worden berekend. Informatie en voorbeelden vindt u in de bijlagen onder 9.1 (Voorbeelden voor batterijberekening). De volgende documenten zijn vereist voor een goedgekeurde installatie: Plattegrond antennes Berekening van de batterijcapaciteit...
4 Starten van het NAUTICAST™ Inland AIS 4.1 Initiële set-up van het NAUTICAST™ Inland AIS OPGELET: DE AUTORITEITEN EISEN DAT DEZE INFORMATIE WORDT INGEVOERD. Nadat de antennes en toestellen werden geïnstalleerd, moet de volgende informatie worden ingevoerd. Na het opstarten (contact maken) voert u de volgende gegevens in: Voer het MMSI nummer in –...
4.2 Invoeren van het MMSI, IMO, DAC en ESN nummer Selecteer in het hoofdmenu “Service Configuration” (Nr. 6). Het menu is beveiligd met een SERVICE-wachtwoord, (zie bijlage 9.2 Wachwoordinformatie). Voer het SERVICE- wachtwoord in en selecteer met de pijlen omhoog en naar beneden op het toetsenbord de gegevens die u wilt invoeren resp.
Page 41
21' E 14' |1> N/A|2>0.00|3>0.10nm ********** Change MMSI / IMO *********** MMSI :119302468 IMO No.:303174162 ---------------------------------------- NUM| Save | Back Selecteer het submenu 4 ―Change DAC / ENS‖ met de pijltjestoetsen omhoog en naar beneden of druk op ―4‖ op het toetsenbord. 21' E 14' |1>0.01|2>1.30|3>1.80nm |----------------------------------...
Page 42
Voer de nieuwe DAC /ESN nummers in en druk op ―Save‖ (M5) om de gegevens te bewaren. Druk op ―Back‖ (M8) om terug te keren naar het submenu zonder de gegevens te bewaren. Opgelet: De DAC (―Designated Area Code‖) is voorgedefinieerd met de waarde ―200‖. Een ander nummer met 3 karakters moet alleen worden ingevoerd wanneer de autoriteit dat eist, anders zou belangrijke AIS informatie verloren kunnen gaan.
4.3 Invoeren van de scheepsgegevens Selecteer in het hoofdmenu het submenu ―Ship Settings‖ (menu 4). Het menu is beveiligd met een USER-wachtwoord, (zie bijlage 9.2 Wachwoordinformatie). Voer het wachtwoord in en selecteer met de pijltjestoetsen ―up‖ en ―down‖ de gegevens die u wilt invoeren en druk op de enter-toets of selecteer het menupunt direct met een cijfer.
Page 44
Invoeren positie van interne en externe GPS antennes Opgelet: Het is heel belangrijk dat deze gegevens correct worden ingevoerd, zodat andere schepen hun positie ten opzichte van uw schip juist kunnen beoordelen. Voorbeeld: Lengte van het schip resp. van het volledige konvooi = 220m en breedte = 43m. De GPS ANTENNE aan boord van het schip (het +-teken in de menuweergave hierboven) bevindt zich 200 meter van de boeg (A) en 33 meter van stuurboord (D).
4.4 Invoeren van de reisafhankelijke gegevens Selecteer in het hoofdmenu het submenu ―Voyage Settings‖ (menu 3). Het menu is beveiligd met een USER-wachtwoord, (zie bijlage 9.2 Wachwoordinformatie). Voer het wachtwoord in en selecteer met de pijltjestoetsen ―up‖ en ―down‖ de gegevens die u wilt invoeren en druk op de enter-toets of selecteer het menupunt direct met een cijfer.
Page 47
Selecteer het submenu 2 “Cargo/Voyage Settings” met de pijltjestoetsen ―up‖ en ―down‖ of druk op de toets ―1‖. Selecteer de instellingen voor “ERI ship type” (zie voor de verschillende scheepstypes de tabel in bijlage 7.1), “Blue Cones” gevaarlijke lading met het aantal blauwe kegels ―Blue Cones‖...
Page 48
Selecteer het submenu 3 “Persons on Board” met de pijltjestoetsen ―up‖ en ―down‖ of druk op de toets ―3‖. 18' E 12' |1>0.01|2>1.30|3>1.80nm ************* PoB Settings ************* Crew Members:0-254 (255 = unknown = default) Passenger :0-8190(8191= unknown = default) S. Personal :0-254 (255 = unknown = default) -------------------------- Total :nnnn...
Directe invoer: De invoer van alle hierboven beschreven gegevens gebeurt met een tekenketting. Opgelet: Alle tekens zijn toegelaten. De bediener is verantwoordelijk voor de correcte invoer van de tekens. De hierboven beschreven gemaskeerde invoer werd direct ingevoerd als: 18' E 12' |1>0.01|2>1.30|3>1.80nm ************* Destination*************** use mask [ ]/[*] input string...
Page 50
Selecteer submenu 7 “Inland AIS Configuration” met de cursor [up] & [down] of door op de toets ―7‖ op het toetsenbord te drukken. N48^12' E 16^26' |1> N/A|2> N/A|3> N/Anm |---------------------------------- | 5. Transponder Configuration -----| | | +- 1. Change User Password View | +- 2.
4.6 Wachtwoorden Opmerking: Het default wachtwoord staat op de displayfolie (zie bijlage 9.2 Wachtwoordinformatie). Het transpondersysteem is uitgerust met een beveiliging door een wachtwoord in twee niveaus, een USER-wachtwoord en een SERVICE-wachtwoord. 1) Het USER-wachtwoord, dat het lagere veiligheidsniveau vormt, biedt toegang tot alle menu‘s behalve tot menu 6 (―Service Configuration‖) dat met het SERVICE-wachtwoord is beveiligd.
Page 52
Wijzigen van het SERVICE-wachtwoord Selecteer het submenu 6 ―Service Configuration‖ met de pijltjestoetsen ―up‖ en ―down‖ of druk op de toets ―6‖. Het invoerveld voor het wachtwoord verschijnt. Voer het wachtwoord in (zie bijlage 9.2 Wachtwoordinformatie) en druk op ―Enter‖ (M5). 24' E 17' |1>0.10|2>1.30|3>1.80nm ----------------------------------------...
Page 53
Voorbeeld van een "Service” menu: 21' E 14' |1>0.01|2>1.30|3>1.80nm |---------------------------------- | 6. Service Configuration -----| | | +- 1. Change Service Password View | +- 2. User Password Settings | +- 3. Change MMSI / IMO -----| +- 4. Restore Factory Settings Msg.
Page 54
Wijzigen van het USER-wachtwoord Selecteer het submenu 2 ―User Password Settings‖ met de pijltjestoetsen ―up‖ en ―down‖ of druk op de toets ―2‖. 21' E 14' |1>0.01|2>1.30|3>1.80nm |---------------------------------- | 6. Service Configuration -----| | | +- 1. Change Service Password View | +- 2.
Page 55
25' E 18' |1>0.10|2>1.30|3>1.80nm ******* Change User Password *********** Enter new password : Repeat new password: {Length: 6..8 characters} ---------------------------------------- | Save | Back Druk op ―Save‖ om het gewijzigde wachtwoord te bewaren. (zie bijlage 9.2 Wachwoordinformatie). Y1-03-0212-2H...
5 Troubleshooting 5.1 Lezen en begrijpen van alarmen Het AIS maakt een onderscheid tussen alarmen en TXT berichten. Beide StatusLogs informeren de gebruiker over belangrijke disfuncties van het systeem of over storingen in de aangesloten sensoren. Het alarmbericht wordt automatisch gewist zodra het probleem werd verholpen.
5.2 Alarmcodes Beschrijving Betekenis / remedie Het AIS stopt met zenden. Wanneer alarm 01 en 02 samen optreden, is er een probleem met de VHF antenne. Staandegolfverhouding 10:1 Remedie: Controleer de antenne, de kabels en stekkers op roest, waterindringing of 01 AIS: Tx malfunction VHF Antenne breuken.
5.3 Tekstberichten (TXT status) Beschrijving Betekenis / remedie Het AIS zendt met indirecte synchronisatie door. Remedie: Controleer de GPS antenne van het AIS: kabels en stekkers op 07 AIS: UTC clock lost Intern GPS breuken, roest of waterindringing. Controleer de kabel op kortsluiting of onderbreking.
6 Toebehoren Het volgende materiaal is inbegrepen in het NAUTICAST™ Inland AIS. 1 NAUTICAST™ Inland AIS transponder NAUTICAST™ Inland AIS 1 installatiehandboek, 1 gebruikershandboek 3 stekkerafdekkappen 1 kabelklem (M5 schroef) 3 hoeken en 3 montageschroeven Het NAUTICAST™ Inland AIS wordt met enkele van de hierna genoemde componenten geleverd (de omvang wordt klantspecifiek gedefinieerd).
7 Technische informatie PHYSICAL SPECIFIED STANDARDS Size in mm / inch (w) 281,26mm / 11,07inch IMO MSC.74(69) Annex 3 Size in mm / inch (h) 60mm / 2,36inch ITU-R M.1371 (Class A) Size in mm / inch (d) 201,26mm / 7,92inch IALA Techn.Clar.
7.1 ERI Scheepstypen Msg 5 (1-99) Ship Type - SOLAS Code U Ship name dig1 dig2 Type (first digit) Cargo (Second digit) 8000 No Vessel, type unknown Other types of Ship No additional information 8010 Motor freighter Cargo Ships No additional information 8020 Motor tanker Tanker...
Page 62
Msg 5 (1-99) Ship Type - SOLAS Code U Ship name dig1 dig2 Type (first digit) Cargo (Second digit) 8260 Pushtow, six cargo barges Cargo Ships No additional information 8270 Pushtow, seven cargo barges Cargo Ships No additional information 8280 Pushtow, eigth cargo barges Cargo Ships No additional information...
Catamaran fast 8 Contactadressen en servicenetwerk Contacteer uw plaatselijke handelaar voor ondersteuning bij uw NAUTICAST™ Inland AIS. Meer informatie over ons servicenetwerk vindt u op de website www.acr-europe.com. ACR Electronics Europe GmbH Handelskai 388 / Top 632 A-1020 Wien, Oostenrijk Tel.:...
9 Appendix 9.1 Voorbeelden voor batterijberekening 9.1.1 Typical Installation GMDSS Battery size calculation for 1 hour (Battery size calculation based on the IMO regulations Chapter IV - Reg.13) Ship Name QMIII Battery capacity 230Ah Battery Type 2x (12V / 135) Area A1, A2, A3 Battery located in battery chest on observation deck Qty.
9.2 Wachtwoordinformatie De AIS transponder biedt twee verschillende wachtwoordhiërarchieën aan. Het USER- wachtwoord geeft toegang tot de gegevens die regelmatig door de gebruiker moeten worden gewijzigd. Dat zijn bijvoorbeeld reisgegevens (Voyage Date) en statistische gegevens zoals afmetingen, diepgang en lading van het schip. Met het SERVICE-wachtwoord kan men service-instellingen zoals MMSI en IMO nummer wijzigen.
Page 77
THIS DOCUMENT AND THE DATA DISCLOSED HEREIN OR HEREWITH IS PROPERTY OF AND BELONGS TO ACR ELECTRONICS, INC. FT LAUDERDALE, FL. IT IS FURNISHED IN CONFIDENCE SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES. IT IS NOT TO BE REPRODUCED, USED OR DISCLOSED IN WHOLE OR IN PART TO ANYONE WITHOUT THE PERMISSION OF ACR.
Page 78
Input voltage range 24Vdc ± 30% Output voltage 27.2Vdc +15% -20% at extremes of temperature, load, input tolerance, etc. Intermittent output power Continuous rating +25%, taken for a maximum of 2 minutes followed by 8 minutes rest. Transient voltage protection Meets ISO7637-2 International standard for 24Vdc commercial vehicles Electrostatic voltage protection...
Page 98
ISO 9001:2000 Zertifizierung / ISO 9001:2000 Certification ACR Electronics Europe GmbH hat ein Qualitätsmanagement System nach ISO 9001:2000 implementiert, und ist seit Juli 2003 ISO-zertifiziert. ACR Electronics Europe GmbH maintains a Quality Management System according to ISO 9001:2000, and received ISO certification in July 2003. Y1-03-0212-2H...
Page 99
ISO 9001:2000 Zertifizierung / ISO 9001:2000 Certification ACR Electronics Europe GmbH hat ein Qualitätsmanagement System nach ISO 9001:2000 implementiert, und ist seit Juli 2003 ISO-zertifiziert. ACR Electronics Europe GmbH maintains a Quality Management System according to ISO 9001:2000, and received ISO certification in July 2003. Y1-03-0212-2H...
Page 100
ACR Electronics Europe GmbH hat ein Qualitätsmanagement System nach ISO 9001:2000 implementiert, und ist seit Juli 2003 ISO-zertifiziert. ACR Electronics Europe GmbH maintains a Quality Management System according to ISO 9001:2000, and received ISO certification in July 2003. 4 Antenna...
Page 101
ISO 9001:2000 Zertifizierung / ISO 9001:2000 Certification ACR Electronics Europe GmbH hat ein Qualitätsmanagement System nach ISO 9001:2000 implementiert, und ist seit Juli 2003 ISO-zertifiziert. ACR Electronics Europe GmbH maintains a Quality Management System according to ISO 9001:2000, and received ISO certification in July 2003. Y1-03-0212-2H...
Page 102
ISO 9001:2000 Zertifizierung / ISO 9001:2000 Certification ACR Electronics Europe GmbH hat ein Qualitätsmanagement System nach ISO 9001:2000 implementiert, und ist seit Juli 2003 ISO-zertifiziert. ACR Electronics Europe GmbH maintains a Quality Management System according to ISO 9001:2000, and received ISO certification in July 2003. Y1-03-0212-2H...
Page 103
Quick Replacement Guide Inland AIS 1. Prepare the following tools: Screwdrivers, spanners, User Password: [your personal password] Write down the current configuration (Should be written to you user manual - Appendix 7.3. settings here: The factory default password is on the display foil) BaudRate Sensor1: BaudRate Sensor2: 2.
Page 104
Quick Replacement Guide Inland AIS Service Configuration: Press Menu 6.Service Configuration Press 9. Check the functionality [ServicePassword] Press Enter Type in Press Menu (Default Factory Password) 2.AIS Status Press 4.Change DAC / ENI Press 2.Own Ship Data Press DAC is 200 for Europe, ENI - type in the number from You should see your Own Ship Data with your filled in tabel: correct values for LAT, LON, SOG, COG,...