Download Print this page

Mantenimiento - DeWalt DC500 Instruction Manual

Heavy duty 2 gallon cordless/corded wet/dry vacuum
Hide thumbs Also See for DC500:

Advertisement

Available languages

Available languages

PARA USAR COMO SOPLADOR
1. Vacíe el depósito siguiendo las instrucciones de la sección de este manual referente al
aspirado.
2. Gire la manguera de la aspiradora para desconectarla (C).
3. Inserte la manguera al puerto de escape lateral (F) y gírela para fijarla bien.

MANTENIMIENTO

• Vacíe la aspiradora frecuentemente, especialmente cuando el depósito contiene dese-
chos líquidos.
• CUIDE SU HERRAMIENTA. Mantenga el área del ventilador limpia para un rendimiento
mejor y más seguro.
• No intente repararla. Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo
deberán ser realizados por centros de servicio D
Dónde guardar el cable, la manguera y los accesorios
(Fig. 1)
Cuando la aspiradora no se esté usando, el cable debe guardarse enrollado al sujetador del
cable (G) ubicado en la parte posterior de la aspiradora. La manguera puede ser colocada en
el sujetador (H) que también se encuentra en la parte posterior de la aspiradora. Los
dos accesorios (para hendiduras y el de boca ancha) pueden ser guardados en la misma
aspiradora (I).
Lubricación
Nunca lubrique el motor de la aspiradora. Los cojinetes del motor tienen sellos permanentes.
Esta aspiradora es para uso en interior y para aspirar líquidos o aspirado en seco pero no
debe ser expuesta a lluvia.
Accesorios
El modelo DC500 incluye una manguera de 1-1/4", un accesorio para hendiduras y un acce-
sorio de boca ancha. Puede comprar filtros de repuesto en su centro de servicio D
local. Puede comprar los accesorios recomendados para su herramienta en su distribuidor
local o centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para ubicar estos accesorios, por favor
póngase en contacto con D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD
E
21286.
ATENCIÓN: El uso de un accesorio no recomendado para esta aspiradora podría ser peli-
groso.
Reparaciones
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, man-
tenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio D
otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas
D
WALT y emplean siempre refacciones legitimas D
E
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: _______________________ Mod./Cat.: ______________________
Marca: _______________________________ Núm. de serie:______________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: _____________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de trans-
portación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
se acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis-
tadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor-
izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía limitada por tres años
D
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabri-
E
cación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no
cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para
mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones real-
izadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-
D
WALT). Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones real-
E
izadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos,
además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se
encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
WALT están cubiertas por:
E
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
D
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin
E
cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra.
2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES
DE ALIMENTACIÓN XRP
DC9096, DC9091 y DC9071
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o
clavadora D
WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de
E
compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si las etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-D
gratuitamente otras de repuesto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Battery
Output
Cat Number Voltage DW9106 DW9118
DW0242
24
DC9096
18
DW9096
18
DW9098
18
DW9099
18
DC9091
14.4
DW9091
14.4
DW9094
14.4
DC9071
12
DW9071
12
DW9072
12
DW9050
12
DW9061
9.6
DW9062
9.6
DW9048
9.6
DW9057
7.2
Una "X" indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.
El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L.
WALT autorizados.
E
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
WALT
E
DC500
Tensión de alimentación:
WALT u
E
Consumo de corriente:
WALT.
Frecuencia de alimentación:
E
Potencia nominal:
MC
WALT para conseguir
E
D
WALT Battery and Charger Systems
E
Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)
120 Volts
DW9107 DW9108
DW9116
DW9216 DW9117 DW911
X
X
X
X
X
X
X
X
X
60
60
60
X
X
X
60
60
60
X
X
X
30
30
30
X
X
X
45
45
45
90
115
60
60
60
60
45
90
45
45
45
45
60
60
30
30
30
30
90
115
60
60
60
60
60
90
45
45
45
45
45
60
30
30
30
30
40
X
X
X
X
X
60
90
45
45
45
45
45
60
30
30
30
30
40
X
X
X
X
X
45
60
30
30
30
30
X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.
X indique que le bloc-piles n'est pas compatible avec ce chargeur.
All charge times are approximate. Actual charge time may vary.
Read the instruction manual for more specific information.
Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier.
Lire le manuel d'utilisation pour obtenir des renseignements plus précis.
Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
INFORMACIÓN TÉCNICA
Modelo
120 V AC
DC500
AC-2,6 A
60 Hz
290 W
IMPORTADOR: D
WALT S.A. DE C.V.
E
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120
DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
en la sección amarilla.
12 Volts
DC011 DW0249
DW0246 DW9109
X
X
X
60
60
X
20
60
60
X
X
60
20
60
60
X
X
60
12
30
30
X
X
30
15
45
45
X
X
45
20
60
60
X
X
60
15
45
45
X
X
45
12
30
30
X
X
30
20
60
60
X
X
60
15
45
45
X
X
45
12
30
30
X
X
30
X
X
X
X
X
X
15
45
45
X
X
45
12
30
30
X
X
30
X
X
X
X
X
X
12
30
30
X
X
30
(667) 7 12 42 11
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(81) 8375 2313
(222) 246 3714
(442) 214 1660
(444) 814 2383
(871) 716 5265
(229) 921 7016
(993) 312 5111
ESPECIFIÇIONS
Volts
12,0 - 18,0 V DC

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dc500k