Wheel Maintenance; Motor And Pinion Gear Replacement; Wartung Der Reifen; Tauschen Des Motors Und Des Ritzels - HPI Racing jumpshot st Instruction Manual

2.4 ghz radio system
Table of Contents

Advertisement

4-2

Wheel Maintenance

Wartung der Reifen

Make sure the tires are secured on the wheels. Re-glue if necessary.
Achten Sie darauf, dass der Reifen fest auf der Felge sitzt. Kleben Sie ihn wenn nötig nach.
表裏共にタイヤがホイールに確実に接着されているか確認し、剥がれているところは瞬間接着剤で再接着してください。
This step is the same for front and rear shock maintenance.
1
Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen.
Même étape pour l'avant et l'arrière.
図を参考にフロント、リヤ側を同様に作業してください。
115301
115308
Z264
Pin 2x10mm
Rear
Hinten
Arrière
リア
4 - 3

Motor and Pinion Gear Replacement

Tauschen des Motors und des Ritzels

Adjust pinion and spur gear mesh so that they operate smoothly.
Stellen Sie das Ritzelspiel so ein, dass die Zähne weich ineinander greifen.
Réglez l'engrènement du pignon et de la couronne pour qu'ils fonctionnent en douceur.
ピニオンギアとスパーギアの噛み合わせが適切になるようにモーターの取り付け位置を動かして調整します。
1

Entretien des roues

タイヤのメンテナンス
Front
Vorne
Avant
フロント
7
mm
115306
100559
Button Head Screw M3x14mm
Z950
Cross Wrench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
ミニクロスレンチ
2
Glue both sides.
Z684
Kleben Sie beide Seiten.
Flanged Lock Nut M4
両面貼り付けます。
Z950
Cross Wrench
ミニクロスレンチ

Remplacement du moteur et du pignon

モーター、ピニオンギアの交換
Remove
Demontage
Retrait
取り外し
1
2
2
mm
4mm
22
Instant Cement
Sekundenkleber
Colle instantanée
瞬間接着剤
7
mm
Use small amount to secure tire.
Verwenden Sie nur wenig Kleber.
瞬間接着剤の付けすぎに注意
Allen Wrench
Inbusschlüssel
Clé Allen
六角レンチ 
2
Z904
mm
30035 (JP)
Instant Cement
Sekundenkleber
Colle rapide
瞬間接着剤

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents