Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that you get the best results from the product which has been manufactured in state-of-the-art plants and passed through a strict quality control procedure. Therefore, please read the entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Important safety instructions This section contains safety instructions checked by a qualified electrician or that will help protect from risk of personal the Authorized Service Agent. Our injury or property damage. Failure to company shall not be liable for any follow these instructions shall void any damages that will arise when the warranty.
Page 4
the dryer. Dryer can get damaged if dryer without the lint filter installed. metal reinforcements come loose and • Clean inside and exhaust duct of the break off during drying. product regularly. Do not allow fibre, • Never attempt to repair the product dust and dirt accumulation around yourself.
Page 5
Children's safety use. • Remove the loading door of • Electrical products are dangerous for the drying compartment before the children. Keep children away from decommissioning or disposing of the the product when it is operating. Do product. not let them tamper with the product. •...
Installation should stay at the same place where Refer to the nearest Authorized Service its connections have been made. Agent for installation of the product. When installing the product, make To make the product ready for use, sure that the rear wall of it does make sure that the electricity and water not touch anywhere (tap, socket, drainage system are appropriate before...
tank. While using undercounter dryer, it should never be operated without undercounter installation part. Dryer Depth 60 cm 54 cm Stock number of under-bench 2979700100 2973600100 installation part • Leave at least 3 cm of space around the sides and the rear wall of the product when installing it under a Connecting the water drain hose counter or in a cupboard.
First use Turn the feet to left or right until the machine stands level and firmly. Before starting to use the product, make sure that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important safety instructions" and "Installation". Disposing of packaging material Packaging materials are dangerous to...
Warnings about sounds Water collected during operation is It is normal to hear metallic noise from pumped to water tank. It is normal the compressor sometimes during to hear pumping noise during this operation. process. Technical specifications Height (adjustable) 84,6 cm Width 59,5 cm Depth...
Preparations for drying machine is not in use. Things to be done for energy Laundry suitable for drying in saving the machine Following information will help you use Always obey the instructions given the product in an ecological and energy- on the garment tags.
load more than the capacity values stated Items cleaned, washed or spotted in the table. with gasoil/fuel oil, dry-laundry It is not recommended to load the solvents, industrial chemicals or other dryer with laundry exceeding the combustible or explosive materials level indicated in the figure.
Loading the laundry 1. Open the loading door. 2. Place the laundry in the machine without compressing. 3. Push the loading door to close. Ensure that no items are caught in the door. 12 EN...
Iron Dry Extra dry Cupboard Ventilation Anti Cottons Synthetics Express Timer Creasing programs Buzzer/ On/Off Start Tank Child-proof Filter Daily Shirt Jeans cancel lock cleaning pause full cancel BabyProtect Sport Spin Mixed Timer Wool Dryness Drying Delicates Delay Refresh Level Rack Preparing the machine For further programme details,...
Page 15
machine. Take your laundry immediately out • Shirt of the dryer and hang them after the This programme dries the shirts more program is over in order to prevent sensitively and creases them less and them from getting creased. thus, helps to iron them more easily. •...
Auxiliary functions Audio Warning The machine will give an audio warning when the programme comes to an end. If you do not want the machine give an audio warning, press the Volume Level button repeatedly until "x" appears on the Press Anti-creasing button to activate display.
Page 18
symbol will start to flash and machine will period. At the end of the Time Delay pause. Drain the water in the water tank countdown process, Time Delay and press Start / Pause / Cancel button symbol disappears, drying process to resume the programme.
Starting the programme Child-proof Lock Press Start / Pause / Cancel button to Machine is equipped with a Childproof start the programme. Lock which prevents interfering with the Start / Pause symbol will light up to current programme flow by pressing indicate that the programme has started any button.
1. If you want to select Extra Dry However, this process will increase programme instead of Iron Dry the programme time and energy programme, press and hold the consumption since the drying Start / Pause / Cancel button for 3 process will be interrupted repeatedly.
End of programme Lint Filter Cleaning and Water Tank warning symbols light up in the programme follow-up indicator and "End” label appears on the display when the programme comes to an end. The loading door can be opened and the machine becomes ready for a second cycle.
Maintenance and cleaning Service life of the product extends and up on the lint filter surface. Dry the lint frequently faced problems decrease if filter completely before reinstalling it. cleaned at regular intervals. This product must be unplugged during maintenance and cleaning works (control panel, body, etc.).
There are dampness sensors in the 2. Drain the water in the tank. machine that detect whether the laundry is dry or not. To clean the sensors: 1. Open the loading door of the machine. 2. Allow the machine to cool down if it is still hot due to the drying process.
Page 24
2. Remove the filter drawer cover by 6. Clean lint, fibre, and cotton raveling turning it in the direction of arrow. on the filter cloth by hand or with a soft piece of cloth. 3. Pull out the filter drawer. When you notice a layer that may lead clogging on filter cloth, please clean the layer by washing in...
Cleaning the evaporator 10. Place the filter drawer back into its place, turn the filter drawer cower Clean the lints accumulated on the fins clockwise making sure that it is of the evaporator located behind the filter closed securely. drawer with a vacuum cleaner. 11.
Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. >>> Clean the sponge and the filter cloth in the filter drawer. • Filter drawer is clogged. >>>...
Page 27
Drum lighting does not turn on. (On models with lamp) • Dryer is not switched on with the On / Off button. >>> Make sure that the dryer is switched on. • Lamp is defective. >>> Call Authorized Service Agent to have the lamp replaced. End/Anti-creasing symbol is on.
Lue ensin nämä käyttöohjeet! Hyvä asiakas Toivomme, että nykyaikaisessa tuotantolaitoksessa valmistettu, ankarat laadunvarmistustoimenpiteet läpäissyt tuotteemme palvelee sinua mahdollisimman hyvin. Lue siksi nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Jos laite siirtyy jonkun muun käyttöön, anna mukaan myös nämä...
Tärkeitä turvallisuustietoja Tässä osassa on turvaohjeita, jotka joiden syynä on koneen käyttäminen auttavat suojautumaan henkilövahinkoja maadoittamattomalla virtapiirillä. tai omaisuusvahinkoja aiheuttavilta • Tuotetta ei saa kytkeä verkkovirtaan vaaratekijöiltä. Näiden ohjeiden asennuksen, huollon tai korjaustöiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa takuun aikana. raukeamisen. • Anna valtuutetun huoltoasentajan Yleinen turvallisuus suorittaa aina asennus- ja korjaustyöt.
Page 31
muiden hengen. • Verhoja tai tyynyjä, joissa on • Niiden vikojen osalta, joita et pysty vaahtokumipehmustus (lateksikumi), korjaamaan näiden turvallisuusohjeiden suihkulakkeja, vedenpitäviä tekstiilejä, toimenpiteiden avulla, sammuta laite kumivahvisteisia materiaaleja ja ja irrota se verkkovirrasta ja soita vaahtokumityynyjä ei saa kuivata valtuutetulle huoltoedustajalle.
Tarkoitettu käyttö • Tuote on suunniteltu kotitalouskäyttöön. Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin. • Laitetta voi käyttää vain tekstiilien kuivaukseen niiden merkintöjen mukaisesti. • Kuivaa kuivausrummussa vain niitä tuotteita, jotka on ilmoitettu tässä käyttöoppaassa. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen, aistimuksellinen tai henkinen kapasiteetti on rajoittunut,...
Page 33
Asennus Ota yhteys lähimpään valtuutettuun asennuspaikkaan, jota ei tarvitse huoltoedustajaan tuotteen asentamiseksi. myöhemmin muuttaa. Tuotteen käyttövalmiiksi saamista • Säilytä vähintään 1,5 cm etäisyys varten tarkista että sähköjärjestelmä ja muiden kalusteiden reunoista. vedentyhjennysjärjestelmä soveltuu laitteelle Älä aseta tuotetta sähköjohdon päälle. ennen valtuutetulle huoltoedustajalle Kuljetuksen soittamista.
• Jätä vähintään 3 cm tilaa laitteen sivu- letkun irrottamiseen. ja takaseinämien ja tason tai komeron 2. Liitä laitteen mukana toimitetun seinien väliin, kun tuote asennetaan tyhjennysletkun toinen pää tason alle tai komeroon. liitäntäpisteeseen josta irrotit letkun Kiinnitys pesukoneen päälle edellisessä...
katkaisusuojaus on määritelty luvussa tavalla. ”Tekniset tiedot”. Jos sulakkeen tai Jos haluat tietoja koneen hävittämisestä, katkaisijan arvo on alle 10 ampeeria, ota yhteys paikalliseen edustajaan pyydä valtuutettua sähköteknikkoa tai paikalliseen kiinteän jätteen asentamaan 10 ampeerin sulake. keräyspisteeseen. • Määritetyn jännitteen on oltava sama Lasten turvallisuuden vuoksi katkaisen kuin sähköverkossa.
Tekniset tiedot Korkeus (säädettävä) 84,6 cm Leveys 59,5 cm Syvyys 59,8 cm Kuormitus (kg) 8 kg Paino (netto) 51 kg Jännite Määritelty virrankulutus Katso tyyppimerkinnät Model code Tyyppimerkinnät sijaitsevat lastausoven takana. 36 FI...
Page 37
Kuivauksen alkuvalmistelut Toimenpiteet energian Laitteessa kuivattavaksi säästämiseksi soveltuvat tekstiilit Seuraavat tiedot auttavat sinua käyttämään Noudata aina pyykin ohjemerkintöjä. laitetta ympäristölle turvallisella ja Kuivaa tällä kuivausrummulla vain energiatehokkaalla tavalla. pyykkiä, jossa on merkintä, että sen • Käytä laitetta valitsemalle ohjelmalle voi kuivata kuivaajalla ja varmista, että sopivalla kapasiteetilla ja kiinnitä...
Page 38
tai räjähtävillä puhdistetut, pestyt tai taulukossa ilmoitettu täyttökapasiteetti on. tahranpuhdistetut tekstiilit eivät sovellu Pyykin lisääminen koneeseen yli kuivaajassa kuivattavaksi. kuvassa näytetyn tason ei ole Tekstiilit, jotka ovat tahriintuneet suositeltavaa. Kuivaustulos heikkenee, ruokaöljystä, asetonista, jos kone on ylikuormitettu. Lisäksi alkoholista, bensiinistä, paloöljystä, kuivausrumpu ja vaatteet voivat tahranpoistoaineista, tärpätistä, vahingoittua.
Page 39
Pyykinpesukoneen täyttäminen 1. Avaa täyttöluukku. 2. Aseta pyykki pesukoneeseen sullomatta. 3. Sulje täyttöluukku työntämällä. Varmista, ettei vaatekappaleita jää kiinni luukkuun. 39 FI...
Page 42
• Paidat • Tuuletus Tämä ohjelma kuivaa paidat Ainoa tuuletus kestää 10 minuuttia ilman hellävaraisemmin ja rypistää niitä kuuman ilman puhallusta. Voit tuulettaa vähemmän, mikä helpottaa vaatteiden tämän ohjelman avulla epämiellyttävät hajut silittämistä. vaatteistasi, jos niitä on säilytetty suljetuissa Paidoissa voi olla jäljellä vähän ympäristöissä...
Page 43
Ohjelman valinta ja kulutustaulukko Jäljelle jäävän Kuormitus Pyykinpesukoneen Kuivausaika Pesuohjelmat kosteuden (kg) linkousnopeus (rpm) (minuutteina) arvioitu määrä Puuvilla / värilliset Ekstrakuiva 1000 % 60 Käyttövalmis 1000 % 60 Silitysvalmis 1000 % 60 Vauvasuoja 1000 % 60 Paidat 1200 % 50 Farkut 1200 % 50...
Page 44
Lisätoiminnot Aktivoi toiminto painamalla Äänimerkki Rypistymisen esto -painiketta. Kuivaaja antaa varoitusäänimerkin, Kontrastin muuttaminen kun ohjelma loppuu. Jos et halua, Näytön kontrastia voi muuttaa, jotta että laite antaa äänimerkin, paina näytön symbolit näkyisivät selvemmin. äänenvoimakkuuspainiketta useita Voi olla välttämätöntä muuttaa näytön kertoja, kunnes näytössä...
Suodatinlokeron puhdistaminen painamalla Käynnistys/Tauko/Peruutus- Varoitusvalo syttyy määrätyin väliajoin painiketta. muistuttamaan, että suodatinlokero on Viiveajan muuttaminen puhdistettava. Jos haluat muuttaa viiveaikaa laskennan aikana: 1. Paina ”Käynnistys/Tauko/Peruutus”- painiketta 3 sekunnin ajan ohjelman peruuttamiseksi. Toista Aikaviivetoimenpide halutun ajan Täyttöluukku avoinna valitsemiseksi. Tämä varoitusvalo syttyy, kun kuivaajan 2.
Page 46
symboleilla. Päälle/pois-painiketta. Kunkin ohjelmavaiheen alussa vastaava Kun lapsilukko on aktivoitu: symboli sarjassa symboleita syttyy, ja • Näyttökuvakkeet eivät muutu, ohjelman lopussa ne kaikki palavat. Näytön vaikka ohjelman valitsimen asentoa oikeanpuoleinen symboli osoittaa käynnissä muutetaan, kun kone on käynnissä tai olevaa toimenpidettä. pysähtyneenä.
Page 47
2. Avaa täyttöluukku taukotilassa, lisää tai koneen ollessa käynnissä, poista pyykkiä ja sulje täyttöluukku. aktivoi tuuletusohjelma koneen 3. Käynnistä ohjelma painamalla jäähdyttämiseksi. "Käynnistys/Tauko/Peruutus"- Kone pysähtyy, jos käännät painiketta. ohjelmanvalitsinta koneen ollessa Kuivausprosessin alkamisen jälkeen käynnissä. Silloin nykyisestä ohjelmasta lisätty pyykki voi aiheuttaa koneessa poistutaan ja uuden ohjelman tiedot olevien jo kuivuneiden vaatteiden näkyvät näytössä.
Huolto ja puhdistus Laitteen käyttöikä pitenee ja usein esiintyvät asettamista takaisin paikoilleen. ongelmat vähenevät, jos laite puhdistetaan säännöllisin väliajoin. Laite on irrotettava virransyötöstä kunnossapidon ja puhdistustöiden ajaksi (ohjauspaneeli, runko jne.). Nukkasuodatin / täyttöluukun sisäpinta Pyykistä kuivausjakson aikana ilmaan vapautunut nukka ja kuidut kerätään Puhdista täyttöluukun ja luukun nukkasuodattimeen.
Koneessa on kosteustunnistimia, jotka 2. Tyhjennä vesisäiliöstä vesi. havaitsevat milloin pyykki on kuivaa. Tunnistimien puhdistaminen: 1. Avaa kuivaajan täyttöluukku. 2. Anna koneen jäähtyä jos se on vielä kuuma kuivausjakson jäljiltä. 3. Pyyhi tunnistimien metallipinnat etikalla kostutetulla pehmeällä liinalla ja kuivaa Puhdista tunnistimien metallipinnat 4 kertaa vuodessa.
Page 50
2. Irrota suodatinlokeron suojus 6. Puhdista nukka, kuidut ja purkaantunut kääntämällä sitä nuolen suuntaan. puuvilla suodattimesta käsin tai pehmeällä liinalla. 3. Vedä suodatinlokero irti. Kun havaitset kerrostuman, joka saattaa aiheuttaa suodatinkankaan tukkeutumisen, puhdista kerrostuma lämpimällä vedellä. Anna suodatinkankaan kuivua kunnolla, ennen kuin asennat suodattimen takaisin.
Page 51
Haihduttimen puhdistaminen 10. Aseta suodatinlokero paikoilleen, käännä suodatinlokeron suojusta myötäpäivään Puhdista suodatinlokeron takana olevan ja varmista että se menee kunnolla kiinni. haihduttimen ripoihin kertynyt nukka pölynimurilla. 11. Sulje suojalevyn kansi. Voit puhdistaa rivat myös käsin, jos käytät suojakäsineitä. Älä puhdista ripoja paljain käsin.
Page 52
Vianetsintä Kuivatus vie liikaa aikaa • Nukkasuodattimen huokoset ovat tukkeutuneet. >>> Pese nukkasuodatin lämpimällä vedellä. • Suodatinlokero on tukkeutunut. >>> Puhdista suodatinlokeron sieni ja suodatinkangas. • Koneen etuosan tuuletusritilät ovat tukkeutuneet. >>> Poista tuuletinritilän edestä tuuletuksen estävät esteet (jos on). •...
Page 53
Rummun valo ei syty. (malleissa, joissa on valo) • Kuivaajaa ei ole kytketty päälle Päälle/pois-painikkeella. >>> Varmista, että pyykinkuivaaja päällä. • Lamppu on viallinen. >>> Pyydä valtuutettua huoltoa vaihtamaan lamppu. Loppu/Rypistymisen esto -valo palaa. • Rypistymisen esto-ohjelma on aktivoitu, jotta estetään koneeseen jääneen pyykin rypistyminen.
Page 54
Takuu Uudelle laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu. Se kattaa valmistus- ja materiaalivirheet ja on voimassa laitteen dokumentoidusta ostopäivästälukien. Takuuseen sisältyvät tarvikkeet, työpalkka ja ajo. Huoltoapua pyydettäessä on mainittava laitteen nimi ja sarjanumero, jotka löytyvät laitteen tyyppikilvestä. Tyyppikilven tiedot on hyvä kirjoittaa käyttöohjeeseen. Tietojen avulla huoltoteknikon on myös helpompi löytää...