IVT RHM-900 Operating/Safety Instructions Manual page 15

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
(RHM-1500)
C
D
Schlagfunkzion " (D+F) zu wählen.
Nur Schlagfunkzion
Mit dem Gebrauch über-
haltbaren oder Bohrspi-
tze, solche wie Mießel,
Pyramidenförmigbeitel,
Spitzmeißel Hohleisen
und so weiter, ist es
notwendig Weise " Nur
Schlagfunkzion " (C + F) zu wählen.
Nur Bohren
Für allgemeinen Bohrer des Baums, synthetische
Materialien, Metall ist es notwendig, Weise " nur
Bohren " (D + E) zu wählen.
ACHTUNG: An Schlagbohren erweisen
Sie der schwacher Druck. Übermäßiger
Druck macht eine übermäßige Beladen
zum Motor. Prüfen Sie regelmäßig Bohrer nach.
Richten Sie ab oder ersetzen Sie abgestumpfte.
Betreuung
Vordem die Arbeit mit Gerät zu beginnen, ziehen
Sie den Netzwerkstecker heraus.
Allgemeine Regeln
Erhalten Sie das Werkzeug sauber.
Gebrauchen Sie für Reinigung der Kunststoffm-
aschienenteile Ätzmittel nicht
Nach dem Ende der Arbeit für Verhinderung der
Auflagerung des Staubs ist es notwendig, Ventila-
tionsöffnungen mit Druckluft (Maximum, 3 Bar) zu
reinigen.
Prüfen Sie regelmäßig Kohlenbürsten (an Verun-
reinigung oder Abnutzung des Kohlenbürste er-
höht Funkenbildung und Geschwindigkeit verwir-
ren sich) nach.
Dieses Gerät ist bereits bestgereit und verlangt
stündliches oder tägliches Schmieren nicht und be-
reit zu gebrauchen. Es ist empfohlt Zahnradgeräte
mit spezielltransmissionschmierung nach jeder
Ersetzung von Bürsten einzuschmieren.
Drehen
mit
der
Schlagfunkzion
Für Schlagbohren des
Betons, des Steins
und so weiter ist es
notwendig Fahrweise
„Drehen
mit
der
E
F
15
Betriebsanleitung | Hammerbohrmaschine
Reinigung
Zu Vermeidung von Unfällen schalten Gerät von
Energieversorgungskreislinie vor Reinigung oder
Dienst aus. Es ist möglich am meisten effektiv, Gerät
mit Hilfe von trockener Druckluft zu klären. Bei der
Reinigung der Werkzeugen, die sich mit Druckluft
reinigen, gebrauchen Sie unbedingt Schutzbrille.
Um die sichere und leistungsfähige Arbeit des
Geräts zu sichern, behalten Sie sauber Ventilation-
söffnungen und Schalterhebel, ebensogut wie ver-
meiden Sie Eindringen in ihnen von fremden Par-
tikeln. Gebrauchen Sie für Reinigung der Öffnungen
spitze Gegenstände nicht.
Einige
Schaumreiniger und Lösungsmit-
tel zerstören Plastik. Zum Beispiel: Benzin, vi-
er-Chlorverbindungen
thaltende
Lösungsmittel,
Haushaltsabwaschflüssigkeiten, die Salmiakgeiste
erhalten. Im Fall des Zusammenbruches, trotz per-
fekter Bedingungen der Produktion und Tests, soll
Reparatur in offiziellem Dienstzentrum auf Ausrüs-
tungsreparatur durchgeführt werden.
Kohlenburste
Die Kohlenburste und Umschalteschrank im
Gerät sind für lange und zuverlässige Ausbeutung
beabsichtigt.
Für
Maximalleistungsfähigkeit des Motors wird es
empfohlen, um Bürsten durch jede zwei - sechs
Monate zu prüfen.
Gebrauchen Sie nur ursprüngliche Kohlenburste,
die für gegebenes Gerät besonders beabsichtigt
sind.
An Kontakt von nacktem polymeren Isolierspitze
innerhalb der Kohlenbürste mit Umschalteschrank,
findet automatische Schaltung des Motors statt.
Gleichzeitig ist es notwendig, beide Kohlenbürsten
zu ersetzen. Kohlenbürsten sollen sauber behalten
werden und frei in Halterung gleiten.
Kohlenbürsten werden durch die Paare ersetzt.
Gebrauchen Sie nur identische Bürsten.
Lager
Es ist notwendig die Lager in jede 100-120 Stun-
den oder nach jeder zweiten Ersetzung von Kohlen-
bürsten in offiziellem Dienstzentrum zu wechseln.
Wenn die Lager beginnen, (wegen Hochbeladen
oder Ausschnitts des Metalls) zu rauschen, sollen sie
sofort zu Vermeidung der Überhitzung jeder bewe-
gender Zusammenbrüche ersetzt werden.
Erhalten Sie immer das Gerät sauber. Im
Fall der Entregelung, trotz perfekter
Bedingungen der Produktion und Tests,
soll die Reparatur in offiziellem Dienstzentrum IVT
Kohlenstoff,
Chlor
Salmiakgeist
Aufrechterhaltung
en-
und
der
D

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rhm-1100Rhm-1500

Table of Contents