Polaris W Series Installation And User Manual
Hide thumbs Also See for W Series:
Table of Contents
  • Español

    • ❶ Información Antes del Primer Uso

      • I Contenido del Paquete
      • I Característi Cas Técnicas y Localización
      • I Preparación de la Piscina es
    • ❷ Uti Lización

      • I Principio de Funcionamiento
      • I Inmersión del Robot en la Piscina
      • I Conexión de la Alimentación Eléctrica
      • I Funciones de la Caja de Control
      • I Iniciar el Ciclo de Limpieza
      • I Sacar el Robot del Agua
      • I Buenas Prácti Cas tras la Limpieza
    • ❸ Uso de la Aplicación Iaqualink

      • I Primera Confi Guración del Robot
      • I Principio de Funcionamiento
      • I Funciones Disponibles en la Aplicación
      • I Control desde la Aplicación
    • ❹ Mantenimiento

      • I Limpieza del Fi Ltro en cuanto Se Saca del Agua
      • I Limpieza del Robot
      • I Limpieza de la Hélice
      • I Cambio de Los Cepillos
      • I Cambio de Los Neumáti Cos
    • ❺ Resolución de Averías

      • I Funcionamiento del Aparato
      • I Alertas del Usuario
      • I Ayuda al Diagnósti Co para la Conexión a la Aplicación Iaqualink
  • Français

    • ❶ Précauti Ons Avant Uti Lisati on

      • I Contenu du Colis
      • I Caractéristi Ques Techniques Et Repérage
      • I Principe de Foncti Onnement
      • I Préparati on de la Piscine
    • ❷ Uti Lisati on

      • I Immersion du Robot Dans la Piscine
      • I Raccordement de L'alimentati on Électrique
      • I Les Foncti Onnalités du Boîti er de Commande
      • I Démarrer un Cycle de Nett Oyage
      • I Sorti R Le Robot de L'eau
      • I Les Bonnes Prati Ques Après Chaque Nett Oyage
    • ❸ Uti Lisati on de L'applicati on Iaqualink

      • I Première Confi Gurati on du Robot
      • I Principe de Foncti Onnement
      • I Foncti Onnalités Disponibles Dans L'applicati on
      • I Pilotage Via L'applicati on
    • ❹ Entreti en

      • I Nett Oyage du Fi Ltre Dès la Sorti E de L'eau
      • I Nett Oyage du Robot
      • I Nett Oyage de L'hélice
      • I Changement des Brosses
      • I Changement des Pneus
    • ❺ Résoluti on de Problème

      • I Comportements de L'appareil
      • I Alertes Uti Lisateurs
      • I Aide Au Diagnosti C Pour la Connexion À L'applicati on Iaqualink
  • Deutsch

    • ❶ Hinweise für den Gebrauch

      • I Packungsinhalt
      • I Technische Daten und Kennzeichnung
      • I Funkti Onsweise
      • I Vorbereitung des Schwimmbeckens
    • ❷ Bedienung

      • I Eintauchen des Reinigers in das Schwimmbecken
      • I Anschluss der Stromversorgung
      • I Funkti Onen der Steuerbox
      • I Start eines Reinigungszyklus
      • I Reiniger aus dem Wasser Holen
      • I Gute Prakti Ken nach jeder Reinigung
    • ❸ Verwendung der Iaqualink™-App

      • I Erstmalige Konfi Gurati on des Reinigers
      • I Funkti Onsweise
      • I in der App Verfügbare Funkti Onen
      • I Steuerung über die App
    • ❹ Instandhaltung

      • I Reinigen des Reinigers
      • I Reinigung des Filters Sofort nach der Entnahme aus dem Wasser
      • I Reinigen des Propellers
      • I Ersetzen der Bürsten
      • I Ersetzen der Reifen
    • ❺ Problembehebung

      • I Verhaltensweisen des Gerätes
      • I Fehlercodes
      • I Dignosehilfe für die Verbindung zur Iaqualink™-App
  • Italiano

    • ❶ Precauzioni Prima Dell'uso

      • I Contenuto del Collo
      • I Caratt Eristi Che Tecniche E Individuazione
      • I Preparazione Della Piscina
    • ❷ Uso

      • I Principio DI Funzionamento
      • I Immersione del Robot Nella Piscina
      • I Collegamento Dell'alimentazione Elett Rica
      • I Le Funzioni del Quadro Comandi
      • I Avviare un Ciclo DI Pulizia
      • I Estrarre Il Robot Dall'acqua
      • I Le Buone Prati Che Dopo la Pulizia
    • ❸ Uti Lizzo Dall'applicazione Iaqualink

      • I Prima Confi Gurazione del Robot
      • I Principio DI Funzionamento
      • I Funzioni Disponibili Nell'applicazione
      • I Pilotaggio Att Raverso L'applicazione
    • ❹ Manutenzione

      • I Pulizia del Fi Ltro Subito Dopo L'uscita Dall'acqua
      • I Pulizia del Robot
      • I Pulizia Dell'elica
      • I Sosti Tuzione Delle Spazzole
      • I Sosti Tuzione Degli Pneumati CI
    • ❺ Risoluzione Dei Problemi

      • I Comportamento Dell'apparecchio
      • I Allarmi Utente
      • I Aiuto Diagnosti Ca Per la Connessione All'applicazione Iaqualink
  • Português

    • ❶ Precauções Antes da Uti Lização

      • I Conteúdo Do Pacote
      • I Característi Cas Técnicas E Identi Fi Cação
      • I Preparação da Piscina
    • ❷ Uti Lização

      • I Princípio de Funcionamento
      • I Imersão Do Robot Na Piscina
      • I Ligação da Alimentação Elétrica
      • I Funcionalidades da Caixa de Comando
      • I Lançar um Ciclo de Limpeza
      • I Reti Rar O Robot da Água
      • I as Boas Práti Cas Após cada Limpeza
    • ❸ Uti Lização da Aplicação Iaqualink

      • I Primeira Confi Guração Do Robot
      • I Princípio de Funcionamento
      • I Funcionalidades Disponíveis Na Aplicação
      • I Pilotagem Através da Aplicação
    • ❹ Conservação

      • I Limpeza Do Fi Ltro Assim que O Robot for Reti Rado da Água
      • I Limpeza Do Robot
      • I Limpeza da Hélice
      • I Substi Tuição das Escovas
      • I Substi Tuição Dos Pneus
    • ❺ Resolução de Problemas

      • I Comportamentos Do Aparelho
      • I Alertas Aos Uti Lizadores
      • I Ajuda Ao Diagnósti Co para a Conexão À Aplicação Iaqualink
  • Dutch

    • ❶ Voorzorgsmaatregelen Vóór Gebruik

      • I Inhoud Van de Verpakking
      • I Technische Eigenschappen en Markering
      • I Het Zwembad Voorbereiden
    • ❷ Gebruik

      • I Werkingsprincipe
      • I Onderdompeling Van de Robot in Het Zwembad
      • I Aansluiti Ng Van de Elektrische Voeding
      • I Functi es Van de Bedieningskast
      • I Een Reinigingscyclus Starten
      • I de Robot Uit Het Water Halen
      • I Best Practi Ces Na Elke Reiniging
    • ❸ Gebruik Van de Applicati E Iaqualink

      • I Eerste Confi Gurati E Van de Robot
      • I Werkingsprincipe
      • I Beschikbare Functi es in de Applicati E
      • I Sturing Via de Applicati E
    • ❹ Onderhoud

      • I Reiniging Van de Fi Lter Zodra de Robot Uit Het Water Is Gehaald
      • I Reiniging Van de Robot
      • I Reiniging Van de Schroef
      • I Borstels Vervangen
      • I Banden Vervangen
    • ❺ Probleemoplossing

      • I Gedrag Van Het Apparaat
      • I Gebruikerswaarschuwingen
      • I Diagnosehulp Voor Het Inloggen Op de Applicati E Iaqualink

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

POLARIS W LINE
W 630 - W 650 - W 670
H0707200.A - 2020/06 - EC1102A
Installati on and user manual -
Electric cleaner
Original instructi ons
English
EN
More documents on:
www.polarispool.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Polaris W Series

  • Page 1 Installati on and user manual - English Electric cleaner Original instructi ons POLARIS W LINE W 630 - W 650 - W 670 More documents on: www.polarispool.eu H0707200.A - 2020/06 - EC1102A...
  • Page 3 WARNINGS • Before handling the appliance, it is vital that you read this installati on and user manual, as well as the "warnings and warranty" booklet delivered with the appliance. Failure to do so may result in material damage or serious or fatal injury and will void the warranty.
  • Page 4 WARNINGS ASSOCIATED WITH ELECTRICAL APPLIANCES • The power supply to the appliance must be protected by a dedicated 30 mA Residual Current Device (RCD), complying with the standards and regulations in force in the country in which it is installed. •...
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS ❶ Precauti ons before using the appliance 1.1 I Package contents 1.2 I Technical specifi cati ons and parts list 1.3 I Operati ng principle 1.4 I Pool preparati on ❷ Use 2.1 I Immersing the cleaner in the pool 2.2 I Electricity supply connecti ons 2.3 I Control box functi ons 2.4 I Starti ng a cleaning cycle...
  • Page 6: ❶ Precauti Ons Before Using The Appliance

    ❶ Precauti ons before using the appliance 1.1 I Package contents (x2) (x2) (x2) (x2) W 630 - W 650 - W 670 Cleaner + fl oati ng cable Control box Trolley kit 60µ very fi ne debris fi lter 200µ...
  • Page 7: I Technical Specifi Cati Ons And Parts List

    1.2 I Technical specifi cati ons and parts list 1.2.1 Technical specifi cati ons W 630 - W 650 W 670 220 - 240 VAC, 50/60Hz, Class II* Control box power supply voltage Cleaner power supply voltage 30 VDC Maximum power input 150 W Cable length 18 m...
  • Page 8: I Operati Ng Principle

    1.3 I Operati ng principle The cleaner is separate from the fi ltrati on system and can functi on independently. It just simply needs to be connected to the mains power supply. It fi nds the best route to move around and clean the areas of the pool for which it has been designed (depending on the model: fl oor, walls, waterline).
  • Page 9: ❷ Use

    ❷ Use 2.1 I Immersing the cleaner in the pool • Roll out the full length of the cable alongside the pool to avoid the cable becoming tangled during immersion (see fi gure • Positi on yourself halfway along the length of the pool before immersing the cleaner (see fi gure ).
  • Page 10: I Electricity Supply Connecti Ons

    2.2 I Electricity supply connecti ons In order to avoid any risk of electrocuti on, fi re or serious injury, please follow the instructi ons below: • Use of an electrical extension is prohibited when connecti ng the control box. •...
  • Page 11: I Control Box Functi Ons

    2.3 I Control box functi ons Example of a control panel (functi ons may diff er depending on the model) Symbol Descripti on W 630 W 650 W 670 Control box: Starti ng/Stopping the appliance Set up the iAquaLink™ connecti on Bluetooth™...
  • Page 12: I Starti Ng A Cleaning Cycle

    2.4 I Starti ng a cleaning cycle In order to avoid any risk of injury or material damage, please follow the instructi ons below: • Bathing is prohibited when the appliance is in the pool. • Do not use the appliance during a shock chlorinati on. Wait unti l the chlorine level has reached the recommended value before immersing the cleaner.
  • Page 13: I Removing The Cleaner From The Water

    2.5 I Removing the cleaner from the water • To prevent damaging the equipment, use only the handle to remove the appliance from the pool. 2.5.1 Automati c "LIFT SYSTEM" mode The "Lift System" functi on was designed to facilitate removing the cleaner from the water. It may be acti vated at any ti me, during or at the end of a cleaning cycle.
  • Page 14: I Good Practi Ces Aft Er Each Cleaning Operati On

    2.6 I Good practi ces aft er each cleaning operati on 2.6.1 Clean the fi lter as soon as the appliance is out of the pool • The cleaner's performance may be reduced if the fi lter is full or dirty. •...
  • Page 15: ❸ Using The Iaqualink™ App

    ❸ Using the iAquaLink™ app 3.1 I Operati ng principle Mobile device Home Wi-Fi Cleaner (smartphone or tablet) Cleaner network control box The iAquaLink™ app is available for iOS and Android systems. With the iAquaLink™ app, you can control the cleaner from any locati on at any ti me and have the benefi t of advanced functi ons such as additi onal programming and troubleshooti ng assistance.
  • Page 16 Home Wi-Fi network • The LED fl ashes during the pairing process. • A message is displayed on the • Press the butt on on the screen confi rm that • Select the home Wi-Fi network. ™ control box to enable Bluetooth ™...
  • Page 17: I Functi Ons Available In The App

    3.3 I Functi ons available in the app Symbol Descripti on W 630 W 650 W 670 Starti ng/Stopping the appliance "Lift System" mode Select a cleaning mode Floor only mode Smart mode (opti mised cleaning of the fl oor, walls and waterline) Floor, walls and waterline intensive mode Waterline only mode...
  • Page 18: I Using The App To Control The Cleaner

    3.4 I Using the app to control the cleaner Before using the app to control the cleaner, check that: • Connect the control box to a power outlet, • Immerse the cleaner in the pool. 3.3.1 Programming and controlling cleaning cycles From the applicati on: •...
  • Page 19 3.3.4 Error messages • If an error is detected, a warning symbol will be displayed If an error is detected, a warning symbol will be displayed Press the warning symbol to display the troubleshooti ng soluti ons, see "5.2 I User alerts". Press Clear Error if you think you have solved the problem, or select OK if you want to leave the cleaner in error mode and troubleshoot the problem later.
  • Page 20: ❹ Maintenance

    ❹ Maintenance To avoid serious injury: • Disconnect the cleaner from the power supply. 4.1 I Cleaning the cleaner • The appliance must be cleaned regularly using clean or slightly soapy water. Do not use solvents. • Rinse the appliance thoroughly with clean water. •...
  • Page 21: I Cleaning The Impeller

    4.3 I Cleaning the impeller To avoid serious injury: • Disconnect the cleaner from the power supply. • Wear gloves when maintaining the impeller • Loosen the screw on the grid (see fi gure • Remove the grid (see fi gure •...
  • Page 22: I Replacing The Brushes

    4.4 I Replacing the brushes Are the brushes worn? • Replace the brushes if the wear indicators are similar to example Remove the worn brushes • Remove the tabs from the holes inside which they are fastened, then remove the brushes. Positi on the new brushes.
  • Page 23: I Changing The Tyres

    4.5 I Changing the tyres Remove the worn tyres Positi on the new tyres...
  • Page 24: ❺ Troubleshooti Ng

    ❺ Troubleshooti ng • Before you contact the retailer, please carry out these few simple checks using the following tables if a problem occurs. • If the problem conti nues contact your retailer. • : Acti ons to be performed by a qualifi ed technician only. 5.1 I Appliance behaviour Part of the pool is not correctly •...
  • Page 25: I User Alerts

    5.2 I User alerts • Alerts are displayed both on the control box and in the iAquaLink™ app. • Follow the troubleshooti ng soluti ons suggested below; they can also be accessed in the iAquaLink™ app: press when an error code appears. Display on control box Flashing LED Display in the...
  • Page 26: I Troubleshooti Ng The Connecti On To The Iaqualink™ App

    Deleti ng an error code Using the control box: • Aft er following the troubleshooti ng soluti ons, press any key to delete the error code (except the butt on). From the iAquaLink™ app: • Aft er following the troubleshooti ng soluti ons, press Clear Error or press OK to come back to this soluti on at a later ti me.
  • Page 27 Control box status Possible causes Soluti ons • The LED is lit and the "PROG" message is displayed (depending on the • A soft ware update is in • Wait for the update to complete. model). A message is progress. •...
  • Page 28 For more informati on, product registrati on and customer support: www.polarispool.eu ©2020 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. Polaris® and the Polaris 3-wheeled cleaner de- sign are registered trademarks of Zodiac Pool Systems LLC. All other trademarks referenced herein...
  • Page 29 Manual de instalación y de uso - Español Robot eléctrico Instructi ons originales POLARIS W LINE W 630 - W 650 - W 670 More documents on: www.polarispool.eu H0707200.A - 2020/06 - EC1102A...
  • Page 31 ADVERTENCIAS • Antes de uti lizar el aparato, lea atentamente el manual de instalación y de uso y las «advertencias y garantí a» suministrados con el dispositi vo para evitar la anulación de la garantí a, así como cualquier daño material y heridas graves, incluso la muerte. •...
  • Page 32 ADVERTENCIAS SOBRE APARATOS ELÉCTRICOS • La alimentación eléctrica del aparato se debe proteger mediante un dispositivo de corriente diferencial residual (DDR) de 30 mA, de acuerdo con las normas vigentes en el país de instalación. • No utilice alargaderas para conectar el aparato a la red eléctrica; conéctelo directamente a un enchufe mural adaptado.
  • Page 33 ÍNDICE ❶ Información antes del primer uso 1.1 I Contenido del paquete 1.2 I Característi cas técnicas y localización 1.3 I Principio de funcionamiento 1.4 I Preparación de la piscina ❷ Uti lización 2.1 I Inmersión del robot en la piscina 2.2 I Conexión de la alimentación eléctrica 2.3 I Funciones de la caja de control 2.4 I Iniciar el ciclo de limpieza...
  • Page 34: ❶ Información Antes Del Primer Uso

    ❶ Información antes del primer uso 1.1 I Contenido del paquete (x2) (x2) (x2) (x2) W 630 - W 650 - W 670 Robot + cable fl otante Caja de control Carro en kit Filtro residuos muy pequeños 60 µ Filtro residuos grandes 200 µ...
  • Page 35: I Característi Cas Técnicas Y Localización

    1.2 I Característi cas técnicas y localización 1.2.1 Característi cas técnicas W 630 - W 650 W 670 220 - 240 V AC, 50/60 Hz, Clase II* Tensión de alimentación de la caja de control Tensión de alimentación del robot 30 VDC Potencia absorbida máxima 150 W...
  • Page 36: I Principio De Funcionamiento

    1.3 I Principio de funcionamiento El robot es independiente del sistema de fi ltración y puede funcionar de manera autónoma simplemente conectado a la red. Se desplaza de manera ópti ma para limpiar las zonas de la piscina para las que se ha diseñado (según el modelo: fondo, paredes, línea de agua).
  • Page 37: ❷ Uti Lización

    ❷ Uti lización 2.1 I Inmersión del robot en la piscina • Exti enda toda la longitud de cable junto a la piscina para evitar el enredado del cable durante la inmersión (ver imagen • Párese en el centro de la longitud de la piscina para la inmersión del robot (ver imagen ).
  • Page 38: I Conexión De La Alimentación Eléctrica

    2.2 I Conexión de la alimentación eléctrica Para evitar el riesgo de electrocución, incendios o lesiones graves, siga estas instrucciones: • La uti lización de una extensión eléctrica está prohibida para la conexión a la caja de control. • Controle que la toma de corriente sea accesible fácilmente en todo momento y que esté al abrigo de la lluvia o de salpicaduras.
  • Page 39: I Funciones De La Caja De Control

    2.3 I Funciones de la caja de control Ejemplo de panel de control (disti ntas funciones según el modelo) Símbolo Designación W 630 W 650 W 670 Caja de control: Arranque / Parada del aparato Inicialización de la conexión a iAquaLink™ Estado de conexión Bluetooth™...
  • Page 40: I Iniciar El Ciclo De Limpieza

    2.4 I Iniciar el ciclo de limpieza Para evitar daños materiales o personales, siga estas instrucciones: • El baño está prohibido con el aparato en la piscina. • No uti lice el aparato si ha efectuado una cloración de choque en la piscina. Espere a que el nivel de cloro haya alcanzado el valor recomendado antes de sumergir el robot.
  • Page 41: I Sacar El Robot Del Agua

    2.5 I Sacar el robot del agua • Para no dañar el equipo, use exclusivamente el asa para sacar el aparato del agua. 2.5.1 Modo automati zado "Lift System" La función "Lift System" está diseñada para facilitar la salida del agua del robot. Se puede acti var en cualquier momento, durante un ciclo de limpieza o al fi nalizarlo.
  • Page 42: I Buenas Prácti Cas Tras La Limpieza

    2.6 I Buenas prácti cas tras la limpieza 2.6.1 Limpiar el fi ltro en cuanto se saca del agua • El rendimiento del aparato puede disminuir si el fi ltro está lleno u obstruido. • Limpie el fi ltro con agua limpia en cuanto salga del agua después de cada ciclo de limpieza, sin esperar a que se sequen los residuos.
  • Page 43: ❸ Uso De La Aplicación Iaqualink

    ❸ Uso de la aplicación iAquaLink™ 3.1 I Principio de funcionamiento Caja de Soporte móvil Red Wi-Fi control del Robot (smartphone o tableta) domésti ca robot limpiafondos La aplicación iAquaLink™ está disponible en los sistemas iOS y Android. Con la aplicación iAquaLink ™ puede controlar el robot desde cualquier lugar en cualquier momento y disfrutar de las funciones avanzadas como programaciones adicionales y ayuda al diagnósti co.
  • Page 44 Red Wi-Fi domésti ca • El led parpadea durante el emparejamiento. • Un mensaje en la pantalla indica • Pulse el botón de la caja de • Seleccione la red Wi-Fi domésti ca. que la conexión Bluetooth™ se ha ™ control para acti var el Bluetooth establecido correctamente entre la y proceder al emparejamiento.
  • Page 45: I Funciones Disponibles En La Aplicación

    3.3 I Funciones disponibles en la aplicación Símbolo Designación W 630 W 650 W 670 Arranque / Parada del aparato Modo salida de agua "Lift System" Seleccionar modo de limpieza Modo Fondo solo Modo Smart (limpieza opti mizada del fondo, de las paredes y de la línea de agua) Modo Fondo, Paredes y Línea de agua Modo Línea de agua solo...
  • Page 46: I Control Desde La Aplicación

    3.4 I Control desde la aplicación Antes de controlar el robot con la aplicación: • Enchufe la caja de control a la toma de corriente • Sumerja el robot en la piscina. 3.3.1 Programar y controlar los ciclos de limpieza Desde la aplicación: •...
  • Page 47 3.3.4 Mensajes de error • Si se detecta un error, aparecerá un símbolo de advertencia Si se detecta un error, aparecerá un símbolo de advertencia Pulse el símbolo de advertencia para ver posibles soluciones al problema, ver "5.2 I Alertas del usuario". Pulse Borrar error si cree que ha resuelto el problema o seleccione Aceptar si quiere dejar el robot en modo de error y diagnosti car el problema posteriormente.
  • Page 48: ❹ Mantenimiento

    ❹ Mantenimiento Para evitar heridas graves: • Desconecte eléctricamente el robot. 4.1 I Limpieza del robot • Limpie regularmente el aparato con agua limpia o jabonosa. No uti lice disolvente. • Aclare abundantemente el aparato con agua limpia. • No deje secar el aparato a pleno sol en el borde de la piscina. Consejo: cambiar el fi...
  • Page 49: I Limpieza De La Hélice

    4.3 I Limpieza de la hélice Para evitar heridas graves: • Desconecte eléctricamente el robot. • Póngase siempre guantes de protección antes de manipular la hélice • Afl oje el tornillo de la rejilla (ver imagen • Reti re la rejilla (ver imagen •...
  • Page 50: I Cambio De Los Cepillos

    4.4 I Cambio de los cepillos ¿Los cepillos están desgastados? • Reemplace los cepillos si los indicadores de desgaste aparecen como Reti rar los cepillos desgastados • Saque las lengüetas de los orifi cios donde están fi jados y luego reti re los cepillos. Colocar los nuevos cepillos •...
  • Page 51: I Cambio De Los Neumáti Cos

    4.5 I Cambio de los neumáti cos Reti rar los neumáti cos desgastados Colocar los nuevos neumáti cos...
  • Page 52: ❺ Resolución De Averías

    ❺ Resolución de averías • Antes de contactar con el distribuidor, puede realizar simples verifi caciones en caso de mal funcionamiento del aparato consultando las siguientes tablas. • Si el problema persiste, contacte con su distribuidor. • : acciones reservadas a un técnico cualifi cado. 5.1 I Funcionamiento del aparato •...
  • Page 53: I Alertas Del Usuario

    5.2 I Alertas del usuario • Los códigos de error se muestran tanto en la caja de control como en la aplicación iAquaLink™. • Siga las soluciones indicadas a conti nuación, también están disponibles en la aplicación iAquaLink™: pulse cuando aparezca un código de error. Visualización en la caja de control Visualización...
  • Page 54: I Ayuda Al Diagnósti Co Para La Conexión A La Aplicación Iaqualink

    Borrar un código de error Desde la caja de control: • Después de seguir las soluciones propuestas, pulse cualquier botón para borrar el código de error (excepto el botón Después de seguir las soluciones propuestas, pulse cualquier botón para borrar el código de error (excepto el botón Desde la aplicación iAquaLink™: •...
  • Page 55 Estado de la caja de Posibles causas Soluciones control • El led está encendido y aparece el mensaje "PROG" (según modelo). La • Actualización del • Espere a que fi nalice la actualización. aplicación muestra soft ware en curso. • No desconecte el cable de alimentación del robot durante una información.
  • Page 56 For more informati on, product registrati on and customer support: www.polarispool.eu ©2020 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. Polaris® and the Polaris 3-wheeled cleaner de- sign are registered trademarks of Zodiac Pool Systems LLC. All other trademarks referenced herein...
  • Page 57 Noti ce d’installati on et d’uti lisati on - Français Robot électrique Instructi ons originales POLARIS W LINE W 630 - W 650 - W 670 More documents on: www.polarispool.eu H0707200.A - 2020/06 - EC1102A...
  • Page 59 AVERTISSEMENTS • Avant toute acti on sur l’appareil, il est impérati f de prendre connaissance de cett e noti ce d’installati on et d’uti lisati on, ainsi que du livret «sécurité et garanti e» livré avec l’appareil, sous peine de dommages matériels, de blessures graves, voire mortelles, ainsi que l’annulati on de la garanti e.
  • Page 60 AVERTISSEMENTS LIES A DES APPAREILS ÉLECTRIQUES • L’alimentation électrique de l’appareil doit être protégée par un Dispositif de protection à courant Différentiel Résiduel (DDR) de 30 mA dédié, en conformité avec les normes en vigueur du pays d’installation. • Ne pas utiliser de rallonge pour brancher l’appareil ; connecter l’appareil directement à...
  • Page 61 SOMMAIRE ❶ Précauti ons avant uti lisati on 1.1 I Contenu du colis 1.2 I Caractéristi ques techniques et repérage 1.3 I Principe de foncti onnement 1.4 I Préparati on de la piscine ❷ Uti lisati on 2.1 I Immersion du robot dans la piscine 2.2 I Raccordement de l’alimentati on électrique 2.3 I Les foncti onnalités du boîti er de commande 2.4 I Démarrer un cycle de nett oyage...
  • Page 62: ❶ Précauti Ons Avant Uti Lisati On

    ❶ Précauti ons avant uti lisati on 1.1 I Contenu du colis (x2) (x2) (x2) (x2) W 630 - W 650 - W 670 Robot + câble fl ott ant Boîti er de commande Chariot en Kit Filtre débris très fi ns 60µ Filtre débris larges 200µ...
  • Page 63: I Caractéristi Ques Techniques Et Repérage

    1.2 I Caractéristi ques techniques et repérage 1.2.1 Caractéristi ques techniques W 630 - W 650 W 670 220 - 240 VAC, 50/60Hz, Classe II* Tension alimentati on boîti er de commande Tension alimentati on robot 30 VDC Puissance absorbée maximum 150 W Longueur câble 18 m...
  • Page 64: I Principe De Foncti Onnement

    1.3 I Principe de foncti onnement Le robot est indépendant du système de fi ltrati on et peut foncti onner de manière autonome. Il suffi t de le brancher sur le secteur. Il se déplace de façon opti male pour nett oyer les zones du bassin pour lesquelles il a été conçu (selon modèle : fond, parois, ligne d’eau).
  • Page 65: ❷ Uti Lisati On

    ❷ Uti lisati on 2.1 I Immersion du robot dans la piscine • Étaler toute la longueur de câble à côté du bassin pour éviter l’emmêlement du câble pendant l’immersion (voir image • Se placer au centre de la longueur de la piscine pour l'immersion du robot (voir image ).
  • Page 66: I Raccordement De L'alimentati On Électrique

    2.2 I Raccordement de l’alimentati on électrique Pour éviter tout risque d'électrocuti on, d'incendie ou de blessure grave, veuillez respecter les instructi ons suivantes : • L’uti lisati on d’une rallonge électrique est interdite pour le raccordement au boîti er de commande.
  • Page 67: I Les Foncti Onnalités Du Boîti Er De Commande

    2.3 I Les foncti onnalités du boîti er de commande Exemple d'un panneau de contrôle (foncti onnalités diff érentes selon le modèle) Symbole Désignati on W 630 W 650 W 670 Boîti er de commande : Démarrage/ Arrêt de l’appareil Initi alisati on de la connexion à...
  • Page 68: I Démarrer Un Cycle De Nett Oyage

    2.4 I Démarrer un cycle de nett oyage Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, veuillez respecter les instructi ons suivantes : • La baignade est interdite lorsque l’appareil est dans la piscine. • Ne pas uti liser l’appareil si vous faites une chlorati on choc dans la piscine, att endre que le taux de chlore ait att eint la valeur recommandée avant d’immerger le robot.
  • Page 69: I Sorti R Le Robot De L'eau

    2.5 I Sorti r le robot de l'eau • Afi n de ne pas endommager le matériel, uti liser exclusivement la poignée pour sorti r l'appareil de l'eau. 2.5.1 Mode automati sé "LIFT SYSTEM" La foncti on "Lift System" a été conçue pour faciliter la sorti e de l'eau du robot. Elle peut être acti vée à tout moment, pendant ou à...
  • Page 70: I Les Bonnes Prati Ques Après Chaque Nett Oyage

    2.6 I Les bonnes prati ques après chaque nett oyage 2.6.1 Nett oyer le fi ltre dès la sorti e de l'eau • La performance de l’appareil peut diminuer si le fi ltre est plein ou encrassé. • Nett oyer le fi ltre à l’eau claire dès la sorti e de l'eau après chaque cycle de nett oyage, sans att endre que les débris sèchent.
  • Page 71: ❸ Uti Lisati On De L'applicati On Iaqualink

    ❸ Uti lisati on de l'applicati on iAquaLink™ 3.1 I Principe de foncti onnement Boîti er de Support mobile Réseau Wi-Fi commande (smartphone ou tablett e) Robot nett oyeur domesti que du robot L’applicati on iAquaLink™ est disponible sur les systèmes iOS et Android. Avec l’applicati on iAquaLink™...
  • Page 72 Réseau Wi-Fi domesti que • La LED clignote pendant l'apparaige. • Un message à l'écran indique • Appuyer sur le bouton • Sélecti onner le réseau Wi-Fi du ™ que la connexion Bluetooth du boiti er de commande pour domicile. été...
  • Page 73: I Foncti Onnalités Disponibles Dans L'applicati On

    3.3 I Foncti onnalités disponibles dans l'applicati on Symbole Désignati on W 630 W 650 W 670 Démarrage/ Arrêt de l’appareil Mode sorti e d’eau «Lift System» Choisir un mode de nett oyage Mode Fond seul Mode Smart (nett oyage opti misé du fond, des parois et de la ligne d'eau) Mode Fond, Parois et Ligne d'eau Intensif Mode Ligne d’eau seule...
  • Page 74: I Pilotage Via L'applicati On

    3.4 I Pilotage via l'applicati on Avant de piloter le robot avec l'applicati on, s'assurer de : • Brancher le boîti er de commande à une prise de courant, • Immerger le robot dans la piscine. 3.3.1 Programmer et piloter les cycles de nett oyage Depuis l'applicati on : •...
  • Page 75 3.3.4 Messages d'erreur • Si une erreur est détectée, un symbole d'averti ssement s'affi chera Si une erreur est détectée, un symbole d'averti ssement s'affi chera Appuyer sur le symbole d'averti ssement pour affi cher les soluti ons de dépannage, voir "5.2 I Alertes uti lisateurs". Appuyer sur Eff...
  • Page 76: ❹ Entreti En

    ❹ Entreti en Afi n d’éviter des blessures graves : • Débrancher électriquement le robot. 4.1 I Nett oyage du robot • L’appareil doit être nett oyé régulièrement à l’eau claire ou légèrement savonneuse. Ne pas uti liser de solvant. •...
  • Page 77: I Nett Oyage De L'hélice

    4.3 I Nett oyage de l’hélice Afi n d’éviter des blessures graves : • Débrancher électriquement le robot. • Porter obligatoirement des gants pour l’entreti en de l’hélice • Dévisser la vis de la grille (voir image • Reti rer la grille (voir image •...
  • Page 78: I Changement Des Brosses

    4.4 I Changement des brosses Les brosses sont-elles usées ? • Remplacer les brosses si les témoins d'usure sont semblables au cas Reti rer les brosses usagées • Sorti r les languett es des trous dans lesquelles elles sont fi xées, puis reti rer les brosses. Positi onner les nouvelles brosses •...
  • Page 79: I Changement Des Pneus

    4.5 I Changement des pneus Reti rer les pneus usagés Positi onner les nouveaux pneus...
  • Page 80: ❺ Résoluti On De Problème

    ❺ Résoluti on de problème • Avant de contacter le revendeur, nous vous invitons à procéder à de simples vérifi cati ons en cas de dysfoncti onnement à l’aide des tableaux suivants. • Si le problème persiste, contacter le revendeur. •...
  • Page 81: I Alertes Uti Lisateurs

    5.2 I Alertes uti lisateurs • Les alertes s'affi chent à la fois sur le boîti er de commande et dans l'applicati on iAquaLink™. • Suivre les soluti ons de dépannage suggérées ci-dessous, elles sont également accessibles dans l'applicati on iAquaLink™ : appuyer sur lorsqu'un code erreur apparait.
  • Page 82: I Aide Au Diagnosti C Pour La Connexion À L'applicati On Iaqualink

    Eff acer un code erreur A parti r du boîti er de commande : • Après avoir suivi les soluti ons de dépannage, appuyer sur n'importe quelle touche pour eff acer le code erreur (excepté Après avoir suivi les soluti ons de dépannage, appuyer sur n'importe quelle touche pour eff acer le code erreur (excepté le bouton A parti r de l'applicati on iAquaLink™...
  • Page 83 Etat du boîti er de Causes possibles Soluti ons commande • La LED allumée et le message "PROG" est affi ché (selon modèle). Une • Une mise à jour du • Att endre la fi n de la mise à jour. informati on s'affi...
  • Page 84 For more informati on, product registrati on and customer support: www.polarispool.eu ©2020 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. Polaris® and the Polaris 3-wheeled cleaner de- sign are registered trademarks of Zodiac Pool Systems LLC. All other trademarks referenced herein...
  • Page 85 Installati ons- und Gebrauchsanweisung - Deutsch Elektrischer Schwimmbadreiniger Übersetzung der französischen Originalanweisung POLARIS W LINE W 630 - W 650 - W 670 More documents on: www.polarispool.eu H0707200.A - 2020/06 - EC1102A...
  • Page 87 WARNHINWEISE • Vor jedem Eingriff am Gerät müssen diese Installati ons- und Gebrauchsanweisung sowie das mit dem Gerät gelieferte Handbuch „Sicherheit und Garanti e“ unbedingt gelesen werden, sonst kann es zu Sachschäden, schweren und sogar tödlichen Verletzungen und zum Erlöschen der Garanti eansprüche kommen.
  • Page 88 WARNMELDUNGEN IN ZUSAMMENHANG MIT ELEKTRISCHEN GERÄTEN • Die Stromversorgung des Gerätes muss durch eine eigene Fehlerstromschutzeinrichtung von 30 mA gemäß den am Installationsort geltenden Normen geschützt werden. • Zum Anschluss des Gerätes kein Verlängerungskabel verwenden; es direkt an einen passenden Versorgungsstromkreis anschließen. •...
  • Page 89 INHALT ❶ Hinweise für den Gebrauch 1.1 I Packungsinhalt 1.2 I Technische Daten und Kennzeichnung 1.3 I Funkti onsweise 1.4 I Vorbereitung des Schwimmbeckens ❷ Bedienung 2.1 I Eintauchen des Reinigers in das Schwimmbecken 2.2 I Anschluss der Stromversorgung 2.3 I Funkti onen der Steuerbox 2.4 I Start eines Reinigungszyklus 2.5 I Reiniger aus dem Wasser holen 2.6 I Gute Prakti ken nach jeder Reinigung...
  • Page 90: ❶ Hinweise Für Den Gebrauch

    ❶ Hinweise für den Gebrauch 1.1 I Packungsinhalt (x2) (x2) (x2) (x2) W 630 - W 650 - W 670 Reiniger + Schwimmkabel Steuerbox Transportwagen als Set Filter für sehr feine Verschmutzungen 60µ Filter für grobe Verschmutzungen 200µ Filter für feine Verschmutzungen 100µ Schutzhülle : Im Lieferumfang enthalten : Als Opti on verfügbar...
  • Page 91: I Technische Daten Und Kennzeichnung

    1.2 I Technische Daten und Kennzeichnung 1.2.1 Technische Daten W 630 - W 650 W 670 220 - 240 VAC, 50/60Hz, Klasse II* Versorgungsspannung für Steuerbox Versorgungsspannung für Reiniger 30 VDC Maximale Leistungsaufnahme 150 W Länge des Kabels 18 m 21 m Gewicht des Reinigers 10,2 kg...
  • Page 92: I Funkti Onsweise

    1.3 I Funkti onsweise Der Reiniger ist unabhängig vom Filtersystem und kann autonom betrieben werden. Er wird einfach an das Stromnetz angeschlossen. Er legt einen opti malen Weg im Schwimmbecken zurück, um die Bereiche zu reinigen, für die er vorgesehen ist (je nach Modell: Boden, Wände, Wasserlinie).
  • Page 93: ❷ Bedienung

    ❷ Bedienung 2.1 I Eintauchen des Reinigers in das Schwimmbecken • Breiten Sie die gesamte Länge des Kabels gerade neben dem Becken aus, um zu vermeiden, dass sich das Kabel während der Tauchphase verknotet (siehe Abbildung • Stellen Sie sich zum Eintauchen des Reinigers in die Mitt e der Beckenlängsseite (siehe Abbildung ).
  • Page 94: I Anschluss Der Stromversorgung

    2.2 I Anschluss der Stromversorgung Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer oder schweren Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie bitt e die folgenden Anweisungen: • Es ist nicht zulässig, für den Anschluss der Steuerbox ein Verlängerungskabel zu verwenden. • Achten Sie darauf, dass die Steckdose immer leicht zugänglich ist und dass sie vor Regen und Spritzwasser geschützt ist.
  • Page 95: I Funkti Onen Der Steuerbox

    2.3 I Funkti onen der Steuerbox Beispiel für ein Bedienfeld (unterschiedliche Funkti onen je nach Modell) Symbol Bezeichnung W 630 W 650 W 670 Steuerbox: Ein-/Ausschalten des Geräts Verbindungsakti vierung zu iAquaLink™ Bluetooth™-Verbindungsstatus WLAN-Verbindungsstatus „Lift System“ (Entnahmehilfe) Reinigungsmodus wählen Modus „Nur Boden“ Smart-Modus (opti mierte Reinigung von Boden, Wänden und Wasserlinie) Modus „Boden, Wände und Wasserlinie intensiv“...
  • Page 96: I Start Eines Reinigungszyklus

    2.4 I Start eines Reinigungszyklus Zur Vermeidung von Verletzungs- und Sachschäden beachten Sie bitt e die folgenden Anweisungen: • Das Schwimmbecken darf nicht benutzt werden, solange sich das Gerät darin befi ndet. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie eine Schockchlorung im Becken durchführen, warten Sie, bis der Chlorgehalt den empfohlenen Wert erreicht hat, bevor Sie den Reiniger eintauchen.
  • Page 97: I Reiniger Aus Dem Wasser Holen

    2.5 I Reiniger aus dem Wasser holen • Um den Reiniger aus dem Wasser zu holen, darf nur der Griff verwendet werden, sonst kann es zu einer Beschädigung kommen. 2.5.1 Automati scher Modus „LIFT SYSTEM“ (Entnahmehilfe) Die „Lift -System“-Funkti on soll die Entnahme des Reinigers aus dem Wasser erleichtern. Die Funkti on kann jederzeit, während oder am Ende eines Reinigungszyklus akti viert werden.
  • Page 98: I Gute Prakti Ken Nach Jeder Reinigung

    2.6 I Gute Prakti ken nach jeder Reinigung 2.6.1 Filter sofort nach der Entnahme aus dem Wasser reinigen • Die Leistung des Gerätes kann beeinträchti gt werden, wenn der Filter voll ist oder Verschmutzungen eingetrocknet sind. • Reinigen Sie den Filter sofort nach der Entnahme aus dem Wasser nach jedem Reinigungszyklus mit klarem Wasser, ohne zu warten, dass die Verschmutzungen eintrocknen.
  • Page 99: ❸ Verwendung Der Iaqualink™-App

    ❸ Verwendung der iAquaLink™-App 3.1 I Funkti onsweise Steuerbox Mobilgerät Privates WLAN des Reinigers (Smartphone oder Tablet) Reinigungsroboter Die iAquaLink™-App ist auf iOS- und Android-Systemen verfügbar. Mit der iAquaLink™-App können Sie den Reiniger von überall und jederzeit steuern und Sie profi ti eren von erweiterten Funkti onen wie zusätzlichen Programmier- und Diagnosehilfefunkti onen.
  • Page 100 Privates WLAN • Die LED blinkt während der Synchronisati on. • Eine Meldung auf dem Bildschirm • Drücken Sie die Taste • Wählen Sie das private WLAN- zeigt an, dass die Bluetooth™- ™ Steuerbox, um Bluetooth Netzwerk aus. Verbindung zwischen akti vieren und die Synchronisati on Steuerbox und dem Smartphone durchzuführen.
  • Page 101: I In Der App Verfügbare Funkti Onen

    3.3 I In der App verfügbare Funkti onen Symbol Bezeichnung W 630 W 650 W 670 Ein-/Ausschalten des Geräts Modus „Lift System“ (Entnahmehilfe) Reinigungsmodus wählen Modus „Nur Boden“ Smart-Modus (opti mierte Reinigung von Boden, Wänden und Wasserlinie) Modus „Boden, Wände und Wasserlinie intensiv“ „Nur Wasserlinie“-Modus Reduzieren oder Erhöhen der Reinigungsdauer (+/- 15 Minuten)
  • Page 102: I Steuerung Über Die App

    3.4 I Steuerung über die App Bevor Sie den Reiniger über die App steuern, müssen folgende Schritt e bereits durchgeführt worden sein: • Schließen Sie die Steuerbox an eine Steckdose an. • Lassen Sie den Reiniger in das Schwimmbecken eintauchen. 3.3.1 Reinigungszyklen programmieren und steuern Über die App: •...
  • Page 103 3.3.4 Fehlermeldungen • Bei Erkennung eines Fehlers wird ein Warnsymbol angezeigt Bei Erkennung eines Fehlers wird ein Warnsymbol angezeigt Drücken Sie auf das Warnsymbol , um die Lösungen zur Fehlerbehebung anzuzeigen, siehe "5.2 I Fehlercodes". Drücken Sie auf Fehler löschen, wenn Sie denken, dass Sie das Problem gelöst haben, oder wählen Sie OK, wenn Sie den Reiniger im Fehlermodus belassen und das Problem später diagnosti zieren möchten.
  • Page 104: ❹ Instandhaltung

    ❹ Instandhaltung Um schwere Verletzungen zu vermeiden: • Trennen Sie den Reiniger vom Stromnetz. 4.1 I Reinigen des Reinigers • Das Gerät muss regelmäßig mit klarem oder leicht seifenhalti gem Wasser gereinigt werden. Es darf kein Lösungsmitt el verwendet werden. •...
  • Page 105: I Reinigen Des Propellers

    4.3 I Reinigen des Propellers Um schwere Verletzungen zu vermeiden: • Trennen Sie den Reiniger vom Stromnetz. • Bei der Wartung des Propellers müssen unbedingt Schutzhandschuhe getragen werden • Entf ernen Sie die Schraube des Gitt ers (siehe Abbildung • Nehmen Sie das Gitt er ab (siehe Abbildung •...
  • Page 106: I Ersetzen Der Bürsten

    4.4 I Ersetzen der Bürsten Sind die Bürsten abgenutzt? • Ersetzen Sie die Bürsten, wenn die Verschleißanzeigen der in Abbildung gezeigten Situati on ähneln: Abgenutzte Bürsten entf ernen • Ziehen Sie die Laschen aus den Löchern, in denen sie befesti gt sind und entnehmen Sie die Bürsten. Neue Bürsten einsetzen •...
  • Page 107: I Ersetzen Der Reifen

    4.5 I Ersetzen der Reifen Abgenutzte Reifen entf ernen Neue Reifen aufziehen...
  • Page 108: ❺ Problembehebung

    ❺ Problembehebung • Bevor Sie sich an den Fachhändler wenden, können Sie im Fall einer Betriebsstörung mithilfe der folgenden Tabellen einfache Überprüfungen vornehmen. • Sollte das Problem dadurch nicht gelöst werden, wenden Sie sich bitt e an Ihren Fachhändler. • : Einem qualifi...
  • Page 109: I Fehlercodes

    5.2 I Fehlercodes • Die Fehlercodes werden sowohl an der Steuerbox als auch in der iAquaLink™-App angezeigt. • Folgen Sie den unten vorgeschlagenen Lösungen zur Fehlerbehebung, sie sind auch in der iAquaLink™-App verfügbar: Drücken Sie auf , wenn ein Fehlercode erscheint. Anzeige der Steuerbox Anzeige in der LED blinkt...
  • Page 110: I Dignosehilfe Für Die Verbindung Zur Iaqualink™-App

    Einen Fehlercode löschen Über die Steuerbox: • Drücken Sie nach der Fehlerbehebung auf eine beliebige Taste, um den Fehlercode zu löschen (außer auf die Taste Drücken Sie nach der Fehlerbehebung auf eine beliebige Taste, um den Fehlercode zu löschen (außer auf die Taste Über die iAquaLink™-App: •...
  • Page 111 Zustand der Steuerbox Mögliche Ursachen Lösungen • Die LED leuchtet und die Meldung „PROG“ wird angezeigt (je nach Modell). In der App • Es läuft eine • Warten Sie das Ende der Aktualisierung ab. wird eine Meldung Soft wareaktualisierung. • Trennen Sie nicht das Netzkabel des Reinigers, während die angezeigt.
  • Page 112 For more informati on, product registrati on and customer support: www.polarispool.eu ©2020 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. Polaris® and the Polaris 3-wheeled cleaner de- sign are registered trademarks of Zodiac Pool Systems LLC. All other trademarks referenced herein...
  • Page 113 Manuale di installazione e d'uso - Italiano Robot elett rico Istruzioni originali POLARIS W LINE W 630 - W 650 - W 670 More documents on: www.polarispool.eu H0707200.A - 2020/06 - EC1102A...
  • Page 115 AVVERTENZE • Prima di qualsiasi intervento sull’apparecchio, è necessario leggere il presente manuale di installazione e d'uso e il librett o "sicurezza e garanzia" consegnato con l'apparecchio, per evitare il rischio di gravi danni materiali o usti oni gravi che possono portare al decesso e l'annullamento della garanzia.
  • Page 116 AVVERTENZE LEGATE AGLI APPARECCHI ELETTRICI • L’alimentazione elettrica dell'apparecchio deve essere protetta da un dispositivo di protezione a corrente differenziale residua (DDR) di 30 mA dedicato, conformemente alle norme vigenti nel paese di installazione. • Non utilizzare una prolunga per collegare l'apparecchio; collegarlo direttamente a un circuito di alimentazione adatto.
  • Page 117 SOMMARIO ❶ Precauzioni prima dell’uso 1.1 I Contenuto del collo 1.2 I Caratt eristi che tecniche e individuazione 1.3 I Principio di funzionamento 1.4 I Preparazione della piscina ❷ Uso 2.1 I Immersione del robot nella piscina 2.2 I Collegamento dell'alimentazione elett rica 2.3 I Le funzioni del quadro comandi 2.4 I Avviare un ciclo di pulizia 2.5 I Estrarre il robot dall’acqua...
  • Page 118: ❶ Precauzioni Prima Dell'uso

    ❶ Precauzioni prima dell’uso 1.1 I Contenuto del collo (X2) (X2) (X2) (X2) W 630 - W 650 - W 670 Robot + cavo di comando Quadro comandi Carrello in kit Filtro detriti molto fi ni 60µ Filtro detriti larghi 200µ Filtro detriti fi ni 100µ...
  • Page 119: I Caratt Eristi Che Tecniche E Individuazione

    1.2 I Caratt eristi che tecniche e individuazione 1.2.1 Caratt eristi che tecniche W 630 - W 650 W 670 220 - 240 VAC, 50/60Hz, Classe II* Tensione alimentazione quadro comandi Tensione di alimentazione robot 30 VDC Potenza assorbita massima 150 W Lunghezza del cavo 18 m...
  • Page 120: I Principio Di Funzionamento

    1.3 I Principio di funzionamento Il robot è indipendente dal sistema di fi ltrazione e può funzionare in maniera autonoma. Basta collegarlo alla presa di corrente. Si sposta in maniera otti male per pulire le zone della piscina per le quali è stato progett ato (a seconda del modello: fondo, parete, linea d'acqua).
  • Page 121: ❷ Uso

    ❷ Uso 2.1 I Immersione del robot nella piscina • Stendere il cavo per tutt a la sua lunghezza vicino alla vasca per evitare che si aggrovigli durante l'immersione (vedere immagine • Per immergere il robot posizionarsi al centro della piscina nel senso della lunghezza (vedere immagine ).
  • Page 122: I Collegamento Dell'alimentazione Elett Rica

    2.2 I Collegamento dell'alimentazione elett rica Per evitare rischi di elett rocuzione, di incendio o di lesioni gravi, rispett are le seguenti istruzioni: • È vietato uti lizzare una prolunga per il collegamento al quadro comandi. • Controllare che la presa di corrente sia facilmente e costantemente accessibile e al riparo da pioggia o schizzi.
  • Page 123: I Le Funzioni Del Quadro Comandi

    2.3 I Le funzioni del quadro comandi Esempio di pannello di controllo (funzioni diverse a seconda del modello) Simbolo Denominazione W 630 W 650 W 670 Quadro comandi: Avvio / Arresto dell'apparecchio Inizializzazione della connessione a iAquaLink™ Stato della connessione Bluetooth™ Stato della connessione Wi-Fi Modalità...
  • Page 124: I Avviare Un Ciclo Di Pulizia

    2.4 I Avviare un ciclo di pulizia Per evitare rischi di danni corporali o materiali, rispett are le seguenti istruzioni: • È vietato fare il bagno quando il robot si trova nella piscina. • Non uti lizzare l’apparecchio se si eff ett ua una clorazione d’urto della piscina, att endere che il tasso di cloro abbia raggiunto il valore consigliato prima di immergere il robot.
  • Page 125: I Estrarre Il Robot Dall'acqua

    2.5 I Estrarre il robot dall’acqua • Per non danneggiare il materiale, uti lizzare esclusivamente l’impugnatura per estrarre l’apparecchio dall’acqua. 2.5.1 Modalità uscita dall'acqua "LIFT SYSTEM" La funzione “Lift System” è stata pensata per facilitare l’uscita dall’acqua del robot. Può essere atti vata in qualsiasi momento, durante o alla fi ne di un ciclo di pulizia.
  • Page 126: I Le Buone Prati Che Dopo La Pulizia

    2.6 I Le buone prati che dopo la pulizia 2.6.1 Pulire il fi ltro subito dopo l’uscita dall’acqua • Le prestazioni del robot possono ridursi se il fi ltro è pieno o ostruito. • Pulire il fi ltro con acqua di rete subito dopo l’uscita dall’acqua dopo ogni ciclo di pulizia, senza aspett are che i detriti si secchino.
  • Page 127: ❸ Uti Lizzo Dall'applicazione Iaqualink

    ❸ Uti lizzo dall’applicazione iAquaLink™: 3.1 I Principio di funzionamento Quadro Supporto mobile Rete Wi-Fi comandi del (smartphone o tablet) Robot pulitore domesti ca robot L’applicazione iAquaLink™ è disponibile per i sistemi iOS e Android. Con l’applicazione iAquaLink™ è possibile controllare da qualunque punto, in qualunque momento e usufruire di funzioni avanzate quali funzioni di programmazione supplementari e aiuto diagnosti ca.
  • Page 128 Rete Wi-Fi domesti ca • Il LED lampeggia durante l’accoppiamento. • Premere il pulsante • Un messaggio sullo schermo indica • Selezionare la rete Wi-Fi quadro comandi atti vare ™ che la connessione Bluetooth dell’abitazione. ™ Bluetooth procedere il quadro comandi e lo smartphone all’accoppiamento.
  • Page 129: I Funzioni Disponibili Nell'applicazione

    3.3 I Funzioni disponibili nell’applicazione Simbolo Denominazione W 630 W 650 W 670 Avvio / Arresto dell'apparecchio Modalità uscita dall’acqua “Lift System” Scegliere una modalità di pulizia Modalità Solo fondo Modalità Smart (pulizia otti mizzata del fondo, delle pareti e della linea d'acqua) Modalità...
  • Page 130: I Pilotaggio Att Raverso L'applicazione

    3.4 I Pilotaggio att raverso l’applicazione Prima di pilotare il robot con l’applicazione, accertarsi di: • Collegare il quadro comandi a una presa di corrente, • Immergere il robot nella piscina. 3.3.1 Programmare e pilotare i cicli di pulizia Dall'applicazione: •...
  • Page 131 3.3.4 Messaggi d’errore • Se viene rilevato un errore, verrà visualizzato un simbolo di avviso Se viene rilevato un errore, verrà visualizzato un simbolo di avviso Premere sul simbolo di avviso per visualizzare le soluzioni per risolvere il problema, vedere "5.2 I Allarmi utente". Premere Cancellare errore se si riti ene di aver risolto il problema, o selezionare OK se si desidera lasciare il robot in modalità...
  • Page 132: ❹ Manutenzione

    ❹ Manutenzione Per evitare di ferirsi in modo grave: • scollegare il robot dall'alimentazione elett rica. 4.1 I Pulizia del robot • L'apparecchio deve essere pulito regolarmente con acqua pulita o leggermente saponata. Non uti lizzare solventi . • Sciacquare abbondantemente l'apparecchio con acqua di rete. •...
  • Page 133: I Pulizia Dell'elica

    4.3 I Pulizia dell'elica Per evitare di ferirsi in modo grave: • scollegare il robot dall'alimentazione elett rica. • Indossare tassati vamente dei guanti per la manutenzione dell'elica • Svitare la vite della griglia (vedere immagine • Togliere la griglia (vedere immagine •...
  • Page 134: I Sosti Tuzione Delle Spazzole

    4.4 I Sosti tuzione delle spazzole Le spazzole sono usurate? • Sosti tuire le spazzole se gli indicatori d’usura somigliano al caso Togliere le spazzole usurate • Estrarre le linguett e dai fori nei quali sono fi ssate, poi togliere le spazzole. Inserire le nuove spazzole •...
  • Page 135: I Sosti Tuzione Degli Pneumati Ci

    4.5 I Sosti tuzione degli pneumati ci Togliere gli pneumati ci usurati Posizionare i nuovi pneumati ci...
  • Page 136: ❺ Risoluzione Dei Problemi

    ❺ Risoluzione dei problemi • Prima di contatt are il rivenditore, procedere a semplici verifi che, in caso di malfunzionamento, avvalendosi delle tabelle seguenti . • Se il problema persiste, contatt ate il rivenditore. • : Operazioni riservate a un tecnico qualifi cato. 5.1 I Comportamento dell'apparecchio •...
  • Page 137: I Allarmi Utente

    5.2 I Allarmi utente • Gli allarmi vengono visualizzati sia sul quadro comandi che sull’applicazione iAquaLink™. • Seguire le soluzioni per la risoluzione dei problemi suggerite di seguito, sono accessibili anche nell’applicazione iAquaLink™: premere quando viene visualizzato un codice d’errore. Visualizzazione quadro comandi Visualizzazione Codice errore...
  • Page 138: I Aiuto Diagnosti Ca Per La Connessione All'applicazione Iaqualink

    Cancellare un codice errore A parti re dal quadro comandi: • Dopo aver provato le soluzioni per la risoluzione dei problemi, premere un tasto qualsiasi per cancellare il codice Dopo aver provato le soluzioni per la risoluzione dei problemi, premere un tasto qualsiasi per cancellare il codice errore (tranne il pulsane A parti re dall’applicazione iAquaLink™: •...
  • Page 139 Stato del quadro Possibili cause Soluzioni comandi • Il LED è acceso e viene visualizzato il messaggio "PROG" (a seconda del modello). Viene visualizzata • È in corso un • Att endere la fi ne dell’aggiornamento. un’informazione aggiornamento del • Non scollegare il cavo di alimentazione del robot durante soft ware.
  • Page 140 For more informati on, product registrati on and customer support: www.polarispool.eu ©2020 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. Polaris® and the Polaris 3-wheeled cleaner de- sign are registered trademarks of Zodiac Pool Systems LLC. All other trademarks referenced herein...
  • Page 141 Manual de instalação e uti lização - Português Robot elétrico Tradução das instruções originais em francês POLARIS W LINE W 630 - W 650 - W 670 More documents on: www.polarispool.eu H0707200.A - 2020/06 - EC1102A...
  • Page 143 AVISOS • Antes de qualquer ação sobre o aparelho, é imperati vo que tome conhecimento deste manual de instalação e uti lização, assim como do documento "segurança e garanti a" entregue com o aparelho, sob pena de danos materiais, de lesões graves, ou mesmo mortais, assim como da anulação da garanti a.
  • Page 144 AVISOS LIGADOS A APARELHOS ELÉTRICOS • A alimentação elétrica do aparelho deve ser protegida por um dispositivo de proteção de corrente diferencial residual (DDR)de 30 mA dedicado, em conformidade com as normas em vigor do país de instalação. • Não utilizar uma extensão para ligar o aparelho; ligá-lo diretamente a um circuito de alimentação adaptado.
  • Page 145 ÍNDICE ❶ Precauções antes da uti lização 1.1 I Conteúdo do pacote 1.2 I Característi cas técnicas e identi fi cação 1.3 I Princípio de funcionamento 1.4 I Preparação da piscina ❷ Uti lização 2.1 I Imersão do robot na piscina 2.2 I Ligação da alimentação elétrica 2.3 I Funcionalidades da caixa de comando 2.4 I Lançar um ciclo de limpeza...
  • Page 146: ❶ Precauções Antes Da Uti Lização

    ❶ Precauções antes da uti lização 1.1 I Conteúdo do pacote (x2) (x2) (x2) (x2) W 630 - W 650 - W 670 Robot + cabo fl utuante Caixa de controlo Carrinho em kit Filtro detritos muito fi nos 60µ Filtro detritos grandes 200µ...
  • Page 147: I Característi Cas Técnicas E Identi Fi Cação

    1.2 I Característi cas técnicas e identi fi cação 1.2.1 Característi cas técnicas W 630 - W 650 W 670 220 - 240 VAC, 50/60Hz, Classe II* Tensão de alimentação da caixa de comando Tensão de alimentação do robot 30 VDC Potência máxima absorvida 150 W Comprimento do cabo...
  • Page 148: I Princípio De Funcionamento

    1.3 I Princípio de funcionamento O robot é independente do sistema de fi ltração e pode funcionar de maneira autónoma. Basta ligá-lo à rede elétrica. Ele encontra o melhor caminho para se deslocar de forma a limpar as zonas da piscina para as quais foi concebido (segundo o modelo: fundo, paredes, linha de água).
  • Page 149: ❷ Uti Lização

    ❷ Uti lização 2.1 I Imersão do robot na piscina • Estender todo o comprimento do cabo ao lado da piscina para evitar o enrolamento do cabo durante a imersão (ver imagem • Colocar-se no centro do comprimento da piscina para a imersão do robot (ver imagem ).
  • Page 150: I Ligação Da Alimentação Elétrica

    2.2 I Ligação da alimentação elétrica Para evitar qualquer risco de eletrocussão, incêndio ou ferimento grave, queira respeitar as seguintes instruções: • É proibido uti lizar uma extensão elétrica para a ligação à caixa de controlo. • Certi fi car-se de que a tomada esteja sempre facilmente acessível e ao abrigo da chuva e de salpicos.
  • Page 151: I Funcionalidades Da Caixa De Comando

    2.3 I Funcionalidades da caixa de comando Exemplo de um painel de controlo (funcionalidades diferentes segundo o modelo) Símbolo Designação W 630 W 650 W 670 Caixa de comando: Arranque / Paragem do aparelho Iniciar ligação ao controlo iAquaLink™ Estado da ligação Bluetooth™ Estado da ligação Wi-Fi Modo saída da água “Lift System”...
  • Page 152: I Lançar Um Ciclo De Limpeza

    2.4 I Lançar um ciclo de limpeza Para evitar qualquer risco de ferimento ou dano material, queira respeitar as seguintes instruções: • Banhos são proibidos quando o robot esti ver dentro da piscina. • Não uti lizar o aparelho se efetuar uma cloração choque na piscina, aguardar que o teor de cloro tenha ati ngido o valor recomendado antes de imergir o robot.
  • Page 153: I Reti Rar O Robot Da Água

    2.5 I Reti rar o robot da água • Para não danifi car o material, uti lizar exclusivamente a pega para reti rar o aparelho da água. 2.5.1 Modo automati zado "LIFT SYSTEM" A função "Lift System" foi concebida para facilitar a saída da água do robot. Ela pode ser ati vada a qualquer momento, durante ou no fi m de um ciclo de limpeza.
  • Page 154: I As Boas Práti Cas Após Cada Limpeza

    2.6 I As boas práti cas após cada limpeza 2.6.1 Limpar o fi ltro assim que o robot for reti rado da água • A performance do aparelho pode diminuir se o fi ltro esti ver cheio ou sujo. • Limpar o fi ltro com água limpa assim que o robot for reti rado da água após cada ciclo de limpeza, sem aguardar que os detritos sequem.
  • Page 155: ❸ Uti Lização Da Aplicação Iaqualink

    ❸ Uti lização da aplicação iAquaLink™ 3.1 I Princípio de funcionamento Caixa de Suporte móvel Rede Wi-Fi controlo do (smartphone ou tablet) Robot de limpeza domésti ca robot A aplicação iAquaLink™ está disponível nos sistemas iOS e Android. Com a aplicação iAquaLink™ o robot pode ser controlado a parti r de qualquer lugar, a qualquer momento, e benefi cia de funções avançadas, como funções de programação suplementares e de ajuda ao diagnósti co.
  • Page 156 Rede Wi-Fi domésti ca • O LED fi ca intermitente durante o aparelhamento. • Uma mensagem no ecrã indica • Premir o botão da caixa de • Selecionar a rede Wi-Fi do ™ que a conexão Bluetooth ™ domicílio. controlo para ati var o Bluetooth corretamente estabelecida entre a e realizar o emparelhamento.
  • Page 157: I Funcionalidades Disponíveis Na Aplicação

    3.3 I Funcionalidades disponíveis na aplicação Símbolo Designação W 630 W 650 W 670 Arranque / Paragem do aparelho Modo saída da água “Lift System” Escolher um modo de limpeza Modo Só fundo Modo Smart (limpeza oti mizada do fundo, das paredes e da linha de água) Modo Fundo, Paredes e Linha de água Intensivo Modo Só...
  • Page 158: I Pilotagem Através Da Aplicação

    3.4 I Pilotagem através da aplicação Antes de programar o robot com a aplicação, certi fi car-se de: • Ligar a caixa de controlo a uma tomada elétrica, • Mergulhar o robot na piscina. 3.3.1 Programar e controlar os ciclos de limpeza A parti r da aplicação: •...
  • Page 159 3.3.4 Mensagens de erro • Se um erro for detetado, um símbolo de advertência será visualizado Se um erro for detetado, um símbolo de advertência será visualizado Premir o símbolo de advertência para visualizar as soluções de resolução do problema, ver “5.2 I Alertas aos uti lizadores".
  • Page 160: ❹ Conservação

    ❹ Conservação Para evitar lesões graves: • Desligar eletricamente o robot. 4.1 I Limpeza do robot • O aparelho deve ser limpo regularmente com água limpa ou ligeiramente adicionada de sabão. Não uti lizar solvente. • Enxaguar abundantemente o aparelho com água limpa. •...
  • Page 161: I Limpeza Da Hélice

    4.3 I Limpeza da hélice Para evitar lesões graves: • Desligar eletricamente o robot. • Usar obrigatoriamente luvas para a conservação da hélice • Desaparafusar o parafuso da grelha (ver imagem • Reti rar a grelha (ver imagem • Reti rar a guia de fl uxo com precaução (ver imagem •...
  • Page 162: I Substi Tuição Das Escovas

    4.4 I Substi tuição das escovas As escovas estão gastas? • Substi tuir as escovas se os indicadores de desgaste esti verem neste caso Reti rar as escovas usadas • Remover as abas dos orifí cios em que estão fi xadas, e reti rar as escovas. Posicionar as novas escovas •...
  • Page 163: I Substi Tuição Dos Pneus

    4.5 I Substi tuição dos pneus Reti rar os pneus usados Posicionar os pneus novos...
  • Page 164: ❺ Resolução De Problemas

    ❺ Resolução de problemas • Antes de contactar o seu revendedor, recomendamos proceder a verifi cações simples em caso de mau funcionamento, com o auxílio dos seguintes quadros. • Se o problema persisti r, contactar o revendedor. • : Ações reservadas a um técnico qualifi cado. 5.1 I Comportamentos do aparelho Uma parte da piscina não é...
  • Page 165: I Alertas Aos Uti Lizadores

    5.2 I Alertas aos uti lizadores • Os alertas são visualizados ao mesmo tempo na caixa de controlo e na aplicação iAquaLink™. • Seguir as soluções de resolução de problemas sugeridas abaixo, estas estão igualmente acessíveis na aplicação iAquaLink™: premir quando aparecer um código de erro.
  • Page 166: I Ajuda Ao Diagnósti Co Para A Conexão À Aplicação Iaqualink

    Apagar um código de erro A parti r da caixa de controlo: • Após ter seguido as soluções de resolução de problemas, premir qualquer tecla para apagar o código de erro (exceto Após ter seguido as soluções de resolução de problemas, premir qualquer tecla para apagar o código de erro (exceto o botão A parti r da aplicação iAquaLink™: •...
  • Page 167 Estado da caixa de Causas possíveis Soluções comando • O LED está aceso e a mensagem "PROG" é visualizada (segundo o modelo). Uma informação • Uma atualização do • Aguardar o fi m da atualização. é visualizada na soft ware está em •...
  • Page 168 For more informati on, product registrati on and customer support: www.polarispool.eu ©2020 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. Polaris® and the Polaris 3-wheeled cleaner de- sign are registered trademarks of Zodiac Pool Systems LLC. All other trademarks referenced herein...
  • Page 169 Installati e- en gebruikshandleiding - Nederlands Elektrische robot Vertaalde instructi es POLARIS W LINE W 630 - W 650 - W 670 More documents on: www.polarispool.eu H0707200.A - 2020/06 - EC1102A...
  • Page 171 WAARSCHUWINGEN • Voordat u handelingen aan het apparaat gaat uitvoeren, moet u verplicht kennisnemen van deze handleiding voor installati e en gebruik en van het boekje "Waarschuwingen en garanti e" dat is meegeleverd met het apparaat, om zo schade aan eigendommen, ernsti g of zelfs dodelijk letsel, en de annulering van de garanti e te voorkomen.
  • Page 172 WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT ELEKTRISCHE APPARATEN • De elektrische voeding van het apparaat moet worden beschermd door een speciale aardlekbeveiliging (RCD) van 30 mA conform de normen van het land waar het geïnstalleerd wordt. • Gebruik geen verlengsnoer om het apparaat aan te sluiten; dit moet rechtstreeks aangesloten worden op een geschikt voedingscircuit.
  • Page 173 OVERZICHT ❶ Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik 1.1 I Inhoud van de verpakking 1.2 I Technische eigenschappen en markering 1.3 I Werkingsprincipe 1.4 I Het zwembad voorbereiden ❷ Gebruik 2.1 I Onderdompeling van de robot in het zwembad 2.2 I Aansluiti ng van de elektrische voeding 2.3 I Functi es van de bedieningskast 2.4 I Een reinigingscyclus starten 2.5 I De robot uit het water halen...
  • Page 174: ❶ Voorzorgsmaatregelen Vóór Gebruik

    ❶ Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik 1.1 I Inhoud van de verpakking (x2) (x2) (x2) (x2) W 630 - W 650 - W 670 Robot + drijvende kabel Bedieningskastje Karretje in kit Vuilfi lter zeer fi jn 60µ Vuilfi lter grof 200µ Vuilfi lter fi jn 100µ...
  • Page 175: I Technische Eigenschappen En Markering

    1.2 I Technische eigenschappen en markering 1.2.1 Technische eigenschappen W 630 - W 650 W 670 220 - 240 VAC, 50/60 Hz, klasse II* Voedingsspanning bedieningskastje Voedingsspanning robot 30 VDC Maximaal opgenomen vermogen 150 W Kabellengte 18 m 21 m Gewicht van de robot 10,2 kg Zuigbreedte...
  • Page 176: I Werkingsprincipe

    1.3 I Werkingsprincipe De robot is onafh ankelijk van het fi ltersysteem en kan zelfstandig opereren. Het volstaat de stekker in het stopcontact te steken. De robot is ontworpen om zich opti maal te bewegen om de zones van het zwembad te reinigen (afh ankelijk van model: bodem, wanden, waterlijn).
  • Page 177: ❷ Gebruik

    ❷ Gebruik 2.1 I Onderdompeling van de robot in het zwembad • Rol de kabel uit over de hele lengte naast het zwembad om te voorkomen dat deze verward raakt ti jdens het onderdompelen (zie afb eelding • Ga op het midden van de lange zijde van het zwembad staan om de robot onder te dompelen (zie afb eelding De robot zal zich zo opti maal verplaatsen en de kabel zal zo niet verward raken.
  • Page 178: I Aansluiti Ng Van De Elektrische Voeding

    2.2 I Aansluiti ng van de elektrische voeding Om ieder risico van elektrische schokken, brand of ernsti g letsel te vermijden, moet u de volgende instructi es respecteren: • Het gebruik van een verlengsnoer voor het aansluiten op het bedieningskastje is niet toegestaan.
  • Page 179: I Functi Es Van De Bedieningskast

    2.3 I Functi es van de bedieningskast Voorbeeld van een bedieningspaneel (verschillende functi es naargelang van het model) Symbool Omschrijving W 630 W 650 W 670 Bedieningskastje: Apparaat in- / uitschakelen Initi aliseren van de verbinding met iAquaLink™ Toestand van de Bluetooth™ verbinding Toestand van de wifi verbinding Modus uit het water halen “Lift System”...
  • Page 180: I Een Reinigingscyclus Starten

    2.4 I Een reinigingscyclus starten Om ieder risico van letsel of materiële schade te vermijden, moet u de volgende instructi es respecteren: • Zwemmen is niet toegestaan wanneer het apparaat in het zwembad aanwezig is. • Gebruik het apparaat niet ti jdens een chloorschokbehandeling in het zwembad, wacht tot het chloorgehalte de aanbevolen waarde bereikt heeft , voordat u de robot onderdompelt.
  • Page 181: I De Robot Uit Het Water Halen

    2.5 I De robot uit het water halen • Om het materiaal niet te beschadigen, mag u uitsluitend de handgreep gebruiken om het apparaat uit het water te halen. 2.5.1 Geautomati seerde modus "LIFT SYSTEM" De functi e "Lift System" werd ontworpen om het uit het water halen van de robot te vergemakkelijken. Deze kan op ieder moment geacti veerd worden, ti jdens of na een reinigingscyclus.
  • Page 182: I Best Practi Ces Na Elke Reiniging

    2.6 I Best practi ces na elke reiniging 2.6.1 De fi lter reinigen zodra de robot uit het water is gehaald • De prestati es van het apparaat kunnen minder zijn als de fi lter vol of verstopt is. • Reinig de fi lter na elke reinigingscyclus met schoon water zodra de robot uit het water is gehaald, en wacht niet tot het vuil is opgedroogd.
  • Page 183: ❸ Gebruik Van De Applicati E Iaqualink

    ❸ Gebruik van de applicati e iAquaLink™ 3.1 I Werkingsprincipe Mobiel apparaat Bedieningskastje Wifi - (smartphone of tablet) Schoonmaakrobot thuisnetwerk van de robot De applicati e iAquaLink™ is te vinden op de systemen iOS en Android. Met de applicati e iAquaLink™ kunt u de robot vanaf iedere plek en op ieder moment controleren en profi teert u van geavanceerde functi es, zoals extra programmeringen en diagnosehulp.
  • Page 184 Wifi -thuisnetwerk • De led knippert ti jdens het pairen. • Een bericht op het scherm geeft • Druk op de knop van het ™ aan dat de Bluetooth -verbinding • Selecteer het wifi -thuisnetwerk. ™ bedieningskastje om Bluetooth met succes tot stand is gebracht te acti veren, en te pairen.
  • Page 185: I Beschikbare Functi Es In De Applicati E

    3.3 I Beschikbare functi es in de applicati e Symbool Omschrijving W 630 W 650 W 670 Apparaat in- / uitschakelen Modus uit het water halen “Lift System” Een reinigingsmodus kiezen Modus Bodem alleen Smart modus (geopti maliseerde reiniging van de bodem, de wanden en de waterlijn) Grondige modus Bodem, Wanden en Waterlijn Modus Alleen waterlijn...
  • Page 186: I Sturing Via De Applicati E

    3.4 I Sturing via de applicati e Alvorens de robot met behulp van de applicati e te sturen: • Steek de stekker van het bedieningskastje in het stopcontact, • Dompel de robot onder in het water van het zwembad. 3.3.1 De reinigingscycli programmeren en sturen Met behulp van de applicati e: •...
  • Page 187 3.3.4 Foutmeldingen • Als er een fout gedetecteerd is, verschijnt een waarschuwingssymbool Als er een fout gedetecteerd is, verschijnt een waarschuwingssymbool Druk op het waarschuwingssymbool om de oplossingen weer te geven voor het verhelpen van de storing, zie "5.2 I Gebruikerswaarschuwingen". Druk op Fout wissen als u denkt het probleem opgelost te hebben, of selecteer OK als u de robot in de foutmodus wilt laten en later de diagnose van het probleem wilt stellen.
  • Page 188: ❹ Onderhoud

    ❹ Onderhoud Voorkom ernsti ge verwondingen: • Ontkoppel de robot van de stroom. 4.1 I Reiniging van de robot • Het apparaat moet regelmati g worden gereinigd met schoon water of een licht zeepsop. Gebruik geen oplosmiddelen. • Spoel het apparaat af met veel schoon water. •...
  • Page 189: I Reiniging Van De Schroef

    4.3 I Reiniging van de schroef Voorkom ernsti ge verwondingen: • Ontkoppel de robot van de stroom. • Draag alti jd handschoenen ti jdens het onderhoud van de schroef • Draai de schroef van het rooster los (zie afb eelding •...
  • Page 190: I Borstels Vervangen

    4.4 I Borstels vervangen Zijn de borstels versleten? • Vervang de borstels als de slijtagedetectoren lijken op het geval De versleten borstels verwijderen • Haal de lipjes uit de gaten waarin zij bevesti gd zijn en verwijder de borstels. De nieuwe borstels plaatsen •...
  • Page 191: I Banden Vervangen

    4.5 I Banden vervangen Verwijder de versleten banden Plaats de nieuwe banden...
  • Page 192: ❺ Probleemoplossing

    ❺ Probleemoplossing • Wij verzoeken om, voordat u contact opneemt met de dealer, enkele eenvoudige controles uit te voeren in geval van een storing met behulp van de volgende tabellen. • Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de dealer. •...
  • Page 193: I Gebruikerswaarschuwingen

    5.2 I Gebruikerswaarschuwingen • De waarschuwingen worden zowel op het bedieningskastje als in de applicati e iAquaLink™ weergegeven. • Volg de hieronder voorgestelde oplossingen om de storing te verhelpen, deze zijn ook te vinden in de applicati e iAquaLink™: druk op wanneer er een foutcode verschijnt.
  • Page 194: I Diagnosehulp Voor Het Inloggen Op De Applicati E Iaqualink

    Een foutcode wissen Met behulp van het bedieningskastje: • Na de oplossingen voor het verhelpen van een storing gevolgd te hebben, drukt u op een willekeurige toets om de Na de oplossingen voor het verhelpen van een storing gevolgd te hebben, drukt u op een willekeurige toets om de foutcode te wissen (met uitzondering van de knop Met behulp van de applicati e iAquaLink™: •...
  • Page 195 Toestand van het Mogelijke oorzaken Oplossingen bedieningskastje • De led brandt en de melding "PROG" wordt weergegeven (afh ankelijk van het model). Er verschijnt • Er is een update van de • Wacht tot het einde van de update. informati e in de soft ware bezig.
  • Page 196 For more informati on, product registrati on and customer support: www.polarispool.eu ©2020 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. Polaris® and the Polaris 3-wheeled cleaner de- sign are registered trademarks of Zodiac Pool Systems LLC. All other trademarks referenced herein...

This manual is also suitable for:

W 630W 650W 670

Table of Contents