Download Print this page

Siemens DELTA 5TC1 233 Operating And Mounting Instructions Manual page 6

Switch insert sys 15-500va

Advertisement

B
B2 B3
B4
B1
C
C1
C2
D
AC 230V~
PE
N
L
5TC1 233
5TD2 120
5TD2 120
ΜηχανικÜ χαρακτηριστικÜ
• Περßβληµα: πλαστικü
• ∆ιαστÜσεις:
• ΒÜρος: περ. 70g
• Θερµικü φορτßο: περ. 1000kJ
• ΕγκατÜσταση: τοποθÝτηση σε κουτιÜ διακοπτþν 60mm ∅,
ΗλεκτρικÞ ασφÜλεια
• Βαθµüς ρýπανσης (κατÜ IEC 60664-1): 2
• Βαθµüς προστασßας (κατÜ EN 60529): IP 20
• Κατηγορßα υπÝρτασης (κατÜ IEC 60664-1): III
• Η συσκευÞ συµµορφþνεται κατÜ EN 60669-2-1
ΑπαιτÞσεις σχετικÜ µε την ηλεκτροµαγνητικÞ
συµβατüτητα
συµµορφþνεται µε EN 60669-2-1, EN 61000-6-2, EN-6-3
ΣυνθÞκες περιβÜλλοντος
• ΚλιµατικÝς συνθÞκες: EN 50090-2-2
• Θερµοκρασßα περιβÜλλοντος κατÜ τη λειτουργßα:
- 5 ... + 45°C
• Θερµοκρασßα αποθÞκευσης: - 25 ... + 70°C
• Σχετ. υγρασßα (χωρßς συµπýκνωση): 5% Ýως 93%
Έγκριση
Έγκριση VDE
ΣÞµανση CE
σýµφωνα µε την Οδηγßα περß ηλεκτροµαγνητικÞς
συµβατüτητας (για κατοικßες), Οδηγßα περß χαµηλÞς τÜσης
Υποδεßξεις εγκατÜστασης
ΠΡΟΣΟΧΉ:
Η συσκευÞ σχεδιÜστηκε µüνο για σταθερÞ εγκατÜσταση σε
εσωτερικοýς χþρους χωρßς υγρασßα για τοποθÝτηση σε
εντοιχισµÝνα κουτιÜ.
U
• Η εγκατÜσταση και η θÝση σε λειτουργßα της συσκευÞς
πρÝπει να γßνεται µüνο απü εξουσιοδοτηµÝνο ηλεκτρολüγο.
• Μην ανοßγετε τη συσκευÞ.
• ΚατÜ τη σýνδεση της συσκευÞς θα πρÝπει να προβλεφθεß
απενεργοποßηση ασφαλεßας.
• ΠρÝπει να τηρεßτε τις ισχýουσες προδιαγραφÝς ασφαλεßας
και πρüληψης ατυχηµÜτων.
ΕγκατÜσταση και καλωδßωση
Απογυµνþστε τους αγωγοýς απü το µονωτικü υλικü σε µÞκος
περ. 6... 7mm και βιδþστε καλÜ τους αντßστοιχους
κοχλιοακροδÝκτες.
Καλωδßωση: Εικüνα Β
B1 Σýνδεση φορτßου
B2 Σýνδεση για συσκευÝς επÝκτασης
B3 Σýνδεση εξωτερικοý αγωγοý
C3
B4 Αγωγüς
C4
Ο µηχανισµüς διακüπτη sys τοποθετεßται σε κουτιÜ διακοπτþν
C5
Ψ 60mm και βÜθους 40mm και στερεþνεται µε τη βοÞθεια
βιδþν Þ αγκßστρων.
C6
ΕγκατÜσταση: Εικüνα C
C1 Κουτß διακüπτη
C2 Μηχανισµüς διακüπτη sys
C3 Άγκιστρα στερÝωσης
C4 ΕπιµÞκεις οπÝς στερÝωσης
C5 ∆ιεπαφÞ χρÞστη (230V-AST)
C6 Βßδες στερÝωσης
Το µπουτüν wave τοποθετεßται πÜνω στο µηχανισµü διακüπτη
sys µε τη βοÞθεια των ελατηρßων-οδηγþν και των ελατηρßων
στερÝωσης.
D1
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Ο µηχανισµüς διακüπτη sys πρÝπει να εγκαθßσταται στη
1
L
σωστÞ θÝση για τις επιφÜνειες χειρισµοý, σýµφωνα µε την
εικüνα Γ.
• Στη σýνδεση του µηχανισµοý διακüπτη sys για τις συσκευÝς
επÝκτασης µποροýν να συνδεθοýν µüνο συµβατικÜ µπουτüν
χωρßς λυχνßες αßγλης. ΕπιτρÝπεται η χρÞση καλωδßου
συνολικοý µÞκους 100 m.
U
D2
• Οι συνδÝσεις εξωτερικοý αγωγοý και συσκευþν επÝκτασης
πρÝπει να λειτουργοýν στην ßδια φÜση.
∆υνατüτητες χρÞσης και εφαρµογÞς
1
L
Μηχανισµüς διακüπτη sys µε συµβατικÜ µπουτüν: Εικüνα D
D1 Μηχανισµüς διακüπτη sys
D2 Συµβατικü µπουτüν
D3 Άλλα συµβατικÜ µπουτüν
D3
ΓενικÝς υποδεßξεις
• Τυχüν ελαττωµατικÝς συσκευÝς θα πρÝπει να
αποστÝλλονται στα αρµüδια τµÞµατα της Siemens AG.
• Σε περßπτωση που Ýχετε ερωτÞσεις σχετικÜ µε το προúüν,
απευθυνθεßτε στο ΤµÞµα ΕξυπηρÝτησης Πελατþν της
L
1
εταιρεßας µας:
+49 (0) 180 50 50-222
+49 (0) 180 50 50-223
adsupport@siemens.com
- ∆ιαστÜσεις αποστατþν: 71 x 71mm
- ΒÜθος εγκατÜστασης: 32mm
βÜθους 40mm κατÜ DIN 49073-1
ΚΊΝ∆ΥΝΟΣ
ΚΊΝ∆ΥΝΟΣ
Mekanik özellikler
• Gövde: Plastik
• Ebatlar:
- Parça ölçüsü: 71 x 71mm
- Montaj derinliği: 32mm
• Ağırlık: yakl. 70g
• Yangın yükü: yakl. 1000kJ
• Montaj: Aygıt kutusu içine montaj 60mm ∅, DIN 49073-1'e
göre 40mm derinlik
Elektriksel güvenlik
• Kirlenme derecesi (IEC 60664-1'e göre): 2
• Koruma türü (EN 60529'a göre): IP 20
• Aşırı voltaj kategorisi (IEC 60664-1'e göre): III
• Aygıt EN 60669-2-1'e uygun
Elektromanyetik uygunluk
EN 60669-2-1, EN 61000-6-2, EN61000-6-3'e uygundur
Çevreyle ilgili koşullar
• İklimsel dayanıklılık: EN 50090-2-2
• Çalışma sırasında ortam sıcaklığı:
- 5 ... + 45°C
• Depolama sıcaklığı: - 25 ... + 70°C
• göreli nem (kondanse etmeden): %5 ila %93 arası
Sertifikalar
VDE Sertifikası
CE İşareti
Elektromanyetik uygunluk yönetmeliğine (konut yapımı), alçak
gerilim yönetmeliğine göre
Kurulum bilgileri
DIKKAT:
Bu aygıt, sadece kuru iç mekanlarda, UP kutuları gövdeleri
içerisine sabit montaj için kullanılabilir.
U
TEHLIKE
• Aygıt yalnızca ruhsatlı bir elektrikçi tarafından monte edilmeli
ve devreye alınmalıdır.
• Aygıt içi açılmamalıdır.
• Aygıt bağlantısı yapılırken aygıtın serbestçe açılıp-
kapanmasına dikkat edilmelidir.
• Geçerli emniyet ve kaza önlemeye dair yönetmeliklere riayet
edilmelidir.
Montaj ve kablaj
Kablolar yaklaşık 6... 7mm izole edilmeli ve ilgili vidalı klemensler
içerisine bağlanmalı.
Kablaj: Resim B
B1 Yük bağlantısı
B2 Genişletme birimleri bağlantıları
B3 Harici kablo bağlantısı
B4 Kablo
Sviç yuvası sys, aygıt kutusuna 60 mm Ø ve 40 mm derinlikte,
vidalar veya kancalarla monte edilir.
Montaj: Resim C
C1 Aygıt kutusu
C2 Sviç yuvası sys
C3 Sabitleme kancaları
C4 Sabitleme için uzun delikler
C5 Kullanıcı arabirimi (230V-AST)
C6 Sabitleme cıvataları
wave düğmesi, kılavuz ve sabitleme yaylarıyla sviç yuvası sys'ye
takılır.
UYARI:
• Sviç yuvası sys, kullanıcı arabirimi için doğru şekilde, resim
C'de gösterildiği şekilde monte edilmelidir.
• Sviç yuvası sys komşu bölgelerine bağlantılar için yalnızca
neon lambasız normal sensörler bağlanır; azami 100 m'lik
toplam hat uzunluğuna izin verilir.
U
TEHLIKE
• Harici kablo bağlantısı ve komşu yer bağlantısı aynı faz
üzerinden çalıştırılmalıdır.
Kullanım ve uygulama olanakları
Normal sensörlü sviç yuvası sys: Resim D
D1 Sviç yuvası sys
D2 Normal düğme
D3 Diğer normal düğmeler
Genel bilgiler
• Bozuk bir aygıt, Siemens AG'nin ilgili birimine geri
gönderilmelidir.
• Ürünle ilgili diğer sorularınız için lütfen Teknik Destek
birimimize başvurunuz:
+49 (0) 180 50 50-222
+49 (0) 180 50 50-223
adsupport@siemens.com
251651.41.22 ,,c´´

Advertisement

loading