Dépannage - Chamberlain RFDIC User Manual

Wireless door bell and intercom
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Appuyer momentanément sur la touche de parler pour
vérifier que le réseau est établi.
Utilisation et caractéristiques
Touche pour parler : Appuyer sur la touche Talk pour
parler. Tous les interphones du réseau qui sont sur le même
canal reçoivent le signal. Relâcher la
touche Talk après avoir terminé de
parler et dans les 10 à 15 secondes
suivantes, appuyer sur la touche Talk
d'un autre interphone pour établir un
canal sécurisé entre les deux. Après
avoir établi le canal sécurisé, les
autres interphones du réseau ne
peuvent pas entendre la conversation.
Touche de canal : Appuyer sur la
touche de canal pour mettre
l'interphone sur un des quatre canaux
sécurisés ou sur le canal d'appel. Sur
l'interphone, le canal par défaut est le
canal d'appel où les voyants des
quatre canaux sont allumés. Un
interphone sur un canal ne peut
entendre qu'un interphone sur le même
canal ou sur le canal d'appel.
Mode de conférence : Le mode de conférence permet à
plusieurs interphones de participer à une conversation, à
l'encontre du mode normal qui ne permet qu'à deux
interphones de communiquer. Tous les interphones
doivent être réglés sur le même canal ou le canal
d'appel pour être en mode de conférence. Pour
mettre l'interphone en mode de conférence, mettre
le commutateur DIP n° 2 à la position UP (haut).
Mode d'écoute : Le mode d'écoute est utilisé pour écouter
les bruits dans une pièce spécifique. Mettre l'interphone
dans la pièce à surveiller et appuyer
sur les touches pour parler et de
volume jusqu'à la tonalité. N'importe
quel interphone sur le réseau peut
écouter ce qui se passe dans cette
pièce. Si un canal spécifique est
sélectionné pour le mode d'écoute,
seuls les interphones sur ce canal ou
le canal d'appel peuvent écouter.
Dépannage
Intercom does not function.
Vérifier les piles de l'interphone. Si un adaptateur CA est
utilisé, vérifier qu'il est branché.
Vérifier que l'interphone est connecté à un réseau.
Consulter la programmation.
Vérifier que les interphones sont sur le même canal.
Consulter Utilisation et caractéristiques.
L'interphone n'obtient pas la portée de transmission
attendue.
Maintenir l'antenne verticale. Maintenir l'interphone à l'écart
des arbres, des objets métalliques et des fils électriques.
Les téléphones cellulaires, les portables et autres appareils
radio peuvent limiter la portée.
L'interphone émet une tonalité toutes les 10 minutes.
Les piles de l'interphone sont faibles. Remplacer par des
piles alcalines AA ou faire fonctionner avec un adaptateur
CA (par fourni). Il est possible d'utiliser un adaptateur CA de
9 à 12 V, 500 mA (centre positif sur la fiche ronde).
Il faut nettoyer la mémoire de l'interphone.
Appuyer sur la touche d'apprentissage, une tonalité initiale
est émise. Continuer à appuyer jusqu'à ce qu'une seconde
tonalité soit émise (environ 15 secondes). Vérifier que les
autres interphones ne sont pas activés pendant cette
période. Les interphones du réseau qui sont en marche
émettent un signal pendant l'effacement. Après avoir effacé
la mémoire, il est possible de programmer l'interphone dans
un nouveau réseau.
De la statique et du feedback sont entendus dans
l'interphone.
Les interphones sont trop proches les uns des autres. Un
téléphone portable, un téléphone cellulaire ou d'autres
appareils radio peuvent causer de la statique.
L'interphone envoie de l'audio alors qu'aucune touche
n'est activée.
L'interphone émetteur est réglé sur le mode de surveillance
ou en mode d'activation vocale et est activé quand un son
est entendu. Appuyer sur la touche pour parler pour
l'enlever du mode de surveillance. Pour le sortir du mode
1
2
d'activation vocale, mettre le commutateur DIP n° 1 en
position DOWN (bas).
Consulter Utilisation et caractéristiques.
La sonnette de porte ne fonctionne pas.
Vérifier les piles de la sonnette de porte. Il doit y avoir une
tonalité quand on appuie sur la touche pour parler.
Vérifier que la sonnette de porte est connectée à un
réseau.
Consulter la programmation.
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents