Royal RCCO-2.0 User Manual page 12

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
g)
Se prohíbe la presencia de niños y personas no
autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de
atención puede llevar a la pérdida de control del
equipo).
¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
con esta unidad.
2.3 Seguridad personal
a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
Actúe con precaución y use el sentido común
cuando maneje este producto. La más breve falta de
atención durante el trabajo puede causar lesiones
graves.
c)
Para evitar una puesta en marcha accidental,
asegúrese de que el interruptor esté apagado antes
de conectarlo a una fuente de alimentación.
d)
No utilice ropa holgada o adornos, tales como joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados
de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el
cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas
móviles.
e)
No coloque ni almacene ningún objeto sobre el
aparato ni apoye el cuerpo contra la puerta.
f)
Asegúrese de que nada quede atascado entre la
puerta y la carcasa del aparato.
g)
No caliente alimentos en envases cerrados. El
aumento de la presión causado por el aumento
de
temperatura
puede
provocar
explosiones,
quemaduras y lesiones personales.
2.4 Manejo seguro del aparato
a)
No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice
las herramientas apropiadas para cada trabajo.
Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada
aplicación y utilizarse conforme al fin para el que
ha sido diseñado, para conseguir así los mejores
resultados.
b)
No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
funciona correctamente (no enciende o apaga).
Los aparatos que no pueden ser controlados por
interruptores son peligrosos, pueden y deben ser
reparados.
c)
Antes de ajustar o cambiar accesorios, o desmontar
herramientas, desconecte el enchufe de la toma
de corriente. Estas medidas preventivas reducen el
riesgo de una puesta en marcha accidental.
d)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones
pertinentes para su uso. En manos de personas
inexpertas este equipo puede representar un
peligro.
e)
Mantenga
el
aparato
en
perfecto
estado
de
funcionamiento.
Antes
de
cada
trabajo,
compruébelo en busca de daños generales o en
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
22
f)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
g)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
h)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
i)
Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización,
se observarán los requisitos de seguridad e higiene
para la manipulación manual en el país en que se
utilice el equipo.
j)
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluyendo
niños)
con
capacidades
físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y/o conocimiento, a menos que sean
supervisadas por una persona responsable de
su seguridad, o que hayan leído este manual de
instrucciones.
k)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
l)
Utilice el equipo solo para los fines previstos y
únicamente en espacios interiores.
m)
¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el
equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza
o funcionamiento.
n)
No abra la carcasa del dispositivo bajo ninguna
circunstancia.
o)
El equipo ha sido concebido exclusivamente
para el calentamiento / cocción de alimentos. El
calentamiento de adhesivos, plásticos, líquidos
y materiales inflamables genera vapores y gases
nocivos.
p)
No utilice este aparato para secar o calentar objetos.
q)
No deje el aparato funcionando sin vigilancia.
r)
No deje platos en el dispositivo apagado. La
humedad resultante causa daños al producto.
No coloque ningún objeto sobre los elementos
calefactores ni sobre el suelo del horno.
3. Instrucciones de uso
El horno de convección se utiliza para el tratamiento
térmico de productos alimenticios como carne, pescado,
pizza horneada, pan y otros productos de harina (cualquier
tipo de harina) de masa fresca y congelada.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1 Descripción del producto
9
8
7
6
5
1 2
4 3
Rev. 13.06.2018
1.
Temporizador
2.
Indicador de funcionamiento
3.
Termostato
4.
Visor de temperatura
5.
Interruptor de iluminación
6.
Puerta con ventana
7.
Ventilador
8.
Niveles para las placas
9.
Agarre de la puerta
El equipo dispone de un fusible térmico.
3.2 Preparación para el funcionamiento / empleo del
producto
La temperatura ambiente no debe sobrepasar los
45°C y la humedad relativa no debe exceder del 85%.
El equipo debe situarse de forma que la correcta
ventilación del mismo esté garantizada. Para ello hay
que respetar una distancia mínima a ambos lados
de al menos 10 cm. Mantenga el aparato alejado
de superficies calientes. Póngalo en funcionamiento
sobre una superficie plana, estable, limpia, resistente
al fuego y seca, y siempre fuera del alcance de niños,
así como de personas con capacidades mentales
reducidas. Ubique el aparato de modo que el enchufe
esté siempre accesible y donde nada pueda cubrirlo.
Asegúrese de que las características del suministro
eléctrico se corresponden con las indicaciones que
aparecen en la placa características del artículo.
Antes del primer uso, desmonte el aparato y limpie
todas sus piezas.
Todos los elementos utilizados para proteger el
equipo (por ejemplo el poliestireno) deben retirarse.
Antes de poner en marcha compruebe que el
interruptor de los elementos calefactores estén en
posición „0" (apagado) y si el los mandos rotatorios
de todos los termostatos se encuentran a su vez
en „0".
Hornear con / sin temporizador:
1.
Hornear sin temporizador:
Para encender el horno coloque el temporizador (1) en
posición C. La ayuda del termostato se para la temperatura
de cocción apropiada (3). Abra la puerta, coloque los
alimentos previamente preparados y cierre de nuevo
la puerta. Observe el proceso de cocción a través del
cristal de la puerta del horno; después de hornear, retire
los alimentos del horno con un guante de cocina u otro
utensilio de adecuado. ¡Atención! ¡Peligro de quemaduras!
Para observar el proceso de cocción, encienda la luz con el
interruptor de la luz (5). ¡No se olvide de apagarlo una vez
terminado el trabajo!
2.
Hornear con temporizador:
Al activar el temporizador, la unidad se calienta hasta
alcanzar la temperatura seleccionada, de modo que
mantiene la temperatura durante el tiempo programado.
Cuando transcurre el periodo de tiempo seleccionado, el
dispositivo se apaga. Antes de sacar la comida del horno,
abra la puerta con precaución para permitir el escape del
aire caliente y del vapor. Si no va a continuar utilizando el
horno, ponga el termostato a „0", apague las resistencias y
el dispositivo y desconecte el enchufe de la corriente.
Rev. 13.06.2018
3.3 Limpieza y mantenimiento
Después de cada uso y antes de su limpieza,
desenchufe el aparato y deje que se enfríe
completamente.
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a ponerlo en marcha.
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y
protegido de la humedad y la radiación solar directa.
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents