Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sandwich Toaster
Grille-sandwichs
Tostador de Sándwiches
English ......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Français ....................................................................................... 9
Canada : 1-800-267-2826
Español ...................................................................................... 15
En México: 01-800-71-16-100
840215201
840215201 ENv01.indd 1
840215201 ENv01.indd 1
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
5/8/12 9:54 AM
5/8/12 9:54 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Proctor-Silex 25401P

  • Page 1 Sandwich Toaster READ BEFORE USE Grille-sandwichs À LIRE AVANT UTILISATION Tostador de Sándwiches LEA ANTES DE USAR English ..................2 USA: 1-800-851-8900 Français ..................9 Canada : 1-800-267-2826 Español ..................15 En México: 01-800-71-16-100 840215201 840215201 ENv01.indd 1 840215201 ENv01.indd 1 5/8/12 9:54 AM 5/8/12 9:54 AM...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or cooking unit in water or other liquid.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    18. Always allow the appliance to cool down completely before putting away. Never wind the cord around the appliance while it is still hot. SAVE THESE INSTRUCTIONS Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock.
  • Page 4: Parts And Features

    Other Consumer Safety Information Do not use this unit near an oven, heater, or fireplace. If using an extension cord, it should be connected to the unit’s power cord before it is plugged into the outlet. In the case of a power failure, the same procedure should be followed.
  • Page 5: How To Toast

    How to Toast BEFORE FIRST USE: Wipe bottom and top cooking grids with a soapy damp cloth. Rinse cloth and wipe grids again. 1. Plug cord into 120 volt AC electrical outlet. The yellow Power On Light will glow whenever the unit is plugged in. 2.
  • Page 6 To Clean and Store Shock Hazard – To reduce the risk of w WARNING electrical shock do not immerse in water. 1. Unplug from outlet and let cool. 2. Wipe cooking grids and outside of unit with a damp, soapy cloth.
  • Page 7 Notes 840215201 ENv01.indd 7 840215201 ENv01.indd 7 5/8/12 9:54 AM 5/8/12 9:54 AM...
  • Page 8 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 9: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’unité...
  • Page 10 15. Lors de l’utilisation de cet appareil ménager, prévoir un espace d’air de 4 à 6 pouces au-dessus, derrière et des deux côtés pour la circulation de l’air. Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces où la chaleur peut causer un problème. 16.
  • Page 11: Pièces Et Caractéristiques

    Autres renseignements de sécurité aux comsommateurs Si on utilise un cordon de rallonge, celui-ci devrait être connecté au cordon d’alimentation de l’appareil avant d’être branché sur une prise. Dans le cas d’une panne de courant, procéder de la même façon. yyyyyyy yyyyyyy yyyyyyy...
  • Page 12 Utilisation AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Essuyer les grilles de couvercle et de fond du grille-sandwichs avec un linge imbibé d’eau savonneuse. Rincer le linge et essuyer les grilles à nouveau. 1. Brancher le cordon sur une prise électrique de 120 volts CA.
  • Page 13: Nettoyage Et Rangement

    Conseils pour les meilleurs résultats • Toujours préchauffer le gril à sandwichs. • Vaporiser légèrement les moules de cuisson d’un enduit antiadhésif pour la cuisson ou beurrer légèrement l’extérieur du sandwich avant la cuisson. • Essayer différents types de pains et de garnitures. Le gril à...
  • Page 14 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 15: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, como las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas. 4.
  • Page 16 16. Cuando utilice este artefacto, deje de 4 a 6 pulgadas de espacio libre por encima, detrás y a ambos lados para permitir la circulación de aire. No utilice en superficies sobre las cuales el calor puede provocar un problema. 17.
  • Page 17: Piezas Y Características

    Información para la Seguridad del Consumidor No utilice esta unidad cerca de un horno, calefactor o chimenea. Si usa un cable de extensión, éste debe estar conectado al cable de energía de la unidad antes de conectarse al tomacorriente. En caso de una falla eléctrica, debe seguirse el mismo procedimiento.
  • Page 18: Cómo Tostar

    Cómo Tostar ANTES DEL PRIMER USO: Limpie las rejillas de cocción inferior y superior con un paño jabonoso húmedo. Enjuague el paño y limpie las rejillas de nuevo. 1. Enchufe el cable en un tomacorriente eléctrico AC de 120 voltios. La luz amarilla de encendido destellará siempre que la unidad se encuentre enchufada.
  • Page 19 Consejos para Lograr Mejores Resultados • Siempre precaliente la sandwichera. • Rocíe apenas las rejillas de cocción con spray de cocina antiadherente o unte con un poquito de mantequilla la parte externa del sándwich antes de tostar. • Pruebe diferentes tipos de panes y rellenos. La sandwichera tuesta la parte externa y calienta el relleno del sándwich.
  • Page 20 Notas 840215201 SPv01.indd 20 840215201 SPv01.indd 20 5/8/12 9:57 AM 5/8/12 9:57 AM...
  • Page 21: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 22 EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
  • Page 23 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 1499 No. 5289 Local 2 A. Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Int. Hipermart Tel: 01 55 5235 2323 Alamos de San Lorenzo Fax: 01 55 5243 1397...
  • Page 24 Características Eléctricas: Modelos: Tipo: 25401P ST23 120V~ 60Hz 700W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Table of Contents