Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GE83K
Ketuhar Gelombang
bayangkan
kemungkinannya
Mikro
Terima kasih kerana membeli produk Samsung ini.
Panduan Pemilik & Panduan Memasak
Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan
untuk menerangkan operasi produk, memeriksa pemasangan yang tidak betul, atau
melakukan pembersihan atau penyenggaraan biasa.
GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 1
10/29/2015 12:59:16 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung GE83K

  • Page 1 Mikro Terima kasih kerana membeli produk Samsung ini. Panduan Pemilik & Panduan Memasak Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan untuk menerangkan operasi produk, memeriksa pemasangan yang tidak betul, atau melakukan pembersihan atau penyenggaraan biasa. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 1...
  • Page 2: Table Of Contents

    Menyimpan dan membaiki ketuhar gelombang mikro anda ......27 Apa yang perlu dilakukan jika anda berasa ragu-ragu atau apabila arahan yang mencukupi telah menghadapi masalah ....................28 diberikan supaya kanak-kanak tersebut Spesifikasi teknikal ......................29 boleh menggunakan ketuhar dengan cara yang selamat dan memahami bahaya GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 2 10/29/2015 12:59:17 PM...
  • Page 3 Ketuhar gelombang mikro dimaksudkan Ketuhar harus dibersihkan dengan tetap dan untuk pemanasan makanan dan minuman. sebarang cebisan makanan ditanggalkan. Pengeringan makanan atau pakaian dan GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 3 10/29/2015 12:59:17 PM...
  • Page 4 Ketuhar ini mesti diletakkan mengadap atau arahan tentang penggunaan alat ini arah dan ketinggian yang betul yang oleh orang yang bertanggungjawab bagi membenarkan capaian mudah pada rongga GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 4 10/29/2015 12:59:17 PM...
  • Page 5: Fungsi Ketuhar Sahaja - Pilihan

    Semasa digunakan, alat ini menjadi panas. elemen pemanas. Berhati-hati agar tidak menyentuh elemen- Kanak-kanak berusia kurang daripada 8 elemen pemanas di dalam ketuhar. tahun seharusnya dijauhkan melainkan AMARAN: Bahagian-bahagian yang boleh sentiasa diselia. dicapai akan menjadi panas semasa GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 5 10/29/2015 12:59:17 PM...
  • Page 6 Jangan tarik atau terlalu bengkokkan atau letakkan objek berat atas kord yang kekurangan keupayaan fizikal, deria kuasa. atau mental atau kurang pengalaman dan Jika terdapat kebocoran gas (propana, LP, dsb) alih udarakannya dengan segera. Jangan sentuh kord kuasanya. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 6 10/29/2015 12:59:17 PM...
  • Page 7 Jangan masukkan jari atau bahan asing. Jika bahan asing memasuki ketuhar, pencucuk, dll. cabut palam kord kuasa dan hubungi pusat perkhidmatan Samsung tempatan. Betulkan ikatan berpintal wayar. Pengarkan elektrik boleh berlaku. Jangan kenakan tekanan atau hentaman berlebihan pada alat.
  • Page 8: Panduan Carian Cepat

    Hasil : Memasak bermula. Waranti terhad Ketuhar berbunyi bip empat kali Samsung akan mengenakan caj pembaikan bagi menggantikan aksesori atau apabila proses memasak tamat. memperbaiki kecacatan kosmetik sekiranya kerosakan unit atau aksesori Jika anda mahu mencairbekukan makanan. disebabkan oleh pelanggan. Item bagi syarat ini merangkumi termasuk: •...
  • Page 9: Aksesori

    3. Rak gril, perlu diletakkan di atas pinggan putar. Tujuan: Rak-rak logam boleh digunakan dalam gril dan proses memasak kombinasi. JANGAN kendalikan ketuhar gelombang mikro tanpa gelang roda dan pinggan putar. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 9 10/29/2015 12:59:19 PM...
  • Page 10: Panel Kawalan

    10. SETING JAM pertama kali. 3. BUTANG MOD KETUHAR 11. BUTANG +30s GELOMBANG MIKRO 12. BUTANG MULA 4. BUTANG MOD GRIL 5. BUTANG SETING MASA 6. BUTANG BERHENTI/BATAL GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 10 10/29/2015 12:59:20 PM...
  • Page 11: Menetapkan Masa

    Masa biar yang ditentukan mikro. dalam resepi dan dalam buku panduan ini hendaklah dipatuhi bagi memastikan: • Pemasakan makanan yang rata hingga ke bahagian tengah • Suhu yang sama pada seluruh makanan GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 11 10/29/2015 12:59:21 PM...
  • Page 12: Memeriksa Bagi Memastikan Ketuhar Anda Beroperasi Dengan Betul

    • Untuk menghilangkan mod Penjimatan tenaga, buka (sekali setiap minit). pintu dan kemudian paparan akan menunjukkan 3) Masa semasa dipaparkan semula. waktu semasa. Ketuhar sedia untuk digunakan. Jangan sekali-kali hidupkan ketuhar gelombang mikro semasa ia kosong. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 12 10/29/2015 12:59:21 PM...
  • Page 13: Aras Kuasa

    30 saat yang hendak ditambahkan. mestilah dikurangkan. 1. Tekan butang +30s sekali untuk setiap 30 saat Jika anda memilih aras kuasa yang lebih rendah, masa memasak yang hendak ditambahkan. mestilah ditambah. 2. Tekan butang Start (Mula) ( GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 13 10/29/2015 12:59:22 PM...
  • Page 14: Menggunakan Ciri Memanas Semula/Memasak Segera

    Program ini sesuai untuk hidangan yang terdiri beku atau filet ikan dengan hiasan atas sayur- daripada 3 komponen (contohnya daging sayuran dan sos. dengan sos, sayur dan hidangan sampingan seperti kentang, nasi atau pasta). GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 14 10/29/2015 12:59:22 PM...
  • Page 15: Menggunakan Ciri Mencair Beku Kuasa Automatik

    Pilih fungsi Mencair Beku Manual dengan aras kuasa 180 W jika anda mahu mencair beku makanan secara manual. Untuk butiran lanjut tentang mencair beku manual dan masa mencair beku, rujuk halaman GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 15 10/29/2015 12:59:22 PM...
  • Page 16: Memilih Aksesori

    Sistem ini direka bentuk untuk mencegah ketuhar menjadi terlampau panas. 3) Masa semasa dipaparkan semula. Sentiasa gunakan sarung tangan ketuhar apabila menyentuh bekas di dalam Kuasa gelombang mikro maksimum bagi mod kombinasi gelombang ketuhar kerana ia sangat panas. mikro dan gril adalah 600 W. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 16 10/29/2015 12:59:23 PM...
  • Page 17: Masakan Berbilang Peringkat

    10min, 1min dan 10s sebanyak kali yang sesuai butang Stop (Berhenti) ( ) dan Start (Mula) ( (4 minit dalam contoh). sekali lagi pada masa yang sama. Hasil : Ketuhar beroperasi dengan pembunyi bipnya hidup sekali lagi. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 17 10/29/2015 12:59:23 PM...
  • Page 18: Mengunci Ketuhar Gelombang Mikro Anda Untuk Keselamatan

    • Balang kaca Mesti tanggalkan tutupnya. Sesuai untuk ✓ bahagian-bahagian daripada terlampau menghangatkan sahaja. masak. Pengarkaan boleh berlaku jika kerajang terlalu hampir dengan dinding ketuhar atau jika terlalu banyak kerajang digunakan. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 18 10/29/2015 12:59:24 PM...
  • Page 19: Panduan Memasak

    Kertas lilin atau Boleh digunakan untuk mengekalkan ✓ kertas minyak lembapan dan mencegah percikan. : Disyorkan : Amaran penggunaan : Tidak Selamat ✓ ✓✗ ✗ GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 19 10/29/2015 12:59:24 PM...
  • Page 20 Tambahkan 400 ml jagung) campuran air sejuk. (beras + Sayur-sayuran 300 g 600 W Tambahkan 15 ml biji-bijian) campur (1 sudu besar) air (gaya cina) sejuk. Pasta 250 g 800 W 11-12 Tambahkan 1000 ml air panas. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 20 10/29/2015 12:59:24 PM...
  • Page 21 Potong lada menjadi kepingan kecil. Kentang 250 g Timbang kentang yang telah dikupas dan 500 g 7½-8½ potong dua atau potong empat. Kubis lobak 250 g 5-5½ Potong kubis lobak putih menjadi kiub-kiub putih kecil. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 21 10/29/2015 12:59:24 PM...
  • Page 22 Suhu menghidang yang disarankan: lebih kurang 37 °C. KOMEN: Makanan bayi terutamanya perlu diperiksa dengan teliti sebelum dihidangkan bagi mencegah berlakunya lecur. Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual yang berikutnya sebagai garis panduan untuk memanaskan semula. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 22 10/29/2015 12:59:24 PM...
  • Page 23 Semua makanan sejuk beku harus dicairbekukan menggunakan aras kuasa menghidangkannya. mencair beku (180 W, Hidangan 350 g 600 W 5½-6½ Letakkan hidangan dengan 2-3 komponen sejuk di atas pinggan dalam seramik. Tutup dengan plastik lekap pinggan gelombang mikro. (dingin) GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 23 10/29/2015 12:59:24 PM...
  • Page 24 Jika tidak ia perlu (tepung diletakkan langsung di atas pinggan putar. Sila rujuk kepada arahan di dalam carta gandum+ berikut. tepung rai) Makanan mestilah dibalikkan, jika kedua-dua sisinya hendak diperangkan. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 24 10/29/2015 12:59:24 PM...
  • Page 25 Letakkan kerepek ketuhar bakar 500 g Gril dua bahagian. Letakkan ia + Gril dengan rata di atas kertas dalam satu bulatan di atas membakar di atas rak. rak dengan bahagian yang dipotong menghadap ke gril. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 25 10/29/2015 12:59:24 PM...
  • Page 26 Selerakkan 30 g badam yang dihiris dengan rata di atas pinggan seramik bersaiz sederhana. Kacau beberapa kali semasa memerang selama 3½ hingga 4½ minit menggunakan 600 W. Biarkan ia selama 2-3 minit di dalam ketuhar. Gunakan sarung tangan ketuhar semasa mengeluarkan! GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 26 10/29/2015 12:59:25 PM...
  • Page 27: Membersihkan Ketuhar Gelombang Mikro Anda

    Mencegah pintu daripada tertutup dengan betul. Bersihkan rongga ketuhar gelombang mikro sebaik sahaja selepas setiap kali digunakan dengan larutan bahan cuci yang tidak begitu kuat, tetapi biarkan ketuhar gelombang mikro sejuk dahulu sebelum membersihkannya untuk mengelakkan kecederaan. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 27 10/29/2015 12:59:25 PM...
  • Page 28: Apa Yang Perlu Dilakukan Jika Anda Berasa Ragu-Ragu Atau Menghadapi Masalah

    Tetapkan semula masa. Mentol lampu tidak menyala. • Mentol lampu tidak boleh digantikan sendiri demi keselamatan anda. Sila hubungi wakil penjagaan pelanggan Samsung sah yang berhampiran, bagi meminta jurutera berkelayakan agar menggantikan mentol tersebut. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 28 10/29/2015 12:59:25 PM...
  • Page 29: Spesifikasi Teknikal

    SPESIFIKASI TEKNIKAL MEMO SAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, kedua-dua spesifikasi reka bentuk dan panduan pengguna ini tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan. Model GE83K Sumber kuasa 230 V ~ 50 Hz Penggunaan kuasa Gelombang mikro 1200 W...
  • Page 30 MEMO MEMO GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 30 10/29/2015 12:59:25 PM...
  • Page 31 MEMO MEMO GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 31 10/29/2015 12:59:25 PM...
  • Page 32 1-800-8-726-7864 [ Globe Landline and Mobile ] www.samsung.com/ph/support 02- 422-2111 [ Standard Landline ] SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sg/support THAILAND 0-2689-3232, 1800-29-3232 www.samsung.com/th/support TAIWAN 0800-329999 www.samsung.com/tw/support VIETNAM 1800 588 889 www.samsung.com/vn/support MACAU 0800 333 MYANMAR +95-1-2399-888 www.samsung.com/support 0117540540 SRI LANKA 0115900000 DE68-04283C-00 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_MS.indd 32 10/29/2015 12:59:25 PM...
  • Page 33 GE83K 微波炉 想像无限可能 感谢您购买本三星产品。 用户手册和烹调指南 请注意三星保修服务不包括产品操作讲解、纠正不当安装、进行正常清洁或维护。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 1 10/29/2015 12:55:41 PM...
  • Page 34 能安全使用微波炉并了解使用不当的危险后, 组合使用微波和烤 ....................16 才允许儿童独自使用微波炉。 多级烹调 ........................17 关闭蜂鸣器 ......................17 本设备专为家庭使用而设计,不适用于诸如以 安全锁定您的微波炉 ................... 18 餐具指南 ........................18 下场合: 烹调指南 ........................19 清洁您的微波炉 ....................27 • 商店、办公室和其他工作环境的员工厨房区; 存放和修理您的微波炉 ..................27 如有疑问或遇到问题时怎么办................28 • 农舍; 技术规范 ........................29 • 由酒店、汽车旅馆和其他居住环境内的客户使用 的情况; GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 2 10/29/2015 12:55:41 PM...
  • Page 35 微波炉,因为可能会起火。 微波炉只应放在台面(独立式)上使用,不得 将微波炉放置在橱柜中使用。 微波烹调期间不得用金属容器盛放食物和饮 料。 不要用水喷射清洗本设备。 此微波炉专为加热食物和饮料而设计。如果用 设备不适合安装在机动车、有篷卡车和类似车 来烘干食物或衣服,或加热暖贴、拖鞋、海 辆中。 绵、湿布及类似物品,可能会有导致人身伤 本设备不可由肢体不健全、感觉或精神上有障 害、起火或火灾的危险。 碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿童)使 如发现(出现)冒烟,请先关闭设备,断开电 用,除非有负责他们安全的人员对其使用本产 源并保持炉门关闭,以便熄灭火焰。 品及进行监督或提供相关指导。 对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸 应照看好儿童,确保他们不会玩耍本设备。 腾,因此在接触容器时应格外小心。 年满 8 岁以上的儿童,以及肢体不健全、感 应该对奶瓶和婴儿食品罐中的牛奶或食物进行 觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的 搅拌或摇动,并且在喂给婴儿之前务必检查其 人,如果有人对其进行监督或提供相关安全使 温度,以避免烫伤。 用指导并了解相关危险的情况下,才可以使用 本设备。禁止儿童摆弄本设备。在没有监督的 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在微波炉 情况下,不应该让儿童清洁和维护本设备。 中加热,因为它们可能会发生爆炸,甚至在微 波炉加热之后仍可能爆炸。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 3 10/29/2015 12:55:41 PM...
  • Page 36: 仅限微波功能 - 可选

    仅限微波功能 - 可选 如果电源线损坏,必须由生产厂家、厂家的服 务代理或具有相同资质的专业人员进行更换, 警告:在用组合模式操作本设备时,由于会产 以防止发生危险情况。 生热量,儿童必须在成年人的监督下才能使用 微波炉。 本微波炉应该按正确方向放置,高度应该让使 用者能够轻松接触内腔和控制面板为宜。 本设备在使用期间会变热。应注意避免碰触微 波炉内的加热元件。 在新微波炉首次使用之前,应该先放入一盆水 加热运行 10 分钟后再开始使用。 警告:在使用期间,某些易接近的部件可能会 变热。不应让小孩子接近微波炉。 如果微波炉产生奇怪的噪音、烧焦的味道或烟 雾,请立即拔下电源插头,并联系最近的服务 不要使用蒸汽清洁器清洁。 中心。 不要使用粗糙的研磨性清洁器或尖锐的金属刮 微波炉必须放在离插座较近的地方。 刀清洁微波炉门玻璃,因为这些东西会刮伤玻 璃表面,并可能导致玻璃粉碎。 警告:在更换微波炉灯之前请确保关闭微波炉 电源,以避免发生触电。 不要使用粗糙的研磨性清洁器或尖锐的金属刮 刀清洁微波炉门玻璃,因为这些东西会刮伤玻 璃表面,并可能导致玻璃粉碎。 警告:在使用过程中本产品及其易接近的部件 可能会变热。 应注意避免碰触加热元件。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 4 10/29/2015 12:55:41 PM...
  • Page 37 本设备。禁止儿童摆弄本设备。在没有监督的 请勿将微波炉安装在下列位置:加热器或易燃物品附近;潮湿、油污或布 满灰尘的地方;直接暴露在阳光下和雨水能够淋到的地方;或可能会发生 情况下,不应该让儿童清洁和维护本设备。 燃气泄漏的地方;或不平的表面。 本微波炉必须按照地方和国家规定正确接地。 设备使用期间门或外表面可能会变热。 定期用干布清除电源插头端子和接触点上的异物。 本设备工作时可接触到的表面的温度可能会较 请勿拉扯或过度弯曲电源线,也不要在电源线上放置重物。 高。 如果发生气体(如丙烷气体、液化石油气等)泄漏,请立即通风。请勿触 摸电源线。 本设备不适用于通过外部定时器或独立远程控 请勿用湿手触摸电源插头。 制系统方式来操作。 在微波炉正在运转时,请勿通过拔下电源插头来关闭微波炉。 请勿将手指或异物插入设备。如果有异物进入了微波炉,请拔掉电源线, 年满 8 岁以上的儿童,以及肢体不健全、感 然后联系当地三星服务中心。 觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的 请勿对设备施加过大的压力或撞击。 人,如果有人对其进行监督或提供相关安全使 请勿将设备放置在较脆弱的物体上。 用指导并了解相关危险的情况下,才可以使用 确保电源电压、频率和电流值与产品规格相匹配。 本设备。禁止儿童摆弄本设备。不应该让儿童 请将电源插头牢固地插入墙壁插座中。请勿使用多插头转接器、延长线或 清洁和维护本设备,除非他们已经年满 8 岁 变压器。 并有成年人监护。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 5 10/29/2015 12:55:41 PM...
  • Page 38 请勿将电源线挂在金属物体上。确保将电源线放在两个物体之间或微波炉 微波警告 后面。 对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾;在接触容器时应始终格 请不要使用已损坏的电源插头、电源线或松动的墙壁插座。如果出现电源 外小心。在接触容器之前,务必让饮料至少放置 20 秒以使其冷却。如有 插头或电源线损坏,请联系当地三星服务中心。 必要,在加热时搅拌。务必在加热后搅拌。 请勿向设备上倒水或直接喷水。 如果发生烫伤,请马上采取以下急救措施: 请勿在微波炉上面、内侧或微波炉门上放置物品。 1. 将烫伤部位浸在冷水中,至少 10 分钟。 请勿将诸如杀虫剂等易挥发性物质喷洒到微波炉上。 2. 用清洁、干燥的布包扎。 请勿在微波炉内存储易燃物。在加热含有酒精的食物或饮料时要格外小 3. 不要抹任何霜剂、油剂或者洗剂。 心,因为酒精蒸汽可能会接触到微波炉的加热零部件。 为了避免损坏瓷盘或烤架,烹调结束后请不要将瓷盘或烤架立即放入水中 儿童可能会撞到微波炉门上或被门缝夹到手指。在打开或关闭微波炉门 请不要将微波炉用于高温油炸,因为无法控制油温。这可能会导致热油突 时,应该让儿童远离。 然沸腾溢出。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 6 10/29/2015 12:55:41 PM...
  • Page 39 不遵守以下的安全注意事项,可能导致对人体有害的微波泄露。 只能使用微波安全的器皿。不要使用金属容器、镶金或镶银的餐具、串肉 扦等。 不要在微波炉门打开的情况下使用微波炉。不要胡乱拨弄安全门锁装置( 门销)。不要将任何东西插入安全门锁装置的锁孔。 取出包扎用的金属线。可能会产生电弧。 不要在微波炉门和前表面板之间放任何东西,或让食物或者清洁剂残留在 请勿用微波炉烘干报纸或衣服。 密封条上。每次使用后用湿布擦拭,然后用柔软的干布擦干,以确保门和 门的密封面板保持干净。 少量食物需使用较短加热时间,以防食物过热或烧焦。 不要使用已损坏的微波炉。如果微波炉损坏,在由合格维修人员修好之 使电源线和电源插头远离水和热源。 前,请勿使用。 为避免发生爆炸的危险,请不要在微波炉中加热带壳的鸡蛋和整个煮硬了 重要说明:微波炉门必须正确关闭。不得弯折微波炉门;门铰链不得损坏 的鸡蛋。不要加热密封或真空包装的容器、坚果、西红柿等。 或松动;门密封条和密封面板不得损坏。 不要在通风口上盖布或纸。这会有引发火灾的危险。微波炉可能会因过热 必须由合格技术人员实施任何调整或修理工作。 而自动停机,在充分冷却之前会一直保持停机状态。 在从微波炉内取出盘子时,务必使用隔热手套。 为避免加热的液体出现喷发式沸腾,在加热过程中或加热结束后应进行搅 拌,并且在加热后至少应冷却 20 秒时间。 在打开微波炉门时与设备保持手臂长度的距离,以避免释放的热气或蒸汽 导致烫伤。 不要在微波炉内空的时候运转它。出于安全起见,如果微波炉内没有任何 东西时启动,30 分钟后会自动断开电源。建议随时在微波炉内放一杯水, 以便在微波炉意外启动时吸收微波能量。 安装设备时按照本手册中的说明与周围保留相应的间隙。(请参阅“安装 微波炉”部分。) 在将其他电器连接到微波炉旁边的插座时应格外小心。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 7 10/29/2015 12:55:41 PM...
  • Page 40: 快速查找指南

    烹调开始。 您有任何问题或疑虑,请联系当地三星服务中心,或通过网络从 www. 烹调结束时微波炉发出四次蜂鸣声。 samsung.com 上寻求帮助和信息。 此微波炉仅可用于加热食物。仅供家庭使用。请勿加热装满谷物的任何类 如果想要解冻某种食物。 型的纺织品或垫子。如果由于微波炉使用不当或不正确而导致任何损害, 制造商概不负责。 1. 将冷冻的食物放入微波炉中。 根据要解冻的食物类型,按 Power(强力解冻) 为了避免导致微波炉表面损坏和危险情况,请务必保持微波炉清洁并给予 ( )按钮一次或多次。 妥善维护。 2. 根据需要按 kg(千克)和 100g(100克)按钮选 择食物重量。 3. 按 Start(开始)( )按钮。 如果想要额外增加烹调时间。 将食物留在微波炉中。 根据需要按 +30s(+30 秒)按钮一次或多次, 每按一次增加 30 秒。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 8 10/29/2015 12:55:43 PM...
  • Page 41: 微波炉构造

    1. 转盘支撑环,放在微波炉的中央。 1. 门 转盘 目的: 转盘支撑环支持转盘。 2. 通风孔 转盘转轴 3. 烤 转盘支撑环 2. 转盘,放在转盘支撑环上,中间需安装在转盘转轴 上。 4. 灯 10. 安全门锁孔 目的: 转盘作为主要烹调平台,可以很容易取 5. 显示屏 11. 开门按钮 下来清洗。 6. 门销 12. 控制面板 3. 烧烤支架,放在转盘上。 目的: 金属支架可在烧烤和组合烹调中使用。 请勿在没有转盘支撑环和转盘时使用微波炉。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 9 10/29/2015 12:55:44 PM...
  • Page 42: 控制面板

    如果电源线损坏,必须使用生产厂家或厂家的服务代理提供的专用电 源线或配件进行更换。 为安全起见,请使用 3 相、230 伏、50 Hz 的交流接地插座。如该微 波炉的电源线损坏,则必须由专用电线代替。 不要把微波炉安装在高温或潮湿的环境下,如传统烤箱或电暖炉附 近。必须遵守微波炉的电源规格,并且如需使用延长线,其规格必须 与机器原配的电源线相同。在第一次使用微波炉前,需用湿布擦干净 机器內部和门边密封带。 1. 自动强力解冻功能选择 节能按钮 2. 快速加热/烹调功能选择 重量选择 3. 微波炉模式按钮 组合模式按钮 4. 烤模式按钮 10. 时钟设置 5. 时间设置按钮 11. +30 秒按钮 6. 停止/取消按钮 12. 开始按钮 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 10 10/29/2015 12:55:44 PM...
  • Page 43: 设置时间

    2. 微波被食物吸收,最多可达到大约 1 英寸 12 小时表示法。 (2.5 厘米)的深度。烹调随着热量在食物内的渗透 然后按时钟按钮一两次。 继续进行。 2. 用 hour(小时)按钮设置小时,用 min(分钟) 3. 烹调时间根据使用的容器和食物的性质而有所不 按钮设置分钟。 同: • 数量和密度 • 含水率 • 初始温度(是否冷冻) 3. 显示正确的时间后,按时钟按钮来启动时钟。 当食物中心被渗入的热量烹调时,即使您将食物拿 结果: 只要不使用微波炉,就显示时间。 出微波炉,烹调还会继续。因此,必须遵照烹调方法和本手册中指定 的待机时间,以确保: • 食物均匀烹调,直到食物中心 • 整个食物内温度一致 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 11 10/29/2015 12:55:45 PM...
  • Page 44: 检查微波炉是否工作正常

    2. 通过按 10 min(10 分钟)、1 min(1 分钟)和 10 s(10 秒)按钮设置烹调时间。 微波炉的插头必须插入合适的电源插座。 转盘必须放在微波炉中正确的位置。 如果使用了除最大值的功率级别,需要更长的时间才能使水沸腾。 3. 按 Start(开始)( )按钮。 结果: 微波炉灯亮起,转盘开始旋转。 设置节能模式 1) 烹调开始,微波炉会在烹调结束时 发出四次蜂鸣声。 本微波炉具有节能模式。此功能可让微波炉在不使用时节省电力。 2) 结束提醒讯号将发出三次蜂鸣声。 (每隔一分钟一次) • 按节能按钮。 3) 重新显示当前时间。 • 若要退出节能模式,请打开微波炉门,显示屏上会 显示当前时间。微波炉已可供使用。 切勿在微波炉空着时开启机器。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 12 10/29/2015 12:55:46 PM...
  • Page 45: 功率级别

    组合 I( ) 调整烹调时间 450 W 1100 W 组合 II( ) 您可以按 +30秒 按钮增加烹调时间,每按一次将增加 30 秒。 300 W 1100 W 组合 III( ) 1. 每按 +30s(+30秒)按钮一次增加 30 秒烹调时 间。 如果您选择较高的功率级别,则必须缩短烹调时间。 如果您选择较低的功率级别,则必须加长烹调时间。 2. 按 Start(开始)( )按钮。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 13 10/29/2015 12:55:46 PM...
  • Page 46: 使用快速加热/烹调功能

    400 克 热玻璃盘中。将盘子放在支架上。 食物/按钮 份量 待机时间 建议 此程序适用于包含带有蔬菜和酱汁 浇头的鱼片的现成冷冻食物。 即食餐 300-350 克 3 分钟 放在瓷盘上并盖上微波保鲜膜。 (冷藏) 400-450 克 此程序适用于包含三种食物的饭菜 (例如带汁的肉、蔬菜和土豆、 米饭或面食等配菜)。 冷冻即食餐 300-350 克 4 分钟 取出冰冻的现成饭菜并检查碟子是 400-450 克 否可在微波炉中使用。刺破现成饭 菜的保鲜膜。将冰冻的现成食物放 在中央。此程序适用于包含三种 食物的冰冻现成饭菜(例如带汁的 肉、蔬菜和土豆、米饭或面食等 配菜)。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 14 10/29/2015 12:55:47 PM...
  • Page 47: 使用自动强力解冻功能

    发出蜂鸣声时马上将面包翻过 • 解冻开始。 来。如果可能,将蛋糕放在瓷盘 • 解冻进行到一半时微波炉发出蜂鸣声 上,当微波炉发出蜂鸣声时马上 提示您将食物翻过来。 将蛋糕翻过来。(当您打开微波 • 再次按 Start(开始)( )按钮完 炉门时,微波炉仍处于操作状态 成解冻。 并停止。)此程序适用于各种面 包(整个的或切片的)以及面包 您也可以手动解冻食物。为此,请选择功率级别为 180 W 的微波烹调/加 卷和棍子面包。将面包卷摆成一 热功能。有关进一步的详细信息,请参考第 13 页上标题为“烹调/加热” 圈。此程序适用于各种酵母蛋 一节的内容。 糕、饼干、干酪饼和松饼。它不 适用于酥类/酥皮糕点、水果和 奶油蛋糕以及带巧克力浇头的 蛋糕。 若要手动解冻食物,请选择功率级别为 180 W 的手动解冻功能。 有关手动解冻和解冻时间的详细信息,请参考第 23 页。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 15 10/29/2015 12:55:47 PM...
  • Page 48: 选择附件

    60 分钟。 4. 按 Start(开始)( )按钮。 结果: 微波炉灯亮起,转盘开始旋转。 4. 按 Start(开始)( )按钮。 1) 烹调开始,微波炉会在烹调结束时 发出四次蜂鸣声。 结果: 组合烹调开始。当烹调结束时。 2) 结束提醒讯号将发出三次蜂鸣声。 1) 微波炉发出四次蜂鸣声。 (每隔一分钟一次) 2) 结束提醒讯号将发出三次蜂鸣声。 3) 重新显示当前时间。 (每隔一分钟一次) 如果在烤过程中出现加热器关闭后又打开,请不要担心。系统这样做 3) 重新显示当前时间。 的目的是避免微波炉过热。 微波和烤组合烹调模式的最大微波炉功率是 600 W。 请在接触微波炉中的碟子时一直使用微波炉手套,因为容器会非常 热。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 16 10/29/2015 12:55:47 PM...
  • Page 49: 多级烹调

    微波模式(I): ( )按钮。 ; 根据需要通过再按一次或多次 Power Level(功 结果: 每次您按按钮时微波炉将不发出蜂鸣 率级别)按钮来设置功率级别。(例如 600 W) 声。 4. 通过按 10 min(10 分钟)、1 min(1 分钟)和 10 s(10 秒)按钮适当次数来设置烹调时间(例 2. 若要重新打开蜂鸣器,再次同时按 Stop(停止) 如,4 分钟)。 ( )和 Start(开始)( )按钮。 结果: 微波炉工作时蜂鸣器重新处于打开状 态。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 17 10/29/2015 12:55:48 PM...
  • Page 50: 安全锁定您的微波炉

    使用。 • 冷冻袋捆扎带 ✗ 餐具 微波安全 备注 纸 铝箔 可使用少量铝箔以防止食物被过度 ✓ ✗ 烹调。如果铝箔离微波炉壁太近或 • 碟、杯、餐巾纸和吸 适用于短时间烹调和加热。也可吸 ✓ 用量太多可能会产生电弧。 收多余的潮气。 油纸 烧烤盘 预加热时间不要超过八分钟。 ✓ • 再生纸 可能会产生电弧。 ✗ 瓷器和陶器 除非镶有金属边,否则瓷器、陶 ✓ 器、釉面陶器和骨瓷器通常都适 用。 一次性聚酯纸碟 一些冷冻的食物使用此类包装。 ✓ GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 18 10/29/2015 12:55:48 PM...
  • Page 51: 烹调指南

    餐具必须允许微波能量穿透它才能发挥最大的效能。微波会被金属(例如 不锈钢、铝或铜)反射,但是它们可以穿透陶器、玻璃和瓷器以及纸和木 • 冷冻袋 仅可使用耐煮沸或不损坏微波炉的 ✓ ✗ 头。因此一定不能将食物放在金属容器中烹调。 袋子。不能密封。如有必要,用叉 适合微波烹调的食物: 子刺破。 多种食物适合微波烹调,包括新鲜或冰冻的蔬菜、水果、面食、大米、谷 物、豆类、鱼和肉。沙司、蛋羹、汤、发面布丁、果酱和酸辣酱也可以在 蜡纸或防油纸 可用于保持水份和防止飞溅。 ✓ 微波炉中加热。通常来说,微波炉适用于平时在炉架上烹调的任何食物。 例如溶化黄油或巧克力(请参见介绍窍门、方法和提示的章节)。 : 推荐 : 小心使用 : 不安全 ✓ ✓✗ ✗ 烹调过程中进行覆盖 在烹调过程中对食物进行覆盖是非常重要的,这是因为水分会蒸发成水蒸 气,它们在烹调过程中起一些作用。可以用不同的方式覆盖食物: 例如, 用瓷盘、塑料盖或微波保鲜膜。 待机时间 烹调完成后,将食物放置一段时间是非常必要的,这样可以使食物中温度 平均。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 19 10/29/2015 12:55:48 PM...
  • Page 52 玉米) 冷水。 混合谷物 250 克 800 W 18-19 加 400 毫升冷 什锦蔬菜 300 克 600 W 加 15 毫升 (大米+谷物) 水。 (中国口味) (1 大汤匙) 冷水。 面食 250 克 800 W 11-12 加 1000 毫升热 水。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 20 10/29/2015 12:55:48 PM...
  • Page 53 125 克 1½-2 准备整个小蘑菇或切成片的蘑菇。 250 克 3-3½ 不要加水。洒上柠檬汁。用盐和胡 椒粉调味。食用前排干水。 洋葱 250 克 5½-6 将洋葱切成片或切成两半。 只加 15 毫升水(1 大汤匙)。 辣椒 250 克 4½-5 将辣椒切成小片。 土豆 250 克 对削皮的土豆称重并将它们切成差 500 克 7½-8½ 不多大小的两半或四半。 大头菜 250 克 5-5½ 将大头菜切成小块。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 21 10/29/2015 12:55:49 PM...
  • Page 54 (谷物、 中。盖着盖子烹 牛奶加水果) 调。加热后搅 拌。放置 2-3 分 钟。喂给婴儿之 前,请充分搅 拌并仔细检查温 度。 婴儿牛奶 100 毫升 300 W 30-40 秒 充分搅拌或摇晃 并倒入消毒的玻 200 毫升 50 秒到 璃瓶中。放在转 1 分钟。 盘的中央。不盖 盖子烹调。充分 摇晃并至少放置 3 分钟。喂给婴 儿之前,请充分 摇晃并仔细检查 温度。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 22 10/29/2015 12:55:49 PM...
  • Page 55 切碎的牛肉 250 克 6½-7½ 5-25 将肉放在瓷制平盘 深盘上。盖上塑料 (冷藏) 500 克 10-12 上。用铝箔包住较薄 盖。加热过程中不 的边缘。 时地搅拌一下,放 猪排 250 克 7½-8½ 置前和食用前再次 解冻时间过半后翻 搅拌。 过来! 盒饭 350 克 600 W 5½-6½ 将 2-3 种冷藏食物 放在瓷盘上。盖上 (冷藏) 微波保鲜膜。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 23 10/29/2015 12:55:49 PM...
  • Page 56 将水果摆在平的圆玻 璃盘上(直径较大 安全指示: 只要使用组合模式(微波+烤),请确保烧烤加热器位于顶壁下的水 的)。 平位置,而不是垂直地放置在后壁上。食物应该放在高支架上,除非提供了另外的 建议。否则,食物必须直接放在转盘上。请参考下表中的指示。 面包 如果要将食物的两面都烤焦,必须将食物翻面。 面包卷 2 片 ½-1 5-20 将面包卷摆成一个圈 (每个大约 4 片 2-2½ 或水平摆放面包,垫 50 克) 上吸油纸,放在转盘 中央。 烤面包/三明治 250 克 4½-5 解冻时间过半后翻 过来! 德国面包 500 克 8-10 (小麦+黑麦粉) GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 24 10/29/2015 12:55:49 PM...
  • Page 57 置 2-3 分钟。 鸡块 250 克 450 W+ 5-5½ 3-3½ 将鸡块放在支 烤土豆 250 克 600 W+ 4½-5½ 将土豆切成两半。 烤 架上 500 克 烤 将土豆摆成一圈, 放在支架上,切开 微波炉土豆片 250 克 450 W+ 9-11 将微波炉土豆片 的一面挨着烤架。 烤 均匀放在烘焙纸 上,再放到支 架上。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 25 10/29/2015 12:55:49 PM...
  • Page 58 400 克) 盘子直接放在转 烹调过程中多次搅拌。直接倒入带拧盖的小果酱玻璃瓶中。盖着盖子放置 盘上。 5 分钟。 制作布丁 按照厂家的说明将布丁粉、糖和牛奶(500 毫升)混合并充分搅拌。使 用大小合适的带盖耐热玻璃碗。使用 800 W 盖着盖子烹调 6½ 到 7½ 分 钟。 烹调过程中充分搅拌多次。 烘焦杏仁片 将 30 克切成片的杏仁均匀地放在中等大小的瓷盘上。 使用 600 W 烘焦 3½ 到 4½ 分钟,烘焦过程中多次搅拌。 在微波炉中放置 2-3 分钟。取出时要戴微波炉手套! GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 26 10/29/2015 12:55:49 PM...
  • Page 59: 清洁您的微波炉

    • 转盘和转盘支撑环 • 微波炉外壳扭曲变形 务必确保门的密封条清洁,并且门可以完全关紧。 一定要请合格的微波炉维修技术人员进行修理。 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备的使用寿命, 请勿卸下微波炉的外壳。如果微波炉出现故障,需要维修,或者您怀 还可能导致危险情况。 疑微波炉出现了问题: 1. 用软布和热的肥皂水擦净外表面。然后用清水擦净并晾干。 • 将其从电源插座上拔下 • 与最近的售后服务中心联系 2. 用蘸有肥皂水的布擦净內表面或转盘支撑环上的污点和污迹。 然后用清水擦净并晾干。 如果要临时存放微波炉,请选择一个干燥、无尘的地方。 原因: 灰尘和潮湿的空气会损坏微波炉的工作部件。 3. 要软化已变硬的食物残渣和去除异味,在转盘上放一杯稀释的柠檬汁, 用最大功率加热十分钟。 此微波炉不是为商用设计的。 4. 在需要时清洗能放入洗碗机清洗的碟子。 不要将水溅到通风孔内。绝不要使用任何研磨剂或化学溶剂。 清洁门的密封条时要特別注意,确保沒有异物: • 积聚 • 阻止门正确关闭 每次使用后用温和的洗涤剂溶液清洁微波炉内壁,但在清洁之前应该 让微波炉冷却下来,以避免受伤。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 27 10/29/2015 12:55:49 PM...
  • Page 60: 如有疑问或遇到问题时怎么办

    • 门是否完全关好? 如以上指南仍然不能让您解决问题,请联系您当地的三星客户服务中 根本未烹调食物。 心。请了解以下信息: • 是否已正确设置了定时器并且/或者按了 Start(开始)( )按钮? • 通常印在微波炉后面的型号和序列号 • 门是否关好? • 您的保修服务的细节 • 问题的清楚描述 • 电路是否过载并因此烧断了保险丝或触发了断路器? 然后联系您当地的经销商或三星售后服务。 食物被烹调过度或未煮熟。 • 是否为食物的类型设置了合适的烹调时间? • 是否选择了合适的功率级别? 微波炉对收音机或电视造成干扰。 • 微波炉工作时可能会对电视或收音机造成轻微的干扰。这是正常现象。 要解决此问题,安装微波炉时远离电视、收音机和天线。 • 如果微波炉的微处理器探测到干扰,显示屏需重新设置。 要解决此问题,拔下电源插头再插上。重设时间。 灯泡不亮。 • 为安全起见,请勿自行更换灯泡。 请联系最近的授权三星客户服务中心,安排合格的工程师来更换灯泡。 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 28 10/29/2015 12:55:49 PM...
  • Page 61: 技术规范

    100 W / 800 W(IEC-705) 工作频率 2450 MHz 磁电管 OM75P(31) 冷却方式 冷却风扇电机 尺寸(宽 x 高 x 深) 外部 489 x 275 x 372 毫米 炉內壁 330 x 211 x 324 毫米 容积 23 升 重量 净重 约 12.5 千克 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 29 10/29/2015 12:55:49 PM...
  • Page 62 备忘录 备忘录 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 30 10/29/2015 12:55:49 PM...
  • Page 63 备忘录 备忘录 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 31 10/29/2015 12:55:49 PM...
  • Page 64 1-800-8-726-7864 [ Globe Landline and Mobile ] www.samsung.com/ph/support 02- 422-2111 [ Standard Landline ] SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sg/support THAILAND 0-2689-3232, 1800-29-3232 www.samsung.com/th/support TAIWAN 0800-329999 www.samsung.com/tw/support VIETNAM 1800 588 889 www.samsung.com/vn/support MACAU 0800 333 MYANMAR +95-1-2399-888 www.samsung.com/support 0117540540 SRI LANKA 0115900000 DE68-04283C-00 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_ZH.indd 32 10/29/2015 12:55:49 PM...
  • Page 65 Thank you for purchasing this Samsung product. Owner’s Instructions & Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 1...
  • Page 66: Important Safety Instructions

    Storing and repairing your microwave oven ............27 What to do if you are in doubt or have a problem ..........28 child is able to use the oven in a safe way Technical specifications ....................29 and understands the hazards of improper use. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 2 10/29/2015 12:58:05 PM...
  • Page 67 (freestanding) use only, may lead to risk of injury, ignition or fire. the microwave oven shall not be placed in a If smoke is observed (emitted), switch off cabinet. or unplug the appliance and keep the door GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 3 10/29/2015 12:58:05 PM...
  • Page 68 Children shall not play with the appliance. Cleaning and user GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 4 10/29/2015 12:58:05 PM...
  • Page 69: Oven Function Only - Optional

    The appliances are not intended to be since they can scratch the surface, which operated by means of an external timer or may result in shattering of the glass. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 5 10/29/2015 12:58:05 PM...
  • Page 70 This appliance can be used by children Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. aged from 8 years and above and persons Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 71 Install the oven in compliance with the clearances in this manual. (See Installing your microwave oven.) Use caution when connecting other electrical appliances to sockets near the oven. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 7 10/29/2015 12:58:06 PM...
  • Page 72: Quick Look-Up Guide

    Limited warranty QUICK LOOK-UP GUIDE Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a If you want to cook some food. cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the 1. Place the food in the oven.
  • Page 73: Accessories

    3. Grill rack, to be placed on the turntable. Purpose : The metal rack can be used in grill and combination cooking. DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 9 10/29/2015 12:58:08 PM...
  • Page 74: Control Panel

    8. WEIGHT SELECTION 2. INSTANT REHEAT/COOK 9. COMBI MODE BUTTON FEATURES SELECTION 10. CLOCK SETTIING 3. MICROWAVE MODE BUTTON 11. +30s BUTTON 4. GRILL MODE BUTTON 12. START BUTTON 5. TIME SETTING BUTTON 6. STOP/CANCEL BUTTON GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 10 10/29/2015 12:58:09 PM...
  • Page 75: Setting The Time

    Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure: • Even cooking of the food right to the centre • The same temperature throughout the food GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 11 10/29/2015 12:58:09 PM...
  • Page 76: Checking That Your Oven Is Operating Correctly

    • To remove Energy save mode, open the door and minute). then display shows current time. The oven is ready 3) The current time is displayed again. for use. Never switch the microwave oven on when it is empty. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 12 10/29/2015 12:58:10 PM...
  • Page 77: Power Levels

    If you select higher power level, the cooking time must be decreased. 1. Press the +30 s button once for each 30 seconds to be added. If you select lower power level, the cooking time must be increased. 2. Press the Start ( ) button. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 13 10/29/2015 12:58:10 PM...
  • Page 78: Using The Instant Reheat/Cook Feature

    Pierce film of ready meal. Put the frozen ready meal in the centre. This programme is suitable for frozen ready meals consisting of 3 components (e.g. meat with sauce, vegetables and a side dish like potatoes, rice or pasta). GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 14 10/29/2015 12:58:11 PM...
  • Page 79: Using The Auto Power Defrost Feature

    Select the Manual Defrosting function with a power level of 180 W if you want to defrost food manually. For further details on manual defrosting and defrosting time, refer to the page 23. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 15 10/29/2015 12:58:11 PM...
  • Page 80: Choosing The Accessories

    Always use oven gloves when touching the dishes in the oven, as 3) The current time is displayed again. they will be very hot. The maximum microwave power for the combined microwave and grill mode is 600 W. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 16 10/29/2015 12:58:12 PM...
  • Page 81: Multistage Cooking

    (4 minutes in the example). 2. To switch the beeper back on, press the Stop ( ) and Start ( ) buttons again at the same time. Result : The oven operates with the beeper on again. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 17 10/29/2015 12:58:12 PM...
  • Page 82: Safety-Locking Your Microwave Oven

    Do not preheat for more than ✓ • Recycled paper May cause arcing. ✗ eight minutes. China and Porcelain, pottery, glazed ✓ earthenware earthenware and bone china are usually suitable, unless decorated with a metal trim. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 18 10/29/2015 12:58:13 PM...
  • Page 83: Cooking Guide

    Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even out within the food. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 19 10/29/2015 12:58:13 PM...
  • Page 84 Add 15 ml (1 tbsp.) Mixed corn (rice 250 g 800 W 18-19 Add 400 ml vegetables cold water. + grain) cold water. (chinese style) Pasta 250 g 800 W 11-12 Add 1000 ml hot water. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 20 10/29/2015 12:58:13 PM...
  • Page 85 Cut pepper into small slices. with the safety precautions. Potatoes 250 g Weigh the peeled potatoes and cut them 500 g 7½-8½ into similar sized halves or quarters. Turnip 250 g 5-5½ Cut turnip cabbage into small cubes. cabbage GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 21 10/29/2015 12:58:13 PM...
  • Page 86 Put pasta (e.g. spaghetti + fruit) 2-3 minutes. Before serving, with or egg noodles) on a flat stir well and check the ceramic plate. Cover with sauce temperature carefully. microwave cling film. Stir (chilled) before serving. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 22 10/29/2015 12:58:13 PM...
  • Page 87 (with a this hint while freezing and defrosting food. large diameter). For defrosting of frozen food with a temperature of about -18 to -20 °C, use the following table as a guide. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 23 10/29/2015 12:58:13 PM...
  • Page 88 Please remember that food must be placed on the high rack, unless another instruction is recommended. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 24 10/29/2015 12:58:13 PM...
  • Page 89 450 W 5-5½ 3-3½ Put chicken side to the grill. nuggets + Grill nuggets on the rack Oven chips 250 g 450 W 9-11 Put oven chips + Grill evenly on baking paper on the rack. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 25 10/29/2015 12:58:13 PM...
  • Page 90 Stir several times during browning for 3½ to 4½ minutes using 600 W. Let it stand for 2-3 minutes in the oven. Use oven gloves while taking out! Place the dish directly on the turntable. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 26 10/29/2015 12:58:13 PM...
  • Page 91: Cleaning Your Microwave Oven

    • Prevent the door from closing correctly Clean the microwave oven cavity right after each use with a mild detergent solution, but let the microwave oven cool down before cleaning in order to avoid injury. GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 27 10/29/2015 12:58:13 PM...
  • Page 92: What To Do If You Are In Doubt Or Have A Problem

    • A clear description of the problem • Was the appropriate cooking length set for the type of food? Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service. • Was an appropriate power level chosen? The oven causes interference with radios or televisions.
  • Page 93: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS MEMO SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model GE83K Power source 230 V ~ 50 Hz Power consumption Microwave 1200 W...
  • Page 94 MEMO MEMO GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 30 10/29/2015 12:58:14 PM...
  • Page 95 MEMO MEMO GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 31 10/29/2015 12:58:14 PM...
  • Page 96 1-800-8-726-7864 [ Globe Landline and Mobile ] www.samsung.com/ph/support 02- 422-2111 [ Standard Landline ] SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sg/support THAILAND 0-2689-3232, 1800-29-3232 www.samsung.com/th/support TAIWAN 0800-329999 www.samsung.com/tw/support VIETNAM 1800 588 889 www.samsung.com/vn/support MACAU 0800 333 MYANMAR +95-1-2399-888 www.samsung.com/support 0117540540 SRI LANKA 0115900000 DE68-04283C-00 GE83K-1_XSP_DE68-04283C-00_EN.indd 32 10/29/2015 12:58:14 PM...

Table of Contents