Haier HD90-A2979 User Manual

Haier HD90-A2979 User Manual

Heat-pump-dryer
Hide thumbs Also See for HD90-A2979:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User manual
Heat-Pump-Dryer
HD90-A2979
HD100-A2979
HD80-A3979
HD90-A3979
HD90-A3979S
HD90-A3S979
GB

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HD90-A2979

  • Page 1 User manual Heat-Pump-Dryer HD90-A2979 HD100-A2979 HD80-A3979 HD90-A3979 HD90-A3979S HD90-A3S979...
  • Page 2 Thank you Thank you for purchasing a Haier Product. Please read these instructions carefully before using this appliance. The instructions con- tain important information which will help you get the best out of the appliance and ensure safe and proper installation, use and maintenance.
  • Page 3: Table Of Contents

    Content Safety information ..........................4 Intended use ............................7 Product description ..........................8 Control panel ............................9 Programmes............................12 Consumption ............................13 Suggestions and tips ...........................14 Daily use ..............................16 Care and cleaning ..........................20 Troubleshooting ...........................22 Installation ..............................24 Technical data ............................26 Customer Service ..........................30...
  • Page 4: Safety Information

    1-Safety information WARNING! Before fi rst use Make sure there is no transport damage. Remove all packaging and keep out of children´s reach. Handle the appliance always with at least two persons because it is heavy. Daily use This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance...
  • Page 5 1-Safety information WARNING! Daily use Do not dry following items in the appliance: Items which are unwashed. Items which have been contaminated with inflammable sub- stances such as cooking oil, acetone, alcohol, benzine, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes, wax removers or other chemicals.
  • Page 6 1-Safety information WARNING! Maintenance / cleaning Clean the lint filter and the condenser fi lter after each pro- gramme (see CARE AND CLEANING). Do not use water spray or steam to clean the appliance. Do not use industrial chemicals to clean the appliance. Replace a damaged supply cord only by the manufacturer, its ser- vice agent or similarly qualifi...
  • Page 7: Intended Use

    2-Intended use Intended use This appliance is intended for drying items which have been washed in a water solution and are marked on the manufacturer‘s care label as being suitable for tumble drying. It is designed exclusively for domestic use inside the house. It is not intended for commer- cial or industrial use.
  • Page 8: Product Description

    3-Product description Note: Due to technical changes and diff erent models, the illustrations in the following chap- ters may diff er from your model. 3.1 Picture of appliance Front (Fig. 3-1): Rear side (Fig. 3-2): CONTROL PANEL Delay Delay T emp. T emp.
  • Page 9: Control Panel

    4-Control panel Delay T emp. Dry Level Wrinkle Free Childl oc k i-Re fres h S ynthetics T owel Duvet Wool Warm Up T imer Delicate Bulky S hirt Sp orts Babycare Cotton Quick Dry Temp. button 13 Empty tank indicator Delay button Child-lock indicator Start/Pause button...
  • Page 10 4-Control panel 4.5 Clean fi lter indicator Filters must be cleaned regularly. See Lint Filter Clean- ing or Condenser Filter Cleaning section of the manual. Notice After each cycle, indicator will fl ash to remind cleaning the fi lters. 4.6 Time button When select the Timer or Delay program, then the light is on.
  • Page 11 4-Control panel 4.12 Childlock button 4-13 To activate the Child-lock function after a cycle has been Childlock started, press the button (Fig. 4-13) for 3 sec. until the in- dicator icon lights up. To deactivate press the button for 3 sec. again. 4.13 Empty tank indicator 4-14 Water tank must be emptied (Fig.
  • Page 12: Programmes

    5-Programmes Max. Load kg Laundry Programme Drying degree Extra dry Heavy fabrics, need further drying Heavy synthetic Synthetics Extra dry Towel Towels Extra dry Duvet Feather clothing Wool Woolfell textiles Cashmere clothing Warm up Extra dry Timer Heavy fabrics, need further drying Delicate Extra dry Underwear...
  • Page 13: Consumption

    6-Consumption Heat pump technology The condensation dryer with heat exchanger is outstanding in terms of effi cient energy consumption. These are guide values determined under standard conditions. The values may diff er from those given, depending on overvoltage and undervoltage, the type of fabric, composition of the laundry to be dried, the residual moisture in the fabric and the size of the load.
  • Page 14: Suggestions And Tips

    7-Suggestions and tips 7.1 Starched laundry Starched laundry leaves a fi lm of starch in the drum and is not suitable for the dryer. 7.2 Softener Do not use softener when washing, because the laundry will become soft and fl uff y in the dryer.
  • Page 15 7-Suggestions and tips 7.12 Extra large pieces ... tend to wind up. If therefore the desired dry level could not be reached, loosen up the laundry and dry again with the time programme (TIMER ). 7.13 Especially delicate fabrics Textiles which can easily shrink or lose their shape, as well as e.g. silk stockings, lingerie etc. should not be put in the dryer.
  • Page 16: Daily Use

    8-Daily use 8.1 Preparing the appliance 1. Connect the appliance to a power supply (220V to 240V~/50Hz) (Fig. 8-1) Please refer also to sec- tion INSTALLATION. 2. Make sure: the water tank is empty and properly installed. (Fig. 8-2). the lint filter is clean and properly installed. (Fig. 8-3).
  • Page 17 8-Daily use Load Reference Bed sheet (single) Cotton Approx. 800 g Blended fabric clothes Approx. 800 g Jackets Cotton Approx. 800 g Jeans Approx. 800 g Overalls Cotton Approx. 950 g Pyjamas Approx. 200 g Shirts Approx. 300 g Socks Blended fabrics Approx.
  • Page 18 8-Daily use Notice PANEL Fabric softeners or similar products should be used as specifi ed in the manufacturer’s instructions. 8.6 Set program and start 1. Turn the program knob (Fig. 8-8) to select the desired program. Delay T emp. Wrinkle Free Dry Level Childl oc k i-Re fres h...
  • Page 19 8-Daily use 8.8 Using the dryer rack 8-15 The dryer rack is designed for use with items YER RACK which are not recommended for tumble drying such as trainers, sneakers, sweaters or delicate Drum openings lingerie. Drum 1. Open the dryer door. 4.
  • Page 20: Care And Cleaning

    9-Care and cleaning 9.1 Lint fi lter cleaning Clean the lint fi lter after each dry cycle. 1. Remove the lint fi lter from the drum (Fig. 9-1). 2. Open up the lint fi lter (Fig. 9-2). 3. Clean the lint fi lter form any lint residuals (Fig. 9-3). 4.
  • Page 21 9-Care and cleaning 9.3 Empty the water tank During operation, steam condenses to water which is collected in the water tank. Empty the water tank after each drying cycle. 1. Pull out the water tank from its housing (Fig. 9-9). 9-10 2.
  • Page 22: Troubleshooting

    10-Troubleshooting Many occurring problems could be solved by yourself without specifi c expertise. In case of a problem please check all shown possibilities and follow below instructions before you contact an after sales service. See CUSTOMER SERVICE. WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Page 23 10-Troubleshooting Troubleshooting without display-codes Problem Possible cause Possible solution Tumble dryer • Poor connection to the power • Check connection to the pow- fails to operate. supply. er supply. • Power failure. • Check the power supply. • No drying program is set. •...
  • Page 24: Installation

    11-Installation 11.1 Preparation Remove all packaging material. While opening the package, water drops may be seen. This normal phenomenon results from water tests in the factory. Remove all packaging material including the polystyrene base. Notice Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner. For information refer- ring current disposal routes, consult your retailer or the local authorities.
  • Page 25 11-Installation 11.6 Reversing the door swing (Only for 8/9kg models) Before you start, unplug the dryer from its electricaloutlet. Handle parts carefully to avoid scratching paint. Provide a non-scratching work surface for the doors. Tools you will need: Phillips-head screwdriver. Once you begin, do not move the cabinet until door-swing reversal is completed.
  • Page 26: Technical Data

    12-Technical data Productfi che (acc. to EU 392/2012) Trade mark Haier Model identifi er HD90-A2979 HD100-A2979 HD80-A3979 HD90 A3979 HD90-A3979S HD90-A3S979 Rated capacity (kg) Kind of tumble drier Condenser Energy effi ciency class A+++ A+++ Weighted Annual Energy Consumption in kWh/year)
  • Page 27 12-Technical data Based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used. In case there is a power management system. This programme used at full and partial load is the standard drying programme to which the infor- mation in the label and the fi...
  • Page 28 12-Technical data Electric circuit diagram HD90-A2979: L N PE Display PCB Interference suppressor Water switch NTC2 sensor NTC3 sensor Humidity sensor Door switch CN2-1 CN4-1 Power PCB Capacitor 12uf Capacitor 8uf Motor Heat pump Drain pump HD100-A2979: Electric circuit diagram HD100-A2979:...
  • Page 29 12-Technical data Electric circuit diagram HD80-A3979/HD90-A3979/HD90-A3979S/HD90-A3S979:...
  • Page 30: Customer Service

    If you cannot fi nd a solution there, please contact your local dealer or the Service & Support area at www.haier.com where you can fi nd telephone numbers and FAQs and where you can activate the service claim. To contact our Service, ensure that you have the following data available.
  • Page 33 Manuale utente Asciugatrice a pompa di calore HD90-A2979 HD100-A2979 HD80-A3979 HD90-A3979 HD90-A3979S HD90-A3S979...
  • Page 34 Grazie Vi ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto Haier. Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare a usare il dispositivo. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi aiuteranno a trarre il meglio da questo dispositivo e vi garantiranno altresì sicurezza in fase di installazione, uso e manu- tenzione del dispositivo.
  • Page 35 Indice 1-Informazioni di sicurezza ......................... 4 2-Uso previsto ............................8 3-Descrizione del prodotto ......................... 9 4-Pannello di controllo ........................10 5-Programmi ............................14 6-Consumo ............................15 7-Suggerimenti e consigli ........................16 8-Uso quotidiano ..........................18 9-Cura e pulizia .............................24 10-Guida alla risoluzione dei problemi ...................26 11-Installazione ............................28...
  • Page 36: 1-Informazioni Di Sicurezza

    1-Informazioni di sicurezza ATTENZIONE! Prima di iniziare a usare il dispositivo Verifi care che non vi siano danni verifi catisi in fase di trasporto. Rimuovere completamente l’imballaggio e tenere fuori dalla por- tata dei bambini. Spostare sempre il dispositivo in due persone, dato che è molto pesante.
  • Page 37 1-Informazioni di sicurezza Non posizionare oggetti pesanti o fonti di calore o oggetti umidi sopra all’apparecchiatura. Tenere la presa e non il cavo in fase di scollegamento del dispo- sitivo. Non toccare la parte posteriore e il tamburo durante il funziona- mento;...
  • Page 38 1-Informazioni di sicurezza Non spegnere l’apparecchiatura eccetto qualora il ciclo di asciu- gatura sia fi nito, a meno che non sia possibile togliere veloce- mente e stendere tutti gli indumenti per consentire il rilascio di calore. Spegnere l’apparecchiatura dopo ogni programma di asciugatu- ra al fi...
  • Page 39 1-Informazioni di sicurezza Istallare o utilizzare l'apparecchio solo quando la temperatura è superiore a 5 °C. Non mettere l’apparecchiatura direttamente sul tappeto o vicino a una parete o a mobili. Non installare il dispositivo direttamente esposto alla luce del sole, al gelo, al calore, o vicino a fonti di calore (ad esempio: stufe, riscaldatori).
  • Page 40: 2-Uso Previsto

    2-Uso previsto Uso previsto Questo elettrodomestico dovrebbe essere usato per asciugare capi che sono stati lavati in una soluzione acquosa e la cui etichetta di lavaggio, contrassegnata dal produttore, in- dica che sono adatti per l'asciugatura a macchina. L’apparecchiatura è stata progettata unicamente per un uso domestico in casa. Non è stata pensata per un uso di tipo commerciale o industriale.
  • Page 41: 3-Descrizione Del Prodotto

    3-Descrizione del prodotto Nota: A causa di modifi che tecniche e modelli diversi, le illustrazioni nei seguenti capitoli po- trebbero diff erire rispetto al modello attuale. 3.1 Immagine dell’apparecchiatura Lato anteriore (Fig. 3-1): Lato posteriore (Fig. 3-2): CONTROL PANEL Fine ritardata Delay Delay Tempo...
  • Page 42: 4-Pannello Di Controllo

    4-Pannello di controllo Fine ritardata Tempo Temp Asciugatura Blocco bambini Antipiega i-Refresh Caldo Misti Sintetici Asciugamani Piumone Lana A tempo Abbraccio Extra Delicati Camicie Sports Babycare Rapido Cotone Asciugatura Pulsante Start/Pausa 13 Indicatore serbatoio Pulsante Delay vuoto Indicazione blocco bambini Manopola del program- 14 Display Indicatore delay...
  • Page 43 4-Pannello di controllo 4.3 Indicatore Fine ritardata Quando si sceglie il programma delay (Fig. 4-4), la re- lativa icona si illuminerà. 4.4 Indicatore segnale Si può scegliere il segnale che serve, Per attivare la fun- ziona segnale dopo aver acceso l’asciugatrice, premere T emp.
  • Page 44 4-Pannello di controllo 4.9 Manopola programma 4-10 Seleziona uno dei 14 programmi usando la manopola. (Fig. 4-10). L'indicatore del rispettivo programma si ac- cende. Confrontare la sezione sulle Modalità del pro- Delay Temp. Fine ritardata Tempo Temp gramma del manuale per ulteriori informazioni. Wrinkle Free Dry Level Asciugatura...
  • Page 45 4-Pannello di controllo 4.15 Indicatore sblocco sportello 4-16 Se lo sportello si apre, questo indicatore (Fig. 4-16) si accende... 4.16 Pulsante Antipiega 4-17 Antipiega Dopo aver selezionato il programma con questa fun- zione, l'icona si accende. Antipiega si attiva di default toccando questo tasto (Fig.
  • Page 46: 5-Programmi

    5-Programmi Carico max in kg Programma Bucato Grado di asci- ugatura Extra asciutta Tessuti pesanti che necessitano di Misti ulteriore asciugatura Sintetici Sintetico pesante Extra asciutta Asciugamani Asciugamani Extra asciutta Piumone Capi imbottiti con piume Lana Tessuti in lana Capi in cashmere Scalda Extra asciutta Tessuti pesanti che necessitano di...
  • Page 47: 6-Consumo

    6-Consumo Tecnologia a pompa di calore L'asciugatura a condensa con scambiatore di calore è eccezionale in termini di consumo energetico effi ciente. Questi sono valori guida determinati in condizioni standard. I valori possono diff erire da quelli indicati, in base alla sovratensione e alla sottotensione, al tipo di tessuto, alla composizione del bucato da asciugare, all'umidità...
  • Page 48: 7-Suggerimenti E Consigli

    7-Suggerimenti e consigli 7.1 Bucato inamidato La biancheria inamidata lascia un fi lm di amido nel cestello e non è adatta all'asciugatrice. 7.2 Ammorbidente Non usare ammorbidente in fase di lavaggio, poiché il bucato potrebbe produrre lanugine e divenire eccessivamente morbido nell’asciugatrice. 7.3 Capi morbidi L'uso di "capi morbidi"...
  • Page 49 7-Suggerimenti e consigli 7.12 I capi voluminosi ... tendono ad avvolgersi. Se quindi non è possibile raggiungere il livello di asciugatura de- siderato, ammorbidire la biancheria e asciugare nuovamente con il programma orario (TI- MER). 7.13 Tessuti particolarmente delicati I tessuti che si restringono o si allargano con facilità, come anche le calze in seta, l’intimo, ecc.
  • Page 50: 8-Uso Quotidiano

    8-Uso quotidiano 8.1 Preparazione dell'apparecchio 1. Collegare l'apparecchio a una fonte di alimenta- zione (da 220 V a 240 V ~ / 50 Hz) (Fig. 8-1) Fare riferimento anche alla sezione INSTALLAZIONE. 2. Assicurarsi che: il serbatoio dell'acqua sia vuoto e installato correttamente.
  • Page 51 8-Uso quotidiano Consigli: Separare gli indumenti bianchi da quelli colorati. Srotolare i capi più grandi, quali ad esempio lenzuola, tovaglie, ecc. Le lenzuola e le federe devono essere abbottonate, in modo che le piccole parti non possano fi nire all'interno. Chiudere le cerniere e i ganci e allacciare le cinture senza parti metalliche, stringhe per grembiuli ecc.
  • Page 52 8-Uso quotidiano Riferimenti di carico Lenzuola (singole) Cotone Circa 800 g Vestiti in tessuto misto Circa 800 g Giacche Cotone Circa 800 g Jeans Circa 800 g Tuta Cotone Circa 950 g Pigiama Circa 200 g Camicie Circa 300 g Calzini Tessuti misti Circa 50 g...
  • Page 53 8-Uso quotidiano ATTENZIONE! Non spegnere l’apparecchiatura eccetto qualora il ciclo di asciugatura sia fi nito, a meno che non sia possibile togliere velocemente e stendere tutti gli indumenti per consentire il rilascio di calore. 8.5 Caricamento dell’asciugatrice 1. Porre uniformemente il bucato nel cestello facen- do attenzione a non sovraccaricare l’asciugatrice.
  • Page 54 8-Uso quotidiano 8.7 Fine del ciclo di asciugatura L'asciugatrice si arresta automaticamente 8-10 al termine del ciclo di asciugatura. Sul display compare la dicitura END. Aprire l’oblò ed estrar- re il bucato. Se non si rimuove il bucato, si avvia automaticamente il programma antipiega.
  • Page 55 8-Uso quotidiano 8.8 Utilizzo dello stendino 8-15 Lo stendino è progettato per l'uso con articoli YER RACK che non sono raccomandati per l'asciugatura in Apertura cestello asciugatrice, come scarpe da ginnastica, snea- kers, maglioni o lingerie delicata. Cestello 4. Make sure the catches are 1.
  • Page 56: 9-Cura E Pulizia

    9-Cura e pulizia 9.1 Pulizia fi ltro lanugine Pulire il fi ltro lanugine dopo ogni asciugatura. 1. Rimuovere il fi ltro lanugine dal cestello (Fig. 9-1). 2. Aprire il fi ltro lanugine (Fig. 9-2). 3. Pulire il fi ltro lanugine da ogni residuo di lanugine (Fig.
  • Page 57 9-Cura e pulizia 9.3 Svuotamento del serbatoio dell'acqua Durante il funzionamento, il vapore si condensa nell'acqua che viene raccolta nel serbatoio dell'acqua. Svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni ciclo di as- ciugatura. 1. Estrarre il serbatoio dell'acqua dalla sua sede (Fig. 9-9).
  • Page 58: 10-Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    10-Guida alla risoluzione dei problemi Molti dei problemi più ricorrenti possono essere risolti senza competenze specifi che. In caso di problemi controllare tutte le possibilità indicate e attenersi alle seguenti istruzioni prima di contattare il servizio post vendita. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI. ATTENZIONE! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa.
  • Page 59 10-Guida alla risoluzione dei problemi Guida alla risoluzione dei problemi senza codici a display Problema Possibile causa Possibile soluzione L'asciugatrice • Scarsa connessione all'alimen- • Controllare la connessione non funziona. tazione. all'alimentazione. • Guasto di alimentazione. • Controllare l’alimentazione. • Nessun programma di asciuga- •...
  • Page 60: 11-Installazione

    11-Installazione 11,1 Procedimento Togliere tutti i materiali di imballaggio. In fase di apertura della confezione, si potreb- bero vedere delle goccioline di acqua. Si tratta di un fenomeno normale dovuto ai collaudi eseguiti in fabbrica. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, inclusa la base di polistirolo. Nota Smaltire l'imballaggio in modo ecologico.
  • Page 61 11-Installazione 11.5 Collegamento elettrico 11-3 Prima di ogni collegamento, verifi care che: la sorgente di alimentazione, la presa e il fusibile siano adeguati alla targhetta informativa. la presa di alimentazione sia dotata di messa a terra e non vi siano collegate ciabatte o prolunga. il cavo di alimentazione e la presa siano conformi a quanto indicato.
  • Page 62 11-Accessori 11.6 Inversione apertura sportello (solo per modelli da 8/9 kg) Prima di iniziare, scollegare l'asciugatrice dalla presa elettrica. Maneggiare con cura le parti per evitare di graffi are la vernice. Scegliere una superfi cie di lavoro antigraffi o per gli sportelli. Strumenti necessari: Cacciavite a croce.
  • Page 63 12-Dati tecnici Scheda del prodotto (conforme a UE 392/2012) Marchio commerciale Haier Identifi catore modello HD90- HD100- HD80- HD90 A3979 A2979 A2979 A3979 HD90- A3979S HD90- A3S979 Capacità nominale (kg) Tipo di asciugatrice Condensatore Classe di effi cienza energetica A+++...
  • Page 64 12-Dati tecnici Sulla base di 160 cicli di asciugatura per standard per cotone a carico pieno e parziale, e il con- sumo delle modalità a risparmio energetico. Il consumo eff ettivo di energia per ciclo dipenderà dalla modalità d’uso dell’apparecchiatura. Qualora vi sia un sistema di gestione della corrente.
  • Page 65 12-Dati tecnici Schema elettrico HD90-A2979: L N PE Display PCB Interference suppressor Water switch NTC2 sensor NTC3 sensor Humidity sensor Door switch CN2-1 CN4-1 Power PCB Capacitor 12uf Capacitor 8uf Motor Heat pump Drain pump HD100-A2979: Schema elettrico HD100-A2979: Lamp...
  • Page 66 12-Dati tecnici Schema elettrico HD80-A3979/HD90-A3979/HD90-A3979S/HD90-A3S979:...
  • Page 67 13-Servizio di assistenza Consigliamo di fare riferimento alla nostra Assistenza Clienti Haier; consigliamo inoltre di servirsi di componenti originali. In caso di problemi col dispositivo, controllare come prima cosa la sezione GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. Qualora non fosse possibile trovare una soluzione, contattare il proprio rivenditore locale l’area Assistenza &...

This manual is also suitable for:

Hd100-a2979Hd80-a3979Hd90-a3979Hd90-a3979sHd90-a3s979

Table of Contents