Download Print this page

Broan 512M Instructions page 4

Through-the-wall ventilator

Advertisement

Available languages

Available languages

TENDIDO ELÉCTRICO DEL VENTILADOR
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE EN EL PANEL
DE SERVICIO Y BLOQUEE EL PANEL DE SERVICIO ANTES DE
HACER LAS CONEXIONES ELECTRICAS.
CAJADE CABLES
ELÉCTRICOS
BLANCO
NEGRO
CABLE DE ENERGíA
ELÉCTRICA DE 120/127 VCA
1. Sujete el cable de corriente a la caja de cables eléctricos y la caja
de interruptores usando el conector apropiado para el tipo de
cable que se use.
2. Haga las conexiones eléctricas. Conecte el cable negro con el
negro, el blanco con el blanco, y el verde o el cable descubierto
a la caja de cables eléctricos.
CONEXION DEL DUCTO
(Para paredes de 5 a 10 plg. solamente - incluyendo cubiertas de
las paredes interior y exterior)
SUJÉTELO AQUÍ
1. Estire el ducto ajustable, deslícelo sobre la carcasa y sujételo
con cinta en sitio. (Puede que sea necesario acortar el extremo
del ducto flexible que no es cónico para que quede bien.)
INSTALACION DEL VENTILADOR EN PARED
1. Coloque el ventilador en la abertura de la pared. Vuelva a instalar
la caja de cables eléctricos y cúbrala. Conecte el motor al recep-
táculo de la cubierta de la caja de cables.
2. Sujete el ventilador a la pared interior con los tornillos apropiados.
SUJECCION DEL CASQUETE DE PARED
(Solamente siga los pasos 1 y 2 si se está usando ducto ajustable)
SUJÉTELO
AQUÍ
1. Desde el exterior, deslice el ducto ajustable en el casquete de
pared y sujete con cinta la unión.
2. Comprima el exceso de ducto hacia adentro de la abertura
colocando el casquete de pared contra la pared exterior.
3. Sujete el casquete de pared a la pared exterior y selle los bordes.
CABLE
DESCUBIERTO
INTERRUPTOR
DE VOLQUETE
SUJECCION DE LA PARRILLA
USO Y CUIDADO
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA CORRIENTE Y SUELTE EL
PANEL DE SERVICIO ANTES DE LIMPIAR O PONER EN SERVICIO
ESTE VENTILADOR.
PARA LIMPIAR EL ENSAMBLE DEL VENTILADOR:
Desconecte el motor del receptáculo negro. Remueva el ensamble
del motor aflojando los tornillos de montaje y girando el ensamble del
motor en dirección de las agujas del reloj.
Aspire suavemente el ensamble del ventilador y en el interior de la carcasa.
EL METAL Y LAS PIEZAS ELECTRICAS NO SE DEBEN SUMERGIR
EN AGUA EN NINGUN CASO.
DE TIEMPO EN TIEMPO EXAMINE LA REJILLA EXTERIOR Y LIMPIE
EL POLVO, LA PELUZA, ETC. QUE SE HAYA ACUMULADO Y QUE
PUEDE IMPEDIR CERRAR BIEN LA REJILLA.
LUBRICACION DEL MOTOR:
El motor está lubricado permanentemente y nunca necesita lubricación.
Si el ventilador emite un ruido excesivo o si se observan sonidos
anormales o un olor a humo, desconectar la fuente de alimentación y
póngase en contacto con el servicio al cliente.
PIEZAS DE SERVICIO
Modelo 512M
NO.
NO.
CÓDIGO
PIEZA
1
99110454
2
99260428
3
99170245
4
97005322
5
99080199
6
99020125
7
98004932
8
99150471
9
98005329
10
97011741
11
99270982
12
99610012
13
97011740
Siempre encargue piezas de reemplazo por "NO. PIEZA" y no por "NO. CÓDIGO."
2
3
GARANTÍA BROAN-NUTONE LIMITADA POR UN AÑO
Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos
en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIAL-
IZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier
producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a)
mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente,
que hayan causado un accidente, o que hayan sido mantenidas o reparadas inapropiadamente(por otras compañías que
no sea Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos
estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitacíon antes
mencionada puede no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE,
DEBERÁ SER EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE
NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ACCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES SURGIDOS O EN
CONEXIÓN CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños accidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le
proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado.
Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores. Para calificar en el servicio de garantía, usted debe (a) notificar a
Broan-NuTone al domicilio o al número de telefono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación
de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio
cubierto por la garantía, usted debe presentar evidencia de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.broan-nutone.com 800-558-1711
1. Gire la parrilla en su tornillo de montaje hasta
que ésta esté apretada contra la pared.
2. Conecte la corriente y compruebe que el
ventilador funcione de manera apropiada.
DESCRIPCIÓN
Parrilla
Tuerca No. 6-32 (son necesarias 2)
#8B x 3/8 Tornillo (Son necesarias 3)
Ménsula del motor
Motor (512M)
Rotor de soplo
Cubierta de la caja de cables
#10-32 x 1/2 Tornillo verde de tierra
Caja de cables eléctricos
Carcasa
Receptáculo
Ducto ajustable
Casquete de pared
1
4
9
7
5
8
3
6
11
10
12
13
99043228D

Advertisement

loading