Download Print this page
Bushnell Elite e2 User Manual
Bushnell Elite e2 User Manual

Bushnell Elite e2 User Manual

Bushnell elite e2: user guide

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LIT. #: 09-0944/03-07
1
Elite e2 Binocs 6LIM.indd 1
3/23/07 5:02:03 PM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bushnell Elite e2

  • Page 1 ™ LIT. #: 09-0944/03-07 Elite e2 Binocs 6LIM.indd 1 3/23/07 5:02:03 PM...
  • Page 2 Elite e2 Binocs 6LIM.indd 2 3/23/07 5:02:03 PM...
  • Page 3 LANGUAGES English...5 Français..13 Español... 21 Deutsch... 29 Italiano... 37 Português..45 Elite e2 Binocs 6LIM.indd 3 3/23/07 5:02:03 PM...
  • Page 4 Elite e2 Binocs 6LIM.indd 4 3/23/07 5:02:04 PM...
  • Page 5 Nothing compares to the ultimate in real-world performance of Elite Precision Optics. Elite Precision Optics by Bushnell – the ultimate in sporting optics performance. 3/23/07 5:02:04 PM...
  • Page 6 Thank you for purchasing your new Elite e craftsmanship, and technology to create one of the world’s finest binoculars. In addition to Bushnell’s exclusive Rainguard® hydrophobic lens coating, the Elite e prism coatings that achieve the highest possible light transmission and color fidelity. An internal aspherical lens featuring our Advanced Fusion Hybrid construction provides consistent sharpness across the full field of view.
  • Page 7 3. Make sure the diopter adjustment is set to “zero” (center tab of diopter ring is lined up with index mark). Keep both eyes open at all times. 4. Using the attached lens cap or your hand, cover the objective (front) lens on the right side of the binocular as you look into the eyepieces.
  • Page 8 “up” position (fig. 5). If you wear glasses, make sure the eyecups are in the down position- this will bring your eyes closer to the binocular lens, allowing you to see the full field of view. To lower the eyecups from the full “up”...
  • Page 9 Use a compatible binocular tripod adapter, such as the Bushnell model #161001CM, (a accessory bracket, shown below, which goes between the binocular and tripod) to attach your Elite e to any standard tripod in a horizontal position to provide a stable image during prolonged viewing.
  • Page 10 1. Avoid sharp impacts. Set the binocular down gently on hard surfaces. 2. Tug on the strap after attaching it to make sure it is securely fastened to the binocular before placing it around your neck.
  • Page 11 At our option, we will repair or replace any defective Elite transportation costs to us, costs of removal or reinstallation of the binocular, or incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
  • Page 12 Elite e2 Binocs 6LIM.indd 12 3/23/07 5:02:09 PM...
  • Page 13 Les performances suprêmes sur le terrain des optiques de précision Elite ne craignent aucune comparaison. L’optique de précision Elite de Bushnell – les performances optiques suprêmes pour le sport. 3/23/07 5:02:09 PM...
  • Page 14 Réglage en fonction de l’acuité visuelle Comme l’acuité visuelle varie d’une personne à l’autre, les jumelles Bushnell Elite e réglage dioptrique permettant un ajustement fin des jumelles à la vue de chacun. Suivre les instructions de mise au point à...
  • Page 15 (Fig 4). Ceci est utile pour observer un sujet à une distance fixe pendant une durée prolongée, pour éviter de heurter ou dérégler par accident le réglage de mise au point ou pour passer les jumelles à un groupe de personnes observant le même sujet. Elite e2 Binocs 6LIM.indd 15 3/23/07 5:02:10 PM...
  • Page 16 (Fig. 6). Les œilletons peuvent également être laissés en position « intermédiaire » entre haut et bas, qui convient mieux à certaines personnes. Fig. 5 Œilleton en position « haute » Elite e2 Binocs 6LIM.indd 16 Fig. 3 Bague de réglage dioptrique verrouillée Fig. 6 Fig. 4 Molette de mise au point verrouillée...
  • Page 17 à logo « B » qui masque l’accouplement taraudé à l’intérieur de la charnière centrale et le ranger dans un endroit sûr. Utiliser un adaptateur de trépied de jumelles compatible, comme le modèle n°161001CM de Bushnell (une attache accessoire, représentée ci-dessous, placée entre les jumelles et le trépied), pour monter les jumelles Elite e sur tout trépied standard en position horizontale afin d’assurer une image stable lors d’observations de longue durée.
  • Page 18 ÉTANCHE / ANTIBUÉE La conception et la fabrication des jumelles Bushnell Elite e et antibuée. Les jumelles Elite sont scellées par des joints toriques assurant une protection totale contre l’humidité. La protection antibuée est réalisée par une purge à l’azote sec qui élimine toute humidité interne.
  • Page 19: Garantie À Vie Limitée

    Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de son premier propriétaire. La garantie à vie limitée traduit notre confiance dans les matériaux et l'exécution mécanique de nos produits et représente pour vous l'assurance de toute une vie de service fiable.
  • Page 20 Elite e2 Binocs 6LIM.indd 20 3/23/07 5:02:13 PM...
  • Page 21 Precisión óptica. Perfección de observación.. Normas de diseño inexorables. Enhorabuena por ser propietario de un sistema óptico Elite Precision. Elite e2 Binocs 6LIM.indd 21 Sistema óptico Elite Precision por Bushnell Productos inspirados por un compromiso combinado de legado e innovación para crear los sistemas ópticos más nítidos, claros...
  • Page 22 ™. Este instrumento de precisión combina materiales ópticos, fabricación y tecnología soberbios para crear uno de los mejores binoculares del mundo. Además del revestimiento de lentes hidrófobo exclusivo Rainguard® de Bushnell, los nuevos binoculares Elite e disponen de la tecnología de revestimiento de prismas SHR.
  • Page 23 Elite e2 Binocs 6LIM.indd 23 3/23/07 5:02:14 PM...
  • Page 24 AJUSTE DE LOS OCULARES: (Fig. 5 y 6) Sus binoculares Elite e de Bushnell disponen de oculares que giran hacia arriba diseñados para su comodidad y para excluir la luz extraña. Para usuarios sin gafas, gire los oculares hacia arriba, girando los oculares hacia la izquierda hasta que se traben en la posición completamente “subida”...
  • Page 25 Use un adaptador de trípode de binoculares compatible, como el modelo 161001CM de Bushnell, (un soporte de accesorio, mostrado abajo, que va entre los binoculares y el trípode) para conectar sus Elite e horizontal a fin de proporcionar una imagen estable durante una observación prolongada...
  • Page 26 A PRUEBA DE AGUA Y NEBLINA Sus binoculares Elite e de Bushnell han sido diseñados y fabricados utilizando la última tecnología a prueba de agua y neblina. Los binoculares Elite están sellados con juntas tóricas para protegerlos de forma completa contra la humedad. La protección contra la neblina se logra mediante una purga con nitrógeno seco que elimina toda la humedad interna.
  • Page 27 Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante toda la vida del propietario original. La Garantía Limitada para Toda la Vida es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros productos, que le garantiza un servicio fiable durante toda la vida.
  • Page 28 Elite e2 Binocs 6LIM.indd 28 3/23/07 5:02:18 PM...
  • Page 29: Herzlichen Glückwunsch

    Produktklasse. Optische Präzision und Perfektion. Kompromisslose Design- Standards. Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Elite Precision Optics. Elite e2 Binocs 6LIM.indd 29 Elite Precision Optics von Bushnell. Optische Produkte, die von unserer Verpflichtung zur Tradition wie auch zur Innovation inspiriert sind und in ihrer Klasse an Schärfe, Klarheit und...
  • Page 30 Position ein. Einstellen auf Ihre individuelle Sehstärke Da die Sehstärke von Mensch zu Mensch variiert, ist das Bushnell Elite e Ihnen ermöglicht, das Fernglas auf Ihre individuelle Sehstärke einzustellen. Befolgen Sie bitte die Anweisungen zur Fokussierung auf der folgenden Seite.
  • Page 31 Das ist nützlich, wenn über einen längeren Zeitraum ein Objekt in gleich bleibender Entfernung beobachtet wird, um sicherzustellen, dass die Fokussiereinstellung nicht versehentlich durch Verschieben oder Anstoßen verstellt wird, oder wenn das Fernglas in einer Gruppe herumgereicht wird, die das gleiche Objekt beobachtet. Elite e2 Binocs 6LIM.indd 31 3/23/07 5:02:18 PM...
  • Page 32 Augenmuscheln an einer Stelle zwischen der obersten und untersten Stellung zu belassen, was für manche Benutzer möglicherweise die beste Lösung ist. Abb. 5 Augenmuschel in Stellung „oben“ Elite e2 Binocs 6LIM.indd 32 Abb. 3 Dioptrien-Einstellring eingerastet Abb. 6 Abb. 4...
  • Page 33 Mittelgelenk angebrachte Kappe mit dem „B“-Logo gegen den Uhrzeigersinn auf und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. Mit einem kompatiblen Fernglas-Stativadapter, wie z. B. dem Bushnell Modell Nr. 161001CM (einer zwischen Fernglas und Stativ montierten Zubehörhalterung, siehe Abbildung unten), kann das Elite e in horizontaler Stellung an einem beliebigen Standardstativ angebracht werden, damit das Bild bei längeren Beobachtungszeiten stabil bleibt.
  • Page 34 Stickstoffspülung erzielt, durch die sämtliche Feuchtigkeit im Inneren des Fernglases verdrängt wird. IPFLEGEHINWEISE Bei normaler Pflege, wie Sie bei jedem feinoptischen Instrument üblich ist, werden Sie Ihr Bushnell Elite e jahrelang ohne Probleme nutzen können. 1. Setzen Sie das Fernglas keinen harten Stößen aus. Legen Sie es auf harten Oberflächen behutsam ab.
  • Page 35 BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine lebenslange Garantie. Die Garantie gilt für den Erstbesitzer und erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler. Die beschränkte lebenslange Garantie ist Ausdruck unseres Vertrauens in die Materialien und die mechanische Ausführung unserer Produkte und gewährleistet Ihnen einen lebenslangen zuverlässigen Kundendienst. Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt, werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder austauschen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt freigemacht zurückschicken.
  • Page 36 Elite e2 Binocs 6LIM.indd 36 3/23/07 5:02:22 PM...
  • Page 37 Niente regge al confronto del massimo di performance reale di Elite Precision Optics. Elite Precision Optics by Bushnell – il massimo in fatto di performance delle lenti per lo sport. 3/23/07 5:02:22 PM...
  • Page 38 Come regolare il binocolo per la potenza individuale degli occhi Poiché la vista varia da persona a persona, il binocolo Bushnell Elite e che permette di mettere esattamente a fuoco il binocolo per la visione specifica di un particolare soggetto. Seguire le istruzioni per la messa a fuoco alla pagina seguente.
  • Page 39 è visibile (Fig. 4). Ciò è utile quando si osserva un oggetto a considerevole distanza per un lungo periodo, per evitare di spostare o colpire accidentalmente l’impostazione della messa a fuoco, oppure quando si vuole passare il binocolo a diverse persone di un gruppo che osserva lo stesso oggetto. Elite e2 Binocs 6LIM.indd 39 3/23/07 5:02:23 PM...
  • Page 40 (fig. 6). Per alcune persone potrebbe andare meglio lasciare le conchiglie in posizioni comprese fra tutto alzato e tutto abbassato. Fig. 5 Conchiglia oculare in posizione alzata Elite e2 Binocs 6LIM.indd 40 Fig. 3 Anello di regolazione delle diottrie bloccato Fig. 6 Fig. 4...
  • Page 41 Usare un adattatore compatibile per treppiede per binocoli, quale l’adattatore Bushnell Modello 161001CM (staffa accessoria, mostrata qui sotto, da porre fra il binocolo e il treppiede) per montare l’Elite e orizzontale, per la stabilità...
  • Page 42 Applicare sempre il liquido sul panno di pulizia, mai direttamente sulle lenti. NON GUARADRE MAI DIRETTAMENTE IL SOLE CON IL BINOCOLO; Elite e2 Binocs 6LIM.indd 42 CIÒ PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI AGLI OCCHI 3/23/07 5:02:25 PM...
  • Page 43 Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia nei materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti e l’assicurazione di anni e anni di servizio affidabile.
  • Page 44 Elite e2 Binocs 6LIM.indd 44 3/23/07 5:02:26 PM...
  • Page 45 Precisão óptica. Perfeição na observação. Padrões rígidos de projeto. Parabéns por sua aquisição da óptica Elite Precision. Elite e2 Binocs 6LIM.indd 45 Óptica Elite Precision da Bushnell. Produtos inspirados por um compromisso de tradição e inovação para criar a óptica mais clara e nítida em sua classe.
  • Page 46 Como ajustar para a sua visão Como a visão varia de uma pessoa para outra, o binóculo Bushnell Elite e que permite fazer ajustes de maior precisão para a sua visão. Siga as instruções de focalização que se encontram na página seguinte.
  • Page 47 4). Isso é útil ao observar um objeto numa distância uniforme por um longo período, a fim de assegurar que o ajuste do foco não mude acidentalmente, ou quando o binóculo passa de uma pessoa para outra em um grupo que está observando o mesmo objeto. Elite e2 Binocs 6LIM.indd 47 3/23/07 5:02:27 PM...
  • Page 48 (Fig. 6). É possível deixar as viseiras em posições “intermediárias” que se adaptem melhor para certos indivíduos. Fig. 5 Viseira “estendida” Elite e2 Binocs 6LIM.indd 48 Fig. 3 Anel de ajuste de dioptria travado Fig. 6 Fig. 4...
  • Page 49 Guarde em um lugar seguro. Use um adaptador compatível, como o modelo #161001CM da Bushnell (um suporte acessório, indicado abaixo, que fica entre o binóculo e tripé) para fixar o Elite e a qualquer tripé...
  • Page 50 À prova d’água / À prova de embaçamento O seu binóculo Bushnell Elite e foi projetado e construído utilizando a mais avançada tecnologia à prova d’água e embaçamento. Os binóculos Elite são selados com O-ring para proporcionar total proteção contra a umidade. A proteção antiembaçante é...
  • Page 51 Garantimos que durante a vida do proprietário original, o seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. A Garantia Vitalícia Limitada é uma expressão da nossa confiança nos materiais e na fabricação mecânica dos nossos produtos e é a sua garantia de um funcionamento seguro para toda a sua vida.
  • Page 52 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com Elite e2 Binocs 6LIM.indd 52 3/23/07 5:02:30 PM...