Download Print this page
Graco Ultra Max 695 Operation
Hide thumbs Also See for Ultra Max 695:

Advertisement

Quick Links

OPERATION – TOEPASSING
FONCTIONNEMENT – BETRIEB
ULTRArMAX 695
3000 psi (210 bar, 21 MPa ) Maximum Working Pressure
Maximum werkdruk 3000 psi (210 bar, 21 MPa)
Pression de service maximum 3000 psi (210 bar, 21 MPa)
Zulässiger Betriebsüberdruck 3000 psi (210 bar, 21 MPa)
232138, 230V
232134 and 232135, 240V
232136 and 232137, 100V
232139, 120V
All models not available in all countries
Niet alle modellen zijn in alle landen beschikbaar
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays
Nicht alle Modelle sind in allen Ländern verfügbar
Related manuals
Bijbehorende handleidingen
Autres manuels techniques
Verwandte Formblätter
. . . . . . .
308852
. . . . . . .
307614
INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTION AND WARNINGS
BEFORE SETTING UP OR OPERATING THIS UNIT.
You need:
S two adjustable wrenches
S two 5 gallon (19 liters) metal pails
S Compatible cleaning fluids
Oil Base
Latex
Clothing:
S respirator
S safety glasses
INSTRUCTIONS
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE AVANT
L'INSTALLATION OU LA MISE EN MARCHE DE CET APPAREIL.
Il vous faut:
S deux clés à molette
S deux seaux métalliques de 20 litres
S des produits de nettoyage
compatibles
A base d'huile
Latex
Habillement:
S respirateur
S lunettes de sûreté
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440–1441
Power:
grounded outlet
Japan:
100V, 15A
United Kingdom:
110V, 15A
North/Latin Am:
120V, 15A
Europe/South Am: 230V, 10A
Australia/Asia:
240V, 10A
S 12 AWG, (1.5 mm
2
) grounded
extension cord up to
300 feet (100 M)
Alimentation électrique:
Prise de
Japan:
100V, 15A
United Kingdom:
110V, 15A
North/Latin Am:
120V, 15A
Europe/South Am: 230V, 10A
Australia/Asia:
240V, 10A
S câble de 12 AWG, (1,5 mm
2
)
de 100 m maximum mis
à la terre
Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
. . . . . . .
308815
. . . . . . .
308644
INSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN
VOORDAT U DE APPARATUUR INSTALLEERT OF TOEPAST
Benodigd:
S twee verstelbare sleutels
S twee 20 liter metalen vaten
S Geschikte reinigingsvloeistoffen
Oliebasis
Latex
Kleding:
S ademhalingsfilter
S veiligheidsbril
ANLEITUNG
VOR DEM EINRICHTEN ODER DER INBETRIEBNAHME
DIESES GERÄTES ALLE BEDIENUNGSANLEITUNGEN UND
SICHERHEITSHINWEISE LESEN.
Erforderlich:
S zwei einstellbare Schlüssel
S zwei 20 l Metalleimer
S verträgliche Reinigungsflüssigkeit
Auf Ölbasis
Latex
Kleidung:
S Atemmaske
S Schutzbrillen
308853
232138
Elektrische voeding:
geaard stopcontact
Japan:
100V, 15A
United Kingdom:
110V, 15A
North/Latin Am:
120V, 15A
Europe/South Am: 230V, 10A
Australia/Asia:
240V, 10A
S 12 AWG, (1,5 mm
2
) geaard
verlengsnoer van maximaal
300 voet (100 meter)
Spannung:
geerdeter Stecker mit
Japan:
100V, 15A
United Kingdom:
110V, 15A
North/Latin Am:
120V, 15A
Europe/South Am: 230V, 10A
Australia/Asia:
240V, 10A
S geerdetes Verlängerungskabel
2
mit 12 AWG (1,5 mm
) bis zu
100 m lang
Rev. D
7727B

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco Ultra Max 695

  • Page 1 12 AWG (1,5 mm ) bis zu 100 m lang Habillement: Kleidung: S respirateur S Atemmaske S lunettes de sûreté S Schutzbrillen GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440–1441 Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
  • Page 2 WARNING WAARSCHUWING Fire and explosion can occur when spraying or flushing Brand en ontploffing kunnen het gevolg zijn van spuiten of spoelen met ontvlambare vloeistof bij onvoldoende luchtcircula- flammable fluid in an area where air circulation is poor and tie. Brandbare dampen kunnen dan tot onsteking komen door flammable vapors can be ignited by an open flame or sparks.
  • Page 3 CONTROLS / BEDIENINGSORGANEN / COMMANDES / REGLER On/Off Switch Aan/Uit Schakelaar Interrupteur Marche/Arrêt Ein-Aus-Schalter Pressure Control Drukregeling Régulation de pression Druckregler Drain Valve Aftapkraan Vanne de décharge Druckentlastungshahn 7727A Trigger Lock Trekkervergrendeling Verrouillage de la gâchette Abzugssperre PRESSURE RELIEF / ONTLASTEN VAN DE DRUK / DÉCOMPRESSION / DRUCKENTLASTUNG Follow 1–5 when you stop spraying.
  • Page 4 STARTUP / OPSTARTEN / MISE EN SERVICE / INBETRIEBNAHME Flush with warm soapy water. Spoel met warm zeepwater. Rincer à l’eau chaude et savonneuse. Mit warmem Seifenwasser spülen. Flush with mineral spirits. Spoel met thinner Rincer au white spirit. Mit Lösungsbenzin spülen.
  • Page 5 SPRAY / SPUITEN / PULVÉRISATION /SPRITZEN CLEAR CLOG / VERSTOPPING VERWIJDEREN / DÉBOUCHAGE / VERSTOPFUNG BESEITIGEN CHANGE PAINT / WISSELEN VAN VERF / CHANGEMENT DE PEINTURE / FARBE WECHSELN Flush Prime Spoelen Vullen Rinçage Amorçage Spülung Entlüften 308853...
  • Page 6 SHUTDOWN / AFZETTEN / ARRÊT / GERÄT ABSCHALTEN Pressure Relief Drukontlasting Décompression Druckentlastung Flush 20 SEC. Spoelen Pressure Relief Rinçage Drukontlasting FLUSH Spülung Décompression SPOELEN RINÇAGE Druckentlastung SPÜLUNG FLUSH SPOELEN RINÇAGE SPÜLUNG 20 SEC. Mineral Spirits Thinner WASTE White spirit AFVAL Lösungsbenzin REBUT...
  • Page 7 Graco’s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or sub- stitution of non–Graco component parts.
  • Page 8 FÜR EINE BESTELLUNG ODER EINE SERVICE-ANFORDERUNG nehmen Sie bitte mit Ihrem Graco-Händler Kontakt auf. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice.

This manual is also suitable for:

232138232134232135232136232137232139