Arrêt Du Bateau; Régime Embrayé; Réglage Du Régime Embrayé - Yamaha F200 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for F200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FMU31743
Arrêt du bateau
FWM01511
N'utilisez pas la fonction de marche ar-
rière pour ralentir ou arrêter le bateau,
car vous risqueriez de perdre le contrô-
le du bateau, d'être éjecté, ou encore de
causer un impact dans le volant ou
d'autres parties du bateau. Cela pour-
rait accroître le risque de blessures gra-
ves. Cela risquerait également d'en-
dommager le mécanisme d'inverseur.
Ne passez pas en marche arrière lors-
que vous naviguez à une vitesse de pla-
nage. Une perte de contrôle, la submer-
sion du bateau ou des dommages pour-
raient en résulter.
Le bateau n'est pas équipé d'un système de
freinage séparé. C'est la résistance de l'eau
qui arrête le moteur après que le levier d'ac-
célérateur a été ramené sur la position de ra-
lenti. La distance d'arrêt varie suivant la mas-
se brute, l'état de la surface de l'eau et le di-
rection du vent.
FMU30881
Régime embrayé
FMU41832
Réglage du régime embrayé
Lorsque le levier de commande se trouve en
position de marche avant ou en position de
marche arrière et que l'accélérateur est en
N
ZMU05829
position complètement fermée, vous pouvez
ajuster le régime embrayé entre 600 tr/min et
1000 tr/min en l'augmentant ou en le dimi-
nuant d'environ 50 tr/min. L'affichage indique
le régime du moteur lorsque le régime du
moteur est augmenté de la position complè-
tement fermée en mode de réglage du régi-
me embrayé. Lorsque l'accélérateur est ra-
mené en position complètement fermée, l'af-
fichage indique de nouveau le régime em-
brayé. Lorsque le moteur est arrêté ou que le
régime du moteur dépasse 3000 tr/min, le
mode de réglage du régime embrayé est
désactivé.
Pour plus de détails, voir le manuel d'utilisa-
tion annexé.
Opération
ZMU05931
ZMU06309
71

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lf200F200g1Fl200g1

Table of Contents