Makita BO5030 Instruction Manual

Makita BO5030 Instruction Manual

Random orbit sander
Hide thumbs Also See for BO5030:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Random Orbit Sander
Эксцентриковая
RU
шлифовальная машина
Эксцентриктік ажарлағыш
KK
машина
BO5030
BO5031
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ
НҰСҚАУЛЫҚ
4
9
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BO5030

  • Page 1 Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL Эксцентриковая РУКОВОДСТВО ПО шлифовальная машина ЭКСПЛУАТАЦИИ Эксцентриктік ажарлағыш ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ машина НҰСҚАУЛЫҚ BO5030 BO5031...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12...
  • Page 4 The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- accordance with national law, electric mined according to EN62841: equipment that have reached the end of Model BO5030 their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible Work mode : sanding metal plate recycling facility.
  • Page 5: Ec Declaration Of Conformity

    Personal safety EC Declaration of Conformity Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power For European countries only tool while you are tired or under the influence of drugs, The EC declaration of conformity is included as Annex A alcohol or medication.
  • Page 6: Functional Description

    Disconnect the plug from the power source WARNING: DO NOT let comfort or famil- and/or remove the battery pack, if detachable, iarity with product (gained from repeated from the power tool before making any adjust- use) replace strict adherence to safety ments, changing accessories, or storing power tools.
  • Page 7: Sanding Operation

    Installing dust bag ► Fig.4: 1. Dust bag OPERATION Install the dust bag on the tool so that the Makita logo on the dust bag will be upright (not upside down). Sanding operation Emptying dust bag ► Fig.15 ► Fig.5: 1.
  • Page 8: Maintenance

    The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Abrasive discs •...
  • Page 9: Технические Характеристики

    применяемым правилам охраны окружа- этапов рабочего цикла, таких как выклю- ющей среды. чение инструмента, работа без нагрузки и включение). Назначение Инструмент предназначен для шлифовки боль- Вибрация ших поверхностей из древесины, пластмассы и Суммарное значение вибрации (сумма векторов по металлических материалов, а также окрашенных трем осям) определяется по следующим параме- поверхностей. трам EN62841: Модель BO5030 Питание Подключайте данный инструмент только к тому Рабочий режим: шлифовка металлических пластин источнику питания, напряжение которого соответ- Распространение вибрации (a ): 4,5 м/с Погрешность (K): 1,5 м/с ствует напряжению, указанному на паспортной Модель BO5031 табличке. Инструмент предназначен для работы от Рабочий режим: шлифовка металлических пластин источника однофазного переменного тока. Он имеет Распространение вибрации (a ): 4,0 м/с...
  • Page 10: Декларация О Соответствии Ес

    Избегайте контакта участков тела с зазем- ОСТОРОЖНО: Распространение вибра- ленными поверхностями, такими как трубы, ции во время фактического использования радиаторы, батареи отопления и холо- электроинструмента может отличаться от заяв- дильники. При контакте тела с заземленными ленного значения в зависимости от способа предметами увеличивается риск поражения применения инструмента и в особенности от электрическим током.
  • Page 11 Не допускайте случайного запуска. Прежде Эксплуатация и обслуживание чем подсоединять инструмент к источнику электроинструмента питания и/или аккумуляторной батарее, Не прилагайте излишних усилий к элек- поднимать или переносить инструмент, троинструменту. Используйте инструмент, убедитесь, что переключатель находится в соответствующий выполняемой вами выключенном положении. Переноска элек- работе. Правильно подобранный электроин- троинструмента с пальцем на выключателе или...
  • Page 12: Описание Функционирования

    Сервисное обслуживание ОПИСАНИЕ Сервисное обслуживание электроинстру- мента должно проводиться только квали- ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ фицированным специалистом по ремонту и только с использованием идентичных запасных частей. Это позволит обеспечить ВНИМАНИЕ: безопасность электроинструмента. • Перед проведением регулировки или про- Следуйте инструкциям по смазке и замене верки работы инструмента всегда прове- принадлежностей. ряйте, что инструмент выключен, а шнур питания вынут из розетки. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ Действие...
  • Page 13 ► Рис.13: 1. Защелка 2. Пылесборный патрубок • Если Вы снимете абразивный диск с опорной Снимите пылесборный мешок, нажав на две пластины, его сцепление ухудшится. Никогда защелки. не пытайтесь прикрепить его к опорной пла- ► Рис.14 стине для последующего использования. Снимите бумажный фильтр, сначала нажав со сто- роны картонного выступа, затем потянув выступ Установка мешка для пыли книзу, чтобы отсоединить от фиксатора пылесбор- ного мешка. ► Рис.4: 1. Мешок для пыли Установите пылесборный мешок на инструмент так, чтобы лого- тип Makita на мешке был расположен сверху (не перевернут). ЭКСПЛУАТАЦИЯ Очистка мешка для пыли Шлифование ► Рис.5: 1. Пылесборный патрубок Когда мешок для пыли будет наполовину заполнен, ► Рис.15 отключите инструмент и выньте штекер из розетки пита- ния. Снимите мешок для пыли с инструмента. Затем сни- ВНИМАНИЕ: мите пылесборный патрубок с мешка для пыли, слегка повернув его против часовой стрелки для разблокировки. • Никогда не включайте инструмент, если он касается обрабатываемого изделия. Это Очистите мешок для пыли, слегка постучав по нему.
  • Page 14: Дополнительные Принадлежности

    ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ: • Перед проверкой или проведением техобслу- живания убедитесь, что инструмент выклю- чен, а штекер отсоединен от розетки. • Запрещается использовать бензин, лигроин, растворитель, спирт и т.п. Это может приве- сти к изменению цвета, деформации и появ- лению трещин. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ изделия ремонт, проверка и замена угольных щеток и любые другие работы по техобслу- живанию или регулировке должны осуществляться в уполномоченных сервис-центрах Makita с исполь- зованием запасных частей только производства компании Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: • Эти принадлежности или насадки реко- мендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь со своим местным сервис-центром Makita. • Абразивные диски • Мешок для бумажной пыли • Держатель мешка для бумажной пыли...
  • Page 15: Техникалық Сипаттамалары

    (құралдың өшірілген уақыты және бос жүріс Тек ЕО елдері үшін уақытын қоса алғанда, іске қосылу уақыты Электрлік жабдықты тұрмыстық сияқты барлық жұмыс циклдерін ескеру керек). қалдықтармен бірге тастамаңыз! Электрлік және электрондық жабдықты Діріл қоқысқа тастау бойынша Еуропалық EN62841 стандартына сәйкес анықталған дірілдің директиваның шарттары бойынша, жалпы мәні (үш осьтік векторлық сомасы): қызметтік мерзімі аяқталған электрлік BO5030 үлгісі жабдық бөлек жиналып, экологиялық тұрғыдан қауіпсіз утилизация пунктіне Жұмыс режимі: металл табақшаны ажарлау қайтарылуы тиіс. Дірілдің таралуы (a ) : 4,5 м/с Дәлсіздік (K): 1,5 м/с Қолдану мақсаты BO5031 үлгісі Құрал ағаш, пластмасса және металл Жұмыс режимі: металл табақшаны ажарлау материалдардың көлемді беттерін, сондай-ақ...
  • Page 16 Егер электрлік құралды ылғалды жерде пайдалану EС сәйкестік декларациясы керек болса, қорғаныстық ажырату құрылғысын (RCD) пайдаланыңыз. Қорғаныстық ажырату Тек Еуропа елдеріне арналған құрылғысын пайдалану ток соғу қаупін азайтады. ЕС сәйкестік декларациясы осы пайдалану жөніндегі Электр қуатын әрдайым 30 мА немесе одан нұсқаулықтың А қосымшасы ретінде қосылған. кем номиналды дифференциалды тогы бар қорғаныстық ажырату құрылғысы (RCD) Электрлік құралдың жалпы арқылы...
  • Page 17 Электрлік құралды пайдаланған кезде көзіңізді Электрлік құралды, керек-жарақтарды және жарақаттап алмау үшін міндетті түрде қорғаныс қондырмаларды, т.б. жұмыс жағдайы мен көзілдірігін тағыңыз. Қорғаныс көзілдіріктері орындалатын жұмысты ескере отырып, АҚШ-та ANSI Z87.1, Еуропада EN 166 немесе осы нұсқауларға сәйкес пайдаланыңыз. Австралияда/Жаңа Зеландияда AS/NZS 1336 Электрлік құралды басқа мақсатта пайдаланған...
  • Page 18 Құралды іске қосу үшін ауыстырып-қосқыштың • Егер ысқыш дискіні төсемнен алып "I (ҚОСУЛЫ)" жағын басыңыз. Құралды тоқтату тастасаңыз, оның тіркесуі нашар болады. үшін ауыстырып-қосқыштың "O (ӨШІРУЛІ)" жағын Оны одан әрі пайдалану үшін ешқашан басыңыз. төсемге жабыстыруға тырыспаңыз. Жылдамдық реттегіш дөңгелек Шаң қапшығын орнату ► Сурет4: 1. Шаң қапшығы BO5031 үлгілері үшін ► Сурет2: 1. Жылдамдық реттегіш дөңгелек Шаң қапшығындағы Makita логотипі тік болатындай (төңкерілмеген), шаң қапшығын құралға орнатыңыз. Құралдың жылдамдығын минутына 4 000 және 12 000 айналым ауқымында реттегіш дөңгелекті Шаң қапшығын босату бұрау арқылы реттеуге болады. Жылдамдық дөңгелек бағыты 5 санына бұрылған кезде ► Сурет5: 1. Шаң жүретін мойын жоғарылайды, ал 1 санына бұрылған кезде Шаң қапшығы шамамен жартылай толық болғанда, төмендейді. құралды өшіріп, желіден ажыратыңыз. Шаң Реттегіш дөңгелектің нөмір параметрлері мен жұмыс қапшығын құралдан алып тастаңыз. Шаң жүретін түрінің байланысын төмендегі суреттен қараңыз.
  • Page 19: Техникалық Қызмет Көрсету

    тексеріңіз, содан кейін шаң жүретін мойынды шаң спиртті немесе соған ұқсас заттарды қорабына орнатыңыз. ешқашан пайдаланбаңыз. Нәтижесінде түссіздену, құрал пішінінің өзгеруі немесе Шаң қорабын және сүзгіш қағаз жарықтар пайда болуы мүмкін. қапшығын алып тастау Өнімнің ҚАУІПСІЗДІГІ мен СЕНІМДІЛІГІН қамтамасыз ету үшін жөндеу жұмыстары, графитті ► Сурет13: 1. Ысырма 2. Шаң жүретін мойын қылшақты тексеру және алмастыру, кез келген Екі ысырманы басу арқылы шаң жүретін мойынды басқа техникалық қызмет көрсету немесе реттеу шығарып алыңыз. жұмыстары Makita компаниясының өкілетті қызмет ► Сурет14 көрсету орталықтары тарапынан (Makita қосалқы Алдымен сүзгіш қағаз қапшығын картон жиегінің бөлшектерін қолдана отырып) орындалуы керек. логотип белгіленген жағын қысу арқылы жылжытыңыз, содан кейін оны шаң қорабының ұстағышынан шығарып алу үшін картон жиегін төмен ҚОСЫМША қарай тартыңыз. КЕРЕК-ЖАРАҚТАР ПАЙДАЛАНУ САҚ БОЛЫҢЫЗ: • Бұл керек-жарақтар мен қондырмаларды осы Ажарлау жұмыстары...
  • Page 20 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884832A784 EN, RU, KK 20190424 www.makita.com...

This manual is also suitable for:

Bo5031

Table of Contents