Download Print this page
Fisher-Price FFJ02 Manual
Hide thumbs Also See for FFJ02:

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT! Please keep these instructions for
future reference.
• Read these instructions before assembly and use.
• Feeding accessories shown in the photos are
not included.
• Product features may vary from the photos/images.
¡IMPORTANTE! Leer y guardar estas instrucciones para
futura referencia.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar
este producto.
• Los accesorios de alimentación mostrados no
están incluidos.
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas.
FFJ02, DRF75, DRF76
fisher-price.com
IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi pour s'y
référer en cas de besoin.
• Lire ces instructions avant d'assembler le produit et
de l'utiliser.
• Les articles d'alimentation illustrés ne sont pas inclus.
• Le produit peut varier par rapport aux illustrations.
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA
FUTURA REFERÊNCIA.
• Leia essas instruções antes de montar e usar.
• Os acessórios para a alimentação mostrados nas fotos
não estão incluídos.
• As características do produto podem ser diferentes das
fotos/imagens.
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price FFJ02

  • Page 1 FFJ02, DRF75, DRF76 IMPORTANT! Please keep these instructions for IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour s’y future reference. référer en cas de besoin. • Read these instructions before assembly and use. • Lire ces instructions avant d’assembler le produit et •...
  • Page 2 WARNING Children have suffered head injuries, including skull fractures, after falling with or from booster seats. • Before each use, check that product is securely attached to adult chair. • Always use restraints until child is able to get in and out of product without help (about 2½...
  • Page 3 ATTENTION Des enfants ont subi des blessures à la tête, y compris des fractures du crâne, après être tombés d’un siège d’appoint ou avec celui-ci. • Avant chaque utilisation, s’assurer que le produit est bien fixé à la chaise pour adulte. •...
  • Page 4 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao Consumidor IMPORTANT! Before assembly, setup and each use, IMPORTANT! Avant l’assemblage, l’installation et chaque inspect this product for damaged hardware, loose joints, utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou missing parts or sharp edges.
  • Page 5 Parts Piezas Pièces Peças Seat Back with Restraints Seat Back with Restraints Almohadilla Almohadilla Respaldo con cintas de sujeción Respaldo con cintas de sujeción Coussin Coussin Dossier avec courroies Dossier avec courroies Acolchoado Acolchoado Suporte com cinto de segurança Suporte com cinto de segurança Tray Tray Tray Insert...
  • Page 6 Assembly Montaje Assemblage Montagem LIFT LIFT • Retirer d’abord le siège de la base. SUBIR SUBIR • Puis tourner le siège à l’endroit. LEVER LEVER • S’assurer que les courroies de fixation ne sont SUBIR SUBIR pas tortillées. Seat Bottom Seat Bottom •...
  • Page 7 • En insérant les languettes (situées de chaque côté du LIFT LIFT SUBE SUBE dossier) dans les fentes du siège, insérer la grande RELEVER RELEVER languette du dossier dans la grande fente du siège. SUBIR SUBIR • Appuyer sur le dossier pour l’emboîter en place. Seat Recline Latch Seat Recline Latch Seguro del respaldo...
  • Page 8 Shoulder Belts Lower Slots Shoulder Belts Lower Slots Bebé más grande • Desde la parte de atrás de la silla, ajustar las lengüetas Ranuras inferiores de los cinturones de los hombros Ranuras inferiores de los cinturones de los hombros de los cinturones de hombro en las ranuras del respaldo. Fentes intermédiaires pour les courroies d’épaule Fentes intermédiaires pour les courroies d’épaule •...
  • Page 9 Hooks Hooks Ganchos Ganchos Crochets Crochets Ganchos Ganchos • Fasten the hooks on the pad to the front edge of the seat. SIDE VIEW SIDE VIEW VISTA DEL LADO VISTA DEL LADO • Ajustar los ganchos de la almohadilla en el borde VUE DE CÔTÉ...
  • Page 10 UNITED STATES BRASIL 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. 1-800-382-7470. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP –...
  • Page 11 Seat Attachment Ajuste de la silla Fixation du siège Ajuste da cadeira Seat attachment is the same for recline, upright or booster modes! El ajuste de la silla es el mismo en modalidad reclinada, vertical o de aprendizaje. La fixation du siège est la même pour les modes incliné, redressé...
  • Page 12 • Buckle the attachment straps . Make sure you hear a “click”. Pull the free end of the attachment strap to tighten on the adult chair • Abrochar los cinturones . Asegurarse de oír un clic. Jalar el extremo libre del cinturón para apretarlo en la •...
  • Page 13 Securing Your Child Sistema de sujeción Comment installer l’enfant Protegendo a Criança • Sentar al niño en la silla. Colocar el cinturón de la entrepierna entre las piernas del niño. • Insertar el extremo de cada cinturón de la cintura en el extremo de cada cinturón de hombro.
  • Page 14 TIGHTENING TIGHTENING LOOSENING LOOSENING APRETAR APRETAR AFLOJAR AFLOJAR SERRAGE SERRAGE DESSERRAGE DESSERRAGE APERTAR APERTAR AFROUXANDO AFROUXANDO • Waist Belts: Feed the free ends of the belt through the buckle to form a loop. Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle. Then pull the •...
  • Page 15 Tray Use Uso de la bandeja Utilisation du plateau Uso da Bandeja Tray Tray • Ajustar la plataforma de la bandeja en la bandeja. Bandeja Bandeja • Presionar el dorso de la bandeja para que se ajuste en Plateau Plateau su lugar.
  • Page 16 Seat Height Adjustment Do not adjust the seat height with child in seat. Ajuste de altura de la silla No ajustar la altura de la silla estando el niño en ella. Réglage de la hauteur du siège Ne pas régler la hauteur du siège lorsque l’enfant s’y trouve. Ajustar a altura do assento Não ajuste a altura da cadeira com a criança sentada sobre ela.
  • Page 17 Seat Recline Adjustment Dishwasher Safe Ajuste del respaldo Lavable en la lavaplatos Réglage de la Lavable au lave-vaisselle hauteur du siège Lavável na máquina Ajuste do Encosto de lavar louça LIFT OR LOWER LIFT OR LOWER The tray, tray insert, seat back and seat SUBIR O BAJAR SUBIR O BAJAR bottom are dishwasher safe.
  • Page 18 BACK VIEW BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE VUE ARRIÈRE PARTE TRASEIRA PARTE TRASEIRA • From the back of the seat, fit the shoulder and waist belts back through the slots in the seat. • Unhook the front clips on the pad from the front edge of •...
  • Page 19 Attachment Straps Attachment Straps Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad Courroies de fixation Courroies de fixation Tiras Tiras • Fold the end of the attachment straps and fit them back through the slots in the seat back. • While pressing the buttons on each side of the base, •...
  • Page 20 ¡IMPORTANTE! Asegurarse de volver a instalar el sistema de sujeción. • Al colocar el sistema de sujeción en su lugar, abrocharlo de la misma manera que lo haría para abrochar al niño. Esto hará más fácil ver en qué parte del asiento debe ir cada cinta.

This manual is also suitable for:

Drf75Drf76