Download Print this page
BMW 01 29 0 007 613 Supplementary Sheet
BMW 01 29 0 007 613 Supplementary Sheet

BMW 01 29 0 007 613 Supplementary Sheet

Installation kit for video module

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Teile und Zubehör - Einbauanleitung
1
2
3
4
5
6
TP
RDS
FM
AM
MODE
TONE SELECT
Einbausatz Videomodul und TV-Verstärker fürTV-Funktion
in Verbindung mit Einbausatz Bordmonitor und Navigation
BMW 7er-Reihe (E38)
Vor dem Verbau des Einbausatzes Videomodul und TV-Verstärker fürTV-Funktion muß erst der Einbausatz
Bordmonitor und Navigation verbaut werden.
Installation Kit Video Module and TV Amplifier for TV Function together with Installation Kit
for On-Board Monitor and Navigation BMW 7 Series (E38)
The installation kit on-board monitor and navigation must be installed first before installing the installation kit video
module and TV amplifier forTV function.
Kit de montage module vidéo et amplificateur TV pour fonction TV en combinaison avec
le kit de montage moniteur de bord et navigation BMW Série 7 (E38)
Le kit de montage moniteur de bord et navigation doit d'abord être monté avant de procéder à l'installation du kit de
montage module vidéo et amplificateurTV pour fonction TV .
Montageset voor de videomodule en de TV-versterker ten behoeve van de TV-functie in
combinatie met de montageset voor de boordmonitor en de navigatie
Voor het inbouwen van de montageset voor de videomodule en de TV-versterker, ten behoeve van de TV-functie,
moet eerst de montageset voor de boordmonitor en de navigatie worden ingebouwd.
Monteringssats för videomodul och TV-förstärkare för TV-funktionen i kombination med
monteringssats för bilmonitor och navigation BMW 7-serien (E38)
Innan monteringssatsen för videomodulen och TV-förstärkaren förTV-funktionen monteras, måste först
monteringssatsen för bilmonitor och navigation monteras.
Kit di montaggio modulo video e amplificatore TV per funzione TV unitamente al kit di
montaggio monitor di bordo e navigazione BMW Serie 7 (E38)
Prima di montare il kit modulo video e amplificatore TV per funzione TV, va montato il kit monitor di bordo
e navigazione.
Juego de montaje módulo de vídeo y amplificador de TV para función TV en combinación
con el juego de montaje monitor de a bordo y sistema de navegación BMW Serie 7 (E38)
Antes de efectuar el montaje del juego de montaje módulo de vídeo y amplificador de TV para la función TV deberá
montarse el juego de montaje monitor de a bordo y sistema de navegación.
Kit de montagem do módulo de vídeo e amplificador de TV para a função de TV combinado
com o kit de montagem do monitor de bordo e sistema de navegação BMW série 7 (E38)
Antes da montagem do kit de montagem do módulo de vídeo e do amplificador de TV para a função de TV, deverá
primeiro efectuar-se a montagem do kit de montagem do monitor de bordo e do sistema de navegação.
Best.-Nr. 01 29 0 007 613 V/99 Printed in Germany
TV
MENÜ
F 38 0143 B
BMW 7-serie (E38)

Advertisement

loading

Summary of Contents for BMW 01 29 0 007 613

  • Page 1 Juego de montaje módulo de vídeo y amplificador de TV para función TV en combinación con el juego de montaje monitor de a bordo y sistema de navegación BMW Serie 7 (E38) Antes de efectuar el montaje del juego de montaje módulo de vídeo y amplificador de TV para la función TV deberá...
  • Page 2 Contents Page Important Information ..........Installation .
  • Page 3 TV amplifier for TV function. Target group These installation instructions are intended for specialist personnel trained in BMW passenger cars and who independently carry out all maintenance, repair, installation and readjustment jobs on passenger cars.
  • Page 4: Installation

    2. Installation Contents Page 2. 1 Parts Overview ........... . Installation of TV Amplifier and Video Module .
  • Page 5: Parts Overview

    2. 1 Parts Overview Open out fold-out page! (Page 2-5) Item Description Qty. Video module TV amplifier, right* TV amplifier, left* Light-gauge self-tapping screw with serrated washer M5x12 Hexagon screw with washer M5x14 Speed nut M5 The parts marked with * must be ordered separately in accordance with the electronic parts catalogue (EPC) depending on the type of glazing in the vehicle (standard glazing/heat-absorbing glazing).
  • Page 6 F 38 0144 B...
  • Page 7 2.2 Installation of TV Amplifier and Video Module Notes Refer to general information as well as safety notes in Section 1. Preparation Print out fault code memory. Disconnect battery Remove rear bench seat Remove rear seat backrest Remove left and right C-pillar trim panel Remove rear window shelf Remove luggage compartment floor Remove navigation computer...
  • Page 8 Fig. F After installing the luggage compartment trim panel on the rear left (34) and fitting the cover frame on the navigation computer (35), the navigation computer (36) should be connected as follows. Connect bordeaux 18-pin socket housing (28) to bordeaux 18-pin pin housing (37) at navigation computer (36). Connect blue 18-pin socket housing (29) to blue 18-pin pin housing (38) at navigation computer (36).
  • Page 9 F 38 0112 B F 38 0131 B F 38 0118 B F 38 0145 B F 38 0147 B F 38 0146 B 2-21...
  • Page 10 2.3 Encoding Notes Refer to general information as well as safety notes in Section 1. This system requires encoding to ensure that the retrofit system: – is operable to its full extent, – this retrofit system and, if necessary, other vehicle components must be encoded in order to avoid malfunctions and faults in conjunction with other electrical vehicle systems and stored in the central encoding code of the IKE.
  • Page 13 Sommaire Page Indications importantes ..........Montage .
  • Page 14: Indications Importantes

    – manuels d’entretien – gammes opératoires – manuels de diagnostic applicables chez BMW dans un ordre rationnel au moyen des outils spécifiés (outils spéciaux) et en tenant compte des règles d’hygiène et de sécurité du travail en vigueur. Indications pour le montage Des connaissances en électricité...
  • Page 15: Montage

    2. Montage Sommaire Page 2. 1 Présentation des pièces ..........Montage de l’amplificateur TV et du module vidéo .
  • Page 16 2. 1 Présentation des pièces Ouvrir le volet rabattable ! (page 2-5) Rep. Désignation Quant. Module vidéo AmplificateurTV droit* AmplificateurTV gauche* Vis à tôle mince avec rondelle crantée M5x12 Vis six pans avec rondelle M5x14 Ecrou à emboîter M5 Les pièces repérées par * doivent être commandées séparément à l’aide du catalogue électronique des pièces (ETK) en fonction du vitrage du véhicule (vitrage ordinaire/vitrage isolant).
  • Page 17 F 38 0144 B...
  • Page 18 2.2 Montage de l’amplificateurTV et du module vidéo Remarques Tenir compte des remarques générales et des consignes de sécurité données au chapitre 1. Préparation Imprimer le contenu de la mémoire des défauts. Déconnecter la batterie. Déposer la banquette arrière. Déposer le dossier. Déposer la garniture du montant de custode côté...
  • Page 19 Figure F Après avoir monté la garniture arrière gauche (34) du coffre à bagages et installé le cadre de recouvrement de l’ordinateur de navigation (35), brancher l’ordinateur de navigation (36) de la façon suivante. Brancher le boîtier femelle bordeaux 18 pôles (28) sur le boîtier mâle bordeaux 18 pôles (37) de l’ordinateur de navigation (36).
  • Page 20 F 38 0112 B F 38 0131 B F 38 0118 B F 38 0145 B F 38 0147 B F 38 0146 B 2-21...
  • Page 21 2.3 Encoding Notes Refer to general information as well as safety notes in Section 1. This system requires encoding to ensure that the retrofit system: – is operable to its full extent, – this retrofit system and, if necessary, other vehicle components must be encoded in order to avoid malfunctions and faults in conjunction with other electrical vehicle systems and stored in the central encoding code of the IKE.