Sony Handycam HDR-TD20V Operating Manual

3d digital hd video camera recorder
Hide thumbs Also See for Handycam HDR-TD20V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
Puede encontrar más información sobre este
producto y respuestas a las preguntas más
frecuentes en nuestro sitio Web de atención al
cliente.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Impreso en papel reciclado en un 70% o más
utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento
de compuesto orgánico volátil (COV).
2012 Sony Corporation
Printed in Japan
3D Digital HD Video
Camera Recorder
Please also refer to :
Por favor consulte también:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
HDR-TD20/TD20V
4-419-001-11(1)
Operating Guide
US
Guía de operaciones
ES

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Handycam HDR-TD20V

  • Page 1 VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). 2012 Sony Corporation Printed in Japan  3D Digital HD Video Camera Recorder Please also refer to : Por favor consulte también:...
  • Page 2 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. HDR- Serial No.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions.  Keep these instructions.  Heed all warnings.  Follow all instructions.  Do not use this apparatus near water. ...
  • Page 4 Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type (American (British Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used. Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used.
  • Page 5 Countries/regions Thailand Vietnam Oceania Countries/regions Australia New Zealand North America Countries/regions Canada Central America Countries/regions Bahamas Costa Rica Cuba Dominican (rep) El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Mexico Nicaragua Panama South America Countries/regions Argentina Brazil Chile Colombia Peru Venezuela Middle East Countries/regions Iran Iraq...
  • Page 6: Read This First

    Do not handle damaged or leaking lithium ion  batteries. Be sure to charge the battery pack using a  genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. Keep the battery pack out of the reach of small  children.
  • Page 7: Declaration Of Conformity

    The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800- 222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only.
  • Page 8: About Language Setting

    Some people may experience discomfort (such as  eye strain, fatigue, or nausea) while watching 3D video images. Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images. The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person. You must decide what works best.
  • Page 9: Learning More About The Camcorder ("Handycam" User Guide)

    Guide) icons indicate “Handycam” User Guide is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camcorder. Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/ Select your country or region. Search for the model name of your camcorder within the support page.
  • Page 10: Table Of Contents

    Table of contents indicate the 3D and 2D sides of the 2D/3D switch (p. 29), respectively. The items you can set differ depending on the position of the switch. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............3 Read this first..
  • Page 11 Recording movies in various situations............43 Selecting the suitable setting automatically for the recording situation (Intelligent Auto).
  • Page 12 Saving images with an external device Dubbing guide..................64 The devices on which the created disc can be played back.
  • Page 13: Parts And Controls

    Parts and controls Figures in ( ) are reference pages.  Active Interface Shoe  Flash/Video light  Lens (G lens)  Built-in microphone  Remote sensor/Infrared port  Camera recording lamp (74) The camera recording lamp lights up in red during recording.
  • Page 14  (View Images) button  POWER button  LIGHT (Video Light) button (44)  2D/3D DISP (display) button (30)  2D/3D switch (29)  Battery pack (19)  Memory card slot/ access lamp (27)  RESET button Press RESET using a pointed object. Press RESET to initialize all the settings including the clock setting.
  • Page 15 To fasten the grip belt Wireless Remote Commander  DATA CODE button (74) Displays the date and time, camera setting data, or coordinates (HDR-TD20V) of the recorded images when you press this button during playback.  PHOTO button (30) The on-screen image when you press this button will be recorded as a still image.
  • Page 16: Enjoy 3D

    Enjoy 3D ! Shooting You.can.shoot.your.own.3D.movies. To.shoot.movies.that.seem.three-dimensional.and.realistic,.it.is.important.to. vary.the.magnification.based.on.the.distance.from.the.subject. Learn.the.optimum.balance.between.the.distance.and.magnification.(p..34). Hold.your.camcorder: stably.  horizontally.  firmly.  (p. 29)
  • Page 17: Instant Playback

    Instant Playback You.can.watch.your.3D.movie.in.3D.on.the.LCD.screen.of.your. camcorder.without.wearing.3D.glasses.. Face.directly.towards.the.LCD.screen.from.about.30.cm.(11.7/8.in.).away.  from.the.screen.to.watch.3D.movies.with.optimum.sense.of.depth. Saving 3D movies You.can.save.3D.movies.on.an.external.media.device. Playback on a (p. 54) At.home,.enjoy.your.movies.on.the.large. screen.of.your.TV. (p. 35) (p. 68)
  • Page 18: Getting Started

    Getting started Supplied Items The numbers in ( ) are the supplied quantity. Camcorder (1) AC Adaptor (1) Power cord (Mains lead) (1) HDMI cable (1) A/V connecting cable (1) USB Adaptor Cable (1) USB connection support cable (1) The USB connection support cable is designed ...
  • Page 19: Charging The Battery Pack

    Charging the battery pack Close the LCD screen and attach the battery pack. Connect the AC Adaptor () and the power cord (mains lead) () to your camcorder and the wall outlet (wall socket). The CHG (charge) lamp turns on. ...
  • Page 20: Charging The Battery Using Your Computer

    You can charge the battery by connecting the Built-in USB Cable to a wall outlet (wall socket) using an AC-UD10 USB charger/AC Adaptor (sold separately). You cannot use a Sony CP- AH2R, CP-AL, or AC-UP100 portable power supply device (sold separately) to charge the camcorder.
  • Page 21: To Remove The Battery Pack

    To remove the battery pack Close the LCD screen. Slide the BATT (battery) release lever () and remove the battery pack (). To use a wall outlet (wall socket) as a power source Make the same connections as those for charging the battery pack. Even if the battery pack is attached, the battery pack is not discharged.
  • Page 22: Charging The Battery Pack Abroad

    Charging the battery pack abroad You can charge the battery pack in any countries/regions using the AC Adaptor supplied with your camcorder within the AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz range. Do not use an electronic voltage transformer.
  • Page 23: Turning The Power On, And Setting The Date And Time

    Turning the power on, and setting the date and time Set the date and time, and adjust the lens with [Auto 3D Lens Adjust] to record optimum 3-dimensional movies. Open the LCD screen of your camcorder and turn the power You can also turn on the camcorder by ...
  • Page 24 Confirm the notice on continuous use of your camcorder. Select [Run] and display a subject on the LCD screen. If you select [Run Later], the [Auto 3D  Lens Adjust] screen will appear when you turn on the camcorder next time. When the scale of the indicator exceeds the ...
  • Page 25: Changing The Language Setting

    Tips on using [Auto 3D Lens Adjust] Referring to the following examples, display a subject that will indicate a higher scale on the LCD screen. Subjects that indicate a higher scale: Bright subjects, such as objects outdoors in daylight  Subjects with various colors and shapes ...
  • Page 26 To turn off the beep sound  [Setup]  [ Select Notes The recording date, time and condition, and coordinates (HDR-TD20V) are recorded automatically on  the recording media. They are not displayed during recording. However, you can check them as [Data Code] during playback.
  • Page 27: Preparing The Recording Media

    Preparing the recording media The recording media that can be used are displayed on the screen of your camcorder as following icons. Default recording medium Internal memory Notes You cannot select a different recording medium for movies and for photos. ...
  • Page 28: To Eject The Memory Card

    To eject the memory card Open the cover and lightly push the memory card in once. Notes To ensure stable operation of the memory card, it is recommended to format the memory card with your  camcorder before the first use (p. 74). Formatting the memory card will erase all the data stored on it and the data will be irrecoverable.
  • Page 29: Recording/Playback

    Recording/Playback Recording In the default setting, movies and photos are recorded on the internal recording media. Movies are recorded in 3D with high definition image quality (HD). Recording movies Open the LCD screen and press MODE to turn on the lamp.
  • Page 30: Shooting Photos

    If you feel uncomfortable with 3D movies If you feel uncomfortable while viewing 3D movies on the LCD screen for a long time, press the 2D/3D DISP button to switch the image from 3D to 2D. The image appears in 2D, but the camcorder continues recording in 3D.
  • Page 31 To display items on the LCD screen Items on the LCD screen disappear if you do not operate the camcorder for a few seconds after you turn the camcorder on or switch between the movie recording and photo shooting modes. Touch anywhere except the buttons on the LCD screen to display information on icons with functions convenient for recording.
  • Page 32: To Record In Mirror Mode

     Estimated recording remaining time, Recording image quality (HD/STD), Frame rate (60p/60i/24p) and recording mode (PS/FX/FH/HQ/LP) (44)  View Images button (35)  My Button (you can assign your favorite functions to icons displayed in this area) (73) To record in mirror mode Open the LCD panel 90 degrees to the camcorder (), then rotate it 180 degrees to the lens side ().
  • Page 33: Zooming

    The LCD screen of your camcorder can display recording images across the entire screen (full pixel  display). However, this may cause slight trimming of the top, bottom, right, and left edges of images when played back on a TV which is not compatible with full pixel display. In the case of 2D recording, it is recommended you record images with [Guide Frame] set to [On] and using the outer frame of the guide frame (p.
  • Page 34 Optimum distance from the subject to record 3D movies The distance at which you can obtain good 3D movies varies depending on the zooming level. Record 3D movies within these ranges. The zoom scale on the LCD screen Not recommended. The movie will be blurred. The movie will seem 3-dimensional and realistic.
  • Page 35: Playback

    Playback You can search for recorded images by date and time of recording (Event view), or location of recording (Map view) (HDR-TD20V). Set the 2D/3D switch to 3D. To play back 2D movies and photos, set the  2D/3D switch to 2D. Open the LCD screen and press button on the camcorder to enter the playback mode.
  • Page 36: Screen Display On The Event View Screen

    Screen display on the Event View screen To the MENU screen Event name To the previous event Change to the movie/ photo recording mode To go back to the Event View screen Previous/next Change to the movie/ photo recording mode Reduced-size images which enable you to view many images at the same time on an index screen are ...
  • Page 37: Playing Movies And Photos From A Map (Hdr-Td20V)

    Playing movies and photos from a map (HDR-TD20V) Switch to the Map View by  [Map View]. touching Select the recording location. Touch the direction on the map in which  you want the map to be scrolled. Keep touching that point to scroll the map continuously.
  • Page 38: Operating Buttons While Playing

    Screen display on the Map View To the MENU screen To the movie recording display To the Map View Previous/next To the movie/photo recording display Operating buttons while playing Items on the LCD screen disappear if you do not attempt to operate the camcorder for a few seconds.
  • Page 39 While viewing photos Operating buttons while viewing photos will be changed depends on the setting of Switch Image Type button (p. 36, 38). (Movie/photo) Delete Previous (photo) Delete Context Previous As you repeat selecting  times  about 30 times  about 60 times. Select during pause to play movies slowly.
  • Page 40: Advanced Operations

    Advanced operations Adjusting the depth of 3D movies In the default setting, the camcorder detects the relative position between a subject and its background during recording, and automatically adjusts the parallax effect accordingly, so that you will feel comfortable when watching 3-dimensional movies.
  • Page 41: Recording People Clearly

    Select to adjust the horizontal direction  The screen used to adjust the horizontal  direction appears in 3D. Recording people clearly Recording the selected subject clearly (Face Priority) Your camcorder can track a face you select and adjust the focus, exposure, and skin tone of the face automatically.
  • Page 42: Recording Voices Clearly (Closer Voice)

    To record subjects other than people (Tracking focus) Touch the subject you want to record. Your camcorder adjusts the focus automatically. Recording voices clearly (Closer Voice) Your camcorder detects the face of a person and records the voice clearly. ([On] is the default setting.) ...
  • Page 43: Recording Movies In Various Situations

    Recording movies in various situations Selecting the suitable setting automatically for the recording situation (Intelligent Auto) Your camcorder records movies after selecting the most suitable setting for the subjects or the situation automatically. ([On] is the default setting.) When the camcorder detects a subject, the icons that correspond to the detected conditions are displayed.
  • Page 44: Recording Movies In Dim Places (Video Light)

    Select the desired recording mode. Recording movies in dim places (Video Light) Press LIGHT. Flash/Video light Each time you press the LIGHT button, the  indicator changes as follows. Off (no indicator)  Auto ( )  ... Notes Keep a distance of about 0.3 m to 1.5 m (1 ...
  • Page 45: Changing The Image Quality Of Photos

    Recording mode and the media devices to which the images can be copied Recording mode Types of media On this camcorder Internal recording media Memory card On external devices External media (USB storage devices) Blu-ray discs AVCHD recording — — discs [60p Quality ] can be set only when the...
  • Page 46: Using The Manual Adjustment Features

    Using the manual adjustment features Shooting images with the iris priority mode Changing IRIS parameter changes the range that is in focus.  [Camera/Mic]  Select Manual Settings]  [IRIS]  [Manual]. Select F-value As the F-value becomes smaller, the iris ...
  • Page 47: Controlling The Image Settings Manually With The Manual Dial

    Controlling the image settings manually with the MANUAL dial You can assign 1 menu item you use often to the MANUAL dial. Since [3D Depth Adjustment] is assigned to the MANUAL dial in the default setting, the operation below is described as adjusting the 3D depth using the dial.
  • Page 48: Recording Information On Your Location (Gps) (Hdr-Td20V)

    Recording information on your location (HDR-TD20V) The following features are available if you use the GPS (Global Positioning System) function.  Recording location information on movies or photos ([On] is the default setting.)  Playing movies and photos by searching for them from a map (Map View, p.
  • Page 49: Obtaining A Map Of The Current Location (Triangulating Priority Mode)

    Notes It may take a while before the camcorder starts  triangulating. Use the GPS function outdoors and in open  areas, as the radio signals can best be received in such areas. The map always displays the north at the top. ...
  • Page 50: Hints For Better Reception

    On the satellite map and triangulating gauge The center of the satellite map shows your current location. You can check the direction (north/south/east/west) of the satellites with the satellite icons () that appear on the satellite map. When the camcorder succeeds in triagulating your location, the triangulating gauge turns to green.
  • Page 51: Enjoying A Digest Of Your Movies (Highlight Playback)

    The GPS Assist Data may not function in the  following cases: When the GPS Assist Data are not updated  for about 30 days or more When the date and time of the camcorder are  not correctly set When the camcorder is moved for a long ...
  • Page 52 Select the desired operation when the highlight playback finishes. A : The camcorder plays the Highlight Playback scenes again. B : You can save the Highlight Playback scenes in standard definition image quality (STD). C : You can change the settings for Highlight Playback.
  • Page 53: Saving Highlight Playback In Hd Image Quality ( Scenario Save)

    Saving Highlight Playback in HD image quality ( Scenario Save) You can save your favorite Highlight Playback as a “Scenario” with high definition image quality (HD). Up to 8 scenarios can be saved and these scenarios can be played on the camcorder only. Select [Replay] on the screen after a Highlight Playback has finished.
  • Page 54: Playing Images On A Tv

    Playing images on a Connection methods and the image quality viewed on the TV screen differ depending on what type of TV is connected, and the connectors used. Connecting to a 3D TV Movies recorded in 3D are played back in 3D.
  • Page 55: Enjoying 5.1Ch Surround Sound

    When you play back standard definition image  quality (STD) movies on a 4:3 TV that is not compatible with the 16:9 signal, set [ Mode] to [4:3] to record movies with 4:3 aspect ratio (p. 73). If you connect your camcorder to the TV using ...
  • Page 56 “Photo TV HD” standard. “Photo TV HD” allows for highly-detailed, photo-like depiction of subtle textures and colors. By connecting Sony’s Photo TV HD- compatible devices using an HDMI cable * , a whole new world of photos can be enjoyed in breathtaking HD quality.
  • Page 57: Editing

    Editing Editing on your camcorder Notes Some basic editing operations can be done on  the camcorder. If you want to perform advanced editing operations, install the “Expanded Feature” for the built-in “PlayMemories Home” software. You cannot restore images once they are ...
  • Page 58: Capturing A Photo From A Movie

    Select the point where you want to divide the movie into scenes using , and then select A: Returns to the beginning of the selected movie. B: Adjusts the dividing point with more precision. Notes A slight difference may occur from the point ...
  • Page 59: Saving Movies And Photos With A Computer

    The built-in “PlayMemories Home” software is not supported with Mac computers. To import images from the camcorder to your Mac and play them, use the appropriate software on your Mac. For details, visit the following URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Playback Upload Network services...
  • Page 60: Preparing A Computer (Windows)

    Preparing a computer (Windows) Step 1 Checking the computer system Microsoft Windows XP SP3 /Windows 7 SP1 Intel Core Duo 1.66 GHz or faster, or Intel Core 2 Duo 1.66 GHz or faster (Intel Core 2 Duo 2.26 GHz or faster is required when processing 3D, FX or FH movies, and Intel Core 2 Duo 2.40 GHz or faster is required when processing PS movies.)
  • Page 61 For details on “PlayMemories Home, ”  select (“PlayMemories Home” Help Guide) on the software or visit the PlayMemories Home support page (http://www.sony.co.jp/pmh-se/). Notes Make sure to set [USB LUN Setting] to [Multi]  when you install the “PlayMemories Home” software.
  • Page 62 To create a Blu-ray disc, the “BD Add-on Software” must be installed. Visit the following URL to install the software. http://support.d-imaging.sony.co.jp/ BDUW/ Your computer must support the creation of  Blu-ray discs. BD-R (unrewritable) and BD-RE (rewritable) ...
  • Page 63: Starting The "Playmemories Home" Software

    To use this software, you must download it from the following URL and install it on your computer. For Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ For Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ For details, refer to the “Music Transfer” help. Installing software for a Mac For details on the software for Mac computers, refer to the following URL.
  • Page 64: Saving Images With An External Device

    Saving images with an external device Dubbing guide You can save 3D movies and high definition image quality (HD) movies using an external device. Select the method to be used according to the device. Movies External devices Movies that are recorded with standard definition image quality (STD) Use the A/V connecting cable to connect the camcorder to an external device in which images are saved (p.
  • Page 65: The Devices On Which The Created Disc Can Be Played Back

    The devices on which the created disc can be played back DVD disc with high definition image quality (HD) AVCHD format playback devices, such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation DVD disc with standard definition image quality (STD) Ordinary DVD playback devices, such as a DVD player.
  • Page 66: Creating A Disc With The Dvd Writer Or Recorder

    AC Adaptor for this operation (p. 21) Refer to the instruction manual supplied with  the device connected. Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions. Creating a high definition image quality (HD) disc with a DVD...
  • Page 67: Your Camcorder

    Connect your camcorder to the recording device with the A/V connecting cable. connecting cable Input White Signal flow Connect your camcorder to the input jacks  of the recording device. Start playback on your camcorder, and record it on the recording device.
  • Page 68: Saving Images On An External Media Device

    Saving images on an external media device You can save movies and photos on an external media device (USB storage devices), such as an external hard disk drive. The following functions will be available after you have saved your images on an external media device.
  • Page 69 Operation is not assured with every device  satisfying requirements for operating. For details on available external media devices,  go to the Sony support website in your country/region. The number of scenes you can save on the  external media device are as follows. However,...
  • Page 70: Customizing Your Camcorder

    Customizing your camcorder Using menus The camcorder has various menu items under each of 6 menu categories. Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode)  p. 72 Camera/Mic (Items for customized shooting)  p. 72 Image Quality/Size (Items for setting up image quality or size)  p. 73 Playback Function (Items for playback) ...
  • Page 71 To find a menu item quickly The [Camera/Mic] and [Setup] menus have sub-categories. Select the sub-category icon so that the LCD screen displays the list of menus in the sub-category selected. Sub-category icons When you cannot select a menu item Grayed out menu items or settings are not available.
  • Page 72: Menu Lists

    Shooting Mode Movie ... Records movies. Photo ... Shoots photos. Smth Slw REC ... Records smooth slow-motion movies. Golf Shot ... Divides 2 seconds of fast movement into frames which are then recorded Camera/Mic Manual Settings White Balance ... Adjusts the color balance to the brightness of the recording environment. Spot Meter/Fcs ...
  • Page 73: Playback Function

    Auto Back Light ... Adjusts the exposure for backlit subjects automatically. Dial Setting ... Assigns a function to the MANUAL dial. Face Face Detection ... Automatically detects faces. Smile Shutter ... Automatically takes a shot whenever a smile is detected. Smile Sensitivity ...
  • Page 74 Edit/Copy Delete... Deletes movies or photos. Protect ... Protects movies or photos to avoid deleting. Copy ... Copies images. Direct Copy ... Copies images stored in the camcorder to some type of external media Setup Media Settings Media Select ... Selects the type of recording media (p. 27). Media Info ...
  • Page 75 Power On By LCD ... Sets the power so that it turns on automatically when you open the LCD screen. Language Setting ... Sets the display language (p. 25). Battery Info ... Displays the approximate remaining battery time. Eco Mode ... Sets the LCD screen and the power so that they turn off automatically. Demo Mode ...
  • Page 76: Others/Index

    During repair, we may check a minimum  amount of data stored on the internal memory in order to investigate the problem. However, your Sony dealer will neither copy nor retain your data. See the “Handycam” User Guide (p. 9) for ...
  • Page 77 Pressing START/STOP or PHOTO does not record images. The playback screen is displayed. Press MODE  to turn on the (Movie) or (p. 29). Your camcorder is recording the image you  have just shot on the recording media. You cannot make new recording during this period.
  • Page 78: Self-Diagnosis Display/Warning Indicators

    If the problem persists even after you have tried to fix a couple of times, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. In this case, when you contact them, give them all the numbers of the error code beginning with C or E.
  • Page 79 The amount of lights is not sufficient, so  camera-shake easily occurs. Use the flash. The camcorder is unsteady, so camera-shake  easily occurs. Hold the camcorder steady with both hands and record the image. However, note that the camera-shake warning indicator does not disappear.
  • Page 80: Recording Time Of Movies/Number Of Recordable Photos

    Recording time of movies/number of recordable photos “HD” stands for high definition image quality, and “STD” stands for standard definition image quality. Expected time of recording and playback with each battery pack Recording time Approximate time available when you use a fully charged battery pack.
  • Page 81: Memory Card

    Standard definition image quality (STD) (5.1ch) (2ch) You can change the recording sound format with [Audio Mode] (p. 73). When using a Sony memory card.  Notes The recordable time may vary depending on  the recording and subject conditions and [REC...
  • Page 82: Expected Number Of Recordable Photos

    The number of recordable photos of memory  card may vary depending on the recording conditions. Notes The unique pixel array of Sony’s ClearVid and  the image processing system of Sony’s BIONZ allows still image resolution equivalent to the sizes described.
  • Page 83: About Handling Of Your Camcorder

    If any solid object or liquid gets inside the  casing, unplug your camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further. Avoid rough handling, disassembling,  modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product.
  • Page 84: Moisture Condensation

    When not using your camcorder for a long time To keep your camcorder in optimum state for a  long time, turn it on and let it run by recording and playing back images about once a month. Use up the battery pack completely before ...
  • Page 85: Notes On Optional Accessories

    Wireless Remote Commander may shorten, or the Wireless Remote Commander may not function properly. In this case, replace the battery with a Sony CR2025 lithium battery. Use of another battery may present a risk of fire or explosion.
  • Page 86: Rechargeable Battery

    LCD screen Do not apply excessive pressure on the LCD  screen, as it may cause uneven color and other damage. If your camcorder is used in a cold place, a  residual image may appear on the LCD screen. This is not a malfunction.
  • Page 87 Note on disposal/transfer of the camcorder Even if you delete all movies and still images, or perform [Format] (p. 74), data on the internal recording media may not be completely erased. When you transfer the camcorder, it is recommended that ...
  • Page 88: Specifications

    6 lx (lux) (in default setting, shutter speed 1/60 second) 3 lx (lux) ([Low Lux] is set to [On], shutter speed 1/30 second) The unique pixel array of Sony’s ClearVid and the image processing system (BIONZ) allow still image resolution equivalent to the sizes described.
  • Page 89 Storage temperature: ‒20 °C to +60 °C (‒4 °F to +140 °F) Dimensions (approx.): 71.5 mm  63.5 mm  130.5 mm (2 7/8 in.  2 1/2 in.  5 1/4 in.) (w/h/d) including the projecting parts 71.5 mm  63.5 mm  141.5 mm (2 7/8 in. ...
  • Page 90 Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick Duo” are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony  Corporation. “x.v.Color” is a trademark of Sony Corporation.  “BIONZ” is a trademark of Sony Corporation.  is a registered trademark of ...
  • Page 91: Products (Hdr-Td20V)

    License, you agree to be bound by the terms of this LICENSE. If you do not agree to the terms of this LICENSE, SONY is unwilling to license the SOFTWARE to you. In such event, the SOFTWARE will not be available and you may not use the SOFTWARE.
  • Page 92 SOFTWARE is at your sole risk. The SOFTWARE is provided “AS IS” and without warranty of any kind and SONY, its affiliates, its and their respective suppliers and SONY’s Licensors (in this section, SONY, its affiliates, their respective suppliers and SONY’s Licensors shall be collectively referred...
  • Page 93 Contracting Officer, federal government agency, or any federal official must notify SONY prior to seeking additional or alternative rights in the Software. Copyright and trademark information 1993-2011 NAVTEQ 2012 ZENRIN CO., LTD.
  • Page 94: Screen Indicators

    Japan Jordan  Royal Jordanian Geographic Centre Mexico Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.) Norway Copyright  2000; Norwegian Mapping Authority Portugal Source: IgeoE – Portugal Spain Información geográfica propiedad del CNIG Sweden Based upon electronic data  National Land Survey Sweden.
  • Page 95 Intelligent Auto (face  detection/scene detection/ camera-shake detection/ sound detection) (43) 3D Depth Adjustment Center Indicator Meaning Slideshow Set Warning (78)  Playback mode (38)  Right Indicator Meaning Recording image quality (HD/STD), frame rate (60p/60i/24p) and recording mode (PS/FX/ FH/HQ/LP) (44) 60min Remaining battery...
  • Page 96: Index

    Index Symbols 2D movies ...29 3D Depth Adjustment...40 3D movies ...29 5.1ch surround sound ...55 Active Interface Shoe ...13, 85 Auto 3D Lens Adjust ...25 Auto Wind NR ...43 AVCHD recording disc ...9, 45 A/V connecting cable...54 Battery pack ...19 Beep ...26 “BRAVIA”...
  • Page 97 Setting the date and time ...23 Shutter Speed ...46 Smile Shutter ...42 Specifications ...88 Starting PlayMemories Home ...63 SteadyShot ...43 Summer Time ...23 Supplied Items ...18 Thumbnails ...36 Touch panel ...31 Tracking focus ...42 Triangulating ...48 Triangulating priority mode ...49 Tripod...14 Troubleshooting ...76 TV ...54...
  • Page 98: Lea Este Apartado En Primer Lugar

    No manipule baterías de iones de litio dañadas  o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un  cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batería fuera del alcance de niños  pequeños.
  • Page 99  molestias (por ejemplo, cansancio a la vista, fatiga o náuseas) al ver imágenes de video 3D. Sony recomienda tomar descansos regulares durante la visualización de imágenes de video 3D. El tiempo y la frecuencia de los descansos necesarios variará según cada persona. Debe decidir qué...
  • Page 100: Más Información Sobre La Videocámara (Guía Del Usuario De "Handycam")

    Consúltelo para obtener instrucciones detalladas sobre las diversas funciones de la videocámara. indican Visite la página de soporte de Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/ Seleccione su país o región. Busque el nombre del modelo de la videocámara en la página de soporte.
  • Page 101 Índice indican los lados 3D y 2D del interruptor 2D/3D (p. 25), respectivamente. Los elementos que puede ajustar difieren, dependiendo de la posición del interruptor. Lea este apartado en primer lugar............. . 2 Más información sobre la videocámara (Guía del usuario de “Handycam”).
  • Page 102 Grabación de películas en distintas situaciones..........39 Selección automática del ajuste adecuado para la situación de grabación (Auto inteligente)..
  • Page 103 Preparación de una computadora (Windows)..........57 Paso 1 Comprobación del sistema de la computadora..
  • Page 104: Piezas Y Controles

    Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia.  Active Interface Shoe  Flash/luz de video  Objetivo (objetivo G)  Micrófono incorporado  Sensor remoto/puerto de infrarrojos  Indicador de grabación de la cámara (73) El indicador de grabación de la cámara se enciende de color rojo durante la grabación.
  • Page 105  Botón (Ver Imágenes)  Botón POWER  Botón LIGHT (Luz de video) (40)  Botón 2D/3D DISP (pantalla) (26)  Interruptor 2D/3D (25)  Batería (15)  Indicador de acceso/ranura de la tarjeta de memoria (23)  Botón RESET Presione RESET con un objeto puntiagudo.
  • Page 106 Para ajustar la correa de sujeción Control remoto inalámbrico  Botón DATA CODE (72) Si presiona este botón durante la reproducción, se muestra la fecha y la hora, datos de ajuste de la cámara o coordenadas (HDR-TD20V) de las imágenes grabadas. ...
  • Page 108: Disfrute De La Imagen 3D

    Disfrute de la imagen 3D ! Captura Puede.grabar.sus.propias.películas.3D. Para.grabar.películas.que.parezcan.tridimensionales.y.realistas,.es.importante. variar.el.nivel.de.ampliación.según.la.distancia.del.sujeto. Obtenga.información.sobre.el.equilibrio.óptimo.entre.la.distancia.y.la. ampliación.(p..30). Sostenga.la.videocámara: con.estabilidad.  de.manera.horizontal.  con.firmeza.  (p. 25)
  • Page 109 Reproducción instantánea Puede.ver.su.película.3D.en.formato.3D.en.la.pantalla.de.cristal.líquido.de.su. computadora.sin.utilizar.lentes.3D.. Mire.directamente.hacia.la.pantalla.de.cristal.líquido.a.una.distancia.aproximada.de.30.cm..  para.ver.películas.3D.con.una.sensación.de.profundidad.óptima. Almacenamiento de películas 3D Puede.guardar.películas.3D.en.un.dispositivo.de.soporte.externo. Reproducción en un televisor (p. 50) Disfrute.de.películas.en.la.pantalla.gigante.de. su.televisor.desde.la.comodidad.de.su.hogar. (p. 65) (p. 31)
  • Page 110: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Elementos suministrados Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Videocámara (1) Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable HDMI (1) Cable de conexión de A/V (1) Cable adaptador USB (1) cable de soporte de conexión USB (1) El cable de soporte de conexión USB está...
  • Page 111: Cargar La Batería

    Cargar la batería Cierre la pantalla de cristal líquido e instale la batería. Conecte el adaptador de alimentación de ca () y el cable de alimentación () a la videocámara y al tomacorriente de pared. Se enciende el indicador CHG (carga). ...
  • Page 112: Cargar La Batería Usando Su Computadora

    AC-UD10 cargador USB/adaptador de alimentación de ca (se vende por separado). No puede usar un dispositivo de suministro de alimentación portátil CP-AH2R, CP-AL o AC-UP100 de Sony (se vende por separado) para cargar la videocámara. Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente...
  • Page 113 Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación de BATT (batería) () y retire la batería (). Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que las que se usan para cargar la batería. Aunque la batería esté...
  • Page 114: Carga De La Batería En El Extranjero

     Tiempo de grabación, tiempo de reproducción (77)  Indicador de batería restante (27)  Carga de la batería en el extranjero (18)  Carga de la batería en el extranjero Puede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de alimentación de ca suministrado con la videocámara dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V 50 Hz/ 60 Hz No utilice un transformador de voltaje electrónico.
  • Page 115: Encendido Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Encendido y ajuste de la fecha y la hora Defina la fecha y la hora y ajuste el objetivo con [Aj. Auto Objetivo 3D] para grabar películas tridimensionales con calidad óptima. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara y enciéndala. También puede encender la videocámara si ...
  • Page 116 Confirme el aviso sobre el uso continuo de la videocámara. Seleccione [Ejecutar] y observe un motivo en la pantalla de cristal líquido. Si selecciona [Ejec+tard], aparecerá la  pantalla [Aj. Auto Objetivo 3D] la próxima vez que encienda la videocámara. Cuando la escala del indicador exceda la marca , seleccione [OK].
  • Page 117: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Sugerencias sobre el uso de [Aj. Auto Objetivo 3D] De acuerdo con los siguientes ejemplos, muestre un motivo que indique una escala superior en la pantalla de cristal líquido. Motivos que indican una escala superior: Motivos brillantes, como objetos al aire libre con luz natural ...
  • Page 118 Para ajustar el ángulo del panel de cristal líquido Primero abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara () y, a continuación, ajuste el ángulo (). Mire directamente hacia la pantalla de cristal  líquido a una distancia aproximada de 30 cm para ver películas 3D con una sensación de profundidad óptima.
  • Page 119: Preparación Del Soporte De Grabación

    Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con los siguientes iconos. Soporte de grabación predeterminado Memoria interna Notas No puede seleccionar un soporte de grabación diferente para películas y para fotos. ...
  • Page 120 Para expulsar la tarjeta de memoria Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria hacia dentro una vez. Notas Para asegurar el funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, es recomendable formatearla con la  videocámara antes del primer uso (p. 72). Al formatear la tarjeta de memoria, se borrarán todos los datos almacenados en ella y no podrá...
  • Page 121: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en el soporte de grabación interno. Las películas se graban en 3D con calidad de imagen de alta definición (HD). Grabación de películas Abra la pantalla de cristal líquido y presione MODE para encender el indicador (Película).
  • Page 122: Captura De Fotos

    Si siente algún malestar al ver películas 3D Si siente algún malestar al ver películas 3D en la pantalla de cristal líquido durante un período prolongado, presione el botón 2D/3D DISP para cambiar la imagen de 3D a 2D. La imagen aparece en 2D, pero la videocámara sigue grabando en 3D.
  • Page 123 Para mostrar elementos en la pantalla de cristal líquido Los elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no utiliza la videocámara durante algunos segundo después de encenderla o cambia entre los modos de grabación de películas y captura de fotos. Toque cualquier parte excepto los botones en la pantalla de cristal líquido para mostrar información sobre los iconos con funciones adecuadas para la grabación.
  • Page 124  Tiempo de grabación restante previsto, Calidad de imagen de grabación (HD/STD), Velocidad de cuadros (60p/60i/24p) y modo de grabación (PS/FX/FH/HQ/LP) (40)  Botón Ver imágenes (31)  Mi Botón (puede asignar sus funciones favoritas a los iconos que se muestran en esta área) (71) Para grabar en modo de espejo Abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto...
  • Page 125: Utilización Del Zoom

    La pantalla de cristal líquido de la videocámara puede mostrar imágenes de grabación en toda la  pantalla (visualización de píxeles completos). Sin embargo, esto puede ocasionar un leve recorte de los bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes al reproducirlas en un televisor que no es compatible con la visualización de píxeles completos.
  • Page 126 Distancia óptima del motivo para grabar películas 3D La distancia a la cual puede obtener películas 3D con buena calidad varía según el nivel de zoom. Grabe películas 3D dentro de estos rangos. Escala de zoom en la pantalla de cristal líquido No se recomienda.
  • Page 127: Reproducción

    Reproducción Puede buscar imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización eventos) o lugar de grabación (Visualización mapas) (HDR-TD20V). Ajuste el interruptor 2D/3D en 3D. Para reproducir películas 2D y fotos, ajuste  el interruptor 2D/3D en 2D. Abra la pantalla de cristal líquido y presione el botón videocámara para ingresar al modo de reproducción.
  • Page 128 Visualización de la pantalla en Visualización eventos Para ir a la pantalla MENU Nombre del evento Al evento anterior Cambiar al modo de grabación de película/foto Para volver a la pantalla Visualización de eventos Anterior/siguiente Cambiar al modo de grabación de película/foto Las imágenes de tamaño reducido que permiten ver varias imágenes al mismo tiempo en una pantalla de ...
  • Page 129: Reproducir Películas Y Fotos Desde Un Mapa (Hdr-Td20V)

    Reproducir películas y fotos desde un mapa (HDR-TD20V) Cambie a Visualización mapas al  [Visualización mapas]. tocar Seleccione el lugar de grabación. Toque en el mapa la dirección en la cual  desea que el mapa se desplace. Siga tocando ese punto para que el mapa se desplace constantemente.
  • Page 130: Botones De Funcionamiento Durante La Reproducción

    Pantalla en Visualización mapas Para ir a la pantalla MENU Para la pantalla de grabación de película A Visualización mapas Anterior/siguiente Para la pantalla de grabación de películas/fotos Botones de funcionamiento durante la reproducción Los elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no intenta usar la videocámara durante algunos segundo.
  • Page 131 Durante la visualización de fotos Durante la reproducción de fotos, los botones de funcionamiento cambiarán según la configuración del botón Cambiar tipo de imagen (p. 32, 34). (Película/foto) Borrar Anterior (foto) Borrar Contexto Anterior Si sigue seleccionando durante la reproducción, las películas se reproducen con un aumento de ...
  • Page 132: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Ajuste de la profundidad de las películas 3D En el ajuste predeterminado, la videocámara detecta la posición relativa entre un motivo y el fondo durante la grabación y ajusta automáticamente el efecto paralaje según corresponda, de manera que no sentirá ninguna molestia al ver películas tridimensionales.
  • Page 133: Grabación Nítida De Personas

    Seleccione la dirección horizontal  La pantalla utilizada para ajustar la  dirección horizontal aparece en 3D. Grabación nítida de personas para ajustar Grabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara) La videocámara puede seguir una cara seleccionada y ajustar el enfoque, la exposición y el tono de piel de la cara de manera automática.
  • Page 134: Grabar Con Claridad Las Voces (Voz Más Cerca)

    Grabar con claridad las voces (Voz más cerca) La videocámara detecta el rostro de una persona y graba la voz con claridad. ([Activar] es el ajuste predeterminado.) Seleccione Micrófono]  [ [Voz más cerca]. Seleccione el elemento deseado. Notas No aparecen marcos en las caras durante la ...
  • Page 135: Grabación De Películas En Distintas Situaciones

    Grabación de películas en distintas situaciones Selección automática del ajuste adecuado para la situación de grabación (Auto inteligente) La videocámara graba películas después de seleccionar automáticamente el ajuste más adecuado para los motivos o la situación. ([Activar] es el ajuste predeterminado.) Cuando la videocámara detecta un motivo, se muestran los iconos que corresponden a las condiciones detectadas.
  • Page 136: Grabación De Películas En Lugares Con Poca Iluminación (Luz De Video)

    Seleccione el modo de grabación deseado. Grabación de películas en lugares con poca iluminación (Luz de video) Presione LIGHT. Flash/luz de video Cada vez que presiona el botón LIGHT, el  indicador cambia de la siguiente manera. Desactivar (no hay indicador)  Auto ) ...
  • Page 137: Cambio De La Calidad De Imagen De Las Fotos

    El modo de grabación y los dispositivos de soporte en los cuales se pueden copiar las imágenes Modo de grabación Tipos de soporte En esta videocámara Soportes de grabación internos Tarjeta de memoria En dispositivos externos Soportes externos (dispositivos de almacenamiento USB) Discos Blu-ray...
  • Page 138: Uso De Las Características De Ajuste Manual

    características de ajuste manual Captura de imágenes con el modo de prioridad de iris Cambiar el parámetro IRIS cambia el rango que está enfocado. Seleccione Micrófono]  [ manuales]  [IRIS]  [Manual]. Seleccione el iris. Valor de enfoque A medida que el valor de enfoque se hace ...
  • Page 139: Manual

    Notas Cuando graba imágenes bajo una lámpara  fluorescente, lámpara de sodio o lámpara de mercurio, es posible que aparezcan franjas horizontales, que la imagen aparezca inestable o que el color cambie. En tal caso, cambie la velocidad del obturador según la frecuencia de suministro de alimentación correspondiente a su región.
  • Page 140: Grabación De Información Sobre La Ubicación (Gps) (Hdr-Td20V)

    Presione MANUAL. Los datos de la cámara que aparecen en la  pantalla de cristal líquido variarán según los ajustes de grabación de la videocámara. Los ajustes aparecerán con los siguientes iconos. : Automático  : La exposición se ajusta ...
  • Page 141: Obtener Un Mapa De La Ubicación Actual

    Estado de triangulación de GPS Búsqueda de satélites El número de puntos cambia Imposible realizar la Triangulación triangulación Medidores de No se puede grabar triangulación la información de ubicación Las imágenes se registrarán usando la información de ubicación que se obtuvo previamente.
  • Page 142: Verificar El Estado De Triangulación

    Para cerrar la pantalla de la ubicación actual,  seleccione Verificar el estado de triangulación La videocámara muestra el estado de la recepción de señal GPS cuando no puede obtener la información de triangulación. Muestra la ubicación actual (p. 45). Si aparece su ubicación actual en la pantalla de cristal líquido, no necesita continuar con esta operación.
  • Page 143 Si no se pueden obtener los datos de su ubicación actual Aparece una pantalla que le permite volver a triangular la ubicación. En este caso, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de cristal líquido. Sugerencias para lograr una mejor recepción Use la función GPS en exteriores y en áreas ...
  • Page 144: Disfrute De Un Resumen De Sus Películas (Reproducción De Selección)

    Disfrute de un resumen de sus películas (Reproducción de selección) Puede disfrutar un resumen de sus películas y fotos con calidad de imagen de alta definición (HD), similar a un cortometraje. Ajuste el interruptor 2D/3D en 3D. Para reproducir películas 2D y fotos, ajuste ...
  • Page 145: Guardar Una Reproducción De Selección Con Calidad De Imagen Hd

    [Punto selección]  Puede ajustar los puntos de una película o foto que desee utilizar en una Reproducción de selección. Reproduzca la película deseada y  seleccione . O reproduzca la foto deseada y seleccione . Las películas o fotos que se usan en una Reproducción de selección se marcan con Para borrar los puntos, seleccione...
  • Page 146: Conversión Del Formato De Datos A Calidad De Imagen Std

    Para borrar un escenario guardado, seleccione   [Borrar]/[Borrar todo] durante la reproducción del escenario. Conversión del formato de datos a calidad de imagen STD (Película Selección) Puede convertir el formato de los datos de la Reproducción de selección o Escenarios de selección a películas 2D con calidad de imagen de definición estándar (STD) y guardarlos como “Película Selección”.
  • Page 147: Disfrutar De Sonido Envolvente De 5,1 Canales

    Conexión a un televisor que no sea de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 Si las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD), se reproducen con calidad de imagen de definición estándar (STD). Si las películas se graban con calidad de imagen estándar (STD), se reproducen con calidad de imagen de definición estándar (STD).
  • Page 148 Al conectar la videocámara con el cable HDMI  suministrado, el sonido de las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) grabadas con sonido de 5,1 canales se emite automáticamente como sonido de 5,1 canales. El sonido de películas con calidad de imagen de definición estándar (STD) se convierte en sonido de 2 canales.
  • Page 149 Al conectar dispositivos compatibles con Photo TV HD de Sony utilizando un cable HDMI , podrá disfrutar de un mundo completamente nuevo de fotografías con una impresionante calidad HD.
  • Page 150: Edición

    Edición Edición en su videocámara Notas Algunas operaciones de edición básicas se  pueden realizar en la videocámara. Si desea llevar a cabo operaciones de edición avanzadas, instale “Función adicional” para el software “PlayMemories Home” incorporado. Una vez eliminadas, las imágenes no se ...
  • Page 151: Captura De Una Foto Desde Una Película

    A: Permite volver al principio de la película seleccionada B: Ajusta el punto de división con más precisión Notas Es posible que se produzca una leve diferencia  entre el punto que seleccionó y el punto de división real, ya que la videocámara selecciona el punto de división basándose en incrementos de medio segundo.
  • Page 152: Almacenamiento De Películas Y Fotos Con Una Computadora

    El software “PlayMemories Home” incorporado no es compatible con computadoras Mac. Para importar imágenes desde la videocámara a la computadora Mac y luego reproducirlas, utilice el software adecuado en la computadora Mac. Para obtener más detalles, visite la siguiente URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Reproducción Cargar...
  • Page 153: Preparación De Una Computadora (Windows)

    Preparación de una computadora (Windows) Paso 1 Comprobación del sistema de la computadora Sistema operativo Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista /Windows 7 SP1 Intel Core Duo 1,66 GHz o superior, o Intel Core 2 Duo 1,66 GHz o superior (se necesita Intel Core 2 Duo 2,26 GHz o superior para procesar películas 3D, FX o FH, y se necesita Intel Core 2 Duo 2,40 GHz o superior para...
  • Page 154 Para obtener detalles sobre “PlayMemories  Home”, seleccione (Guía de ayuda de “PlayMemories Home”) en el software o visite la página de soporte de PlayMemories Home (http://www.sony. co.jp/pmh-se/). Notas Asegúrese de ajustar [Ajuste USB LUN]  en [Multi] cuando instale el software “PlayMemories Home”.
  • Page 155 Para crear un disco Blu-ray, debe tener instalado el software “Software Complementario de BD”. Para instalar el software, visite la siguiente URL. http://support.d-imaging.sony.co.jp/ BDUW/ La computadora debe admitir la creación de  discos Blu-ray. Existen soportes BD-R (no regrabables) y ...
  • Page 156: Inicio Del Software "Playmemories Home

    Para usar este software, debe descargarlo desde la siguiente URL e instalarlo en su computadora. Para Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Para Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Para obtener más detalles, consulte la ayuda de “Music Transfer”. Instalación del software para una...
  • Page 157: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo Externo

    Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Guía para copia Puede guardar películas 3D y películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo. Seleccione el método que desea usar según el dispositivo. Películas Dispositivos externos Películas grabadas con calidad de imagen de definición estándar (STD) Utilice el cable de conexión de A/V para conectar la videocámara a un dispositivo externo en el cual se almacenan imágenes (p.
  • Page 158: Dispositivos En Los Que Se Puede Reproducir El Disco Creado

    DVD con calidad de imagen de alta definición (HD) Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Sony Blu-ray o una consola PlayStation Disco DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD) Dispositivos de reproducción de DVD comunes, como un reproductor de DVD.
  • Page 159: Creación De Un Disco Con La Grabadora De Dvd

    (p. 17). Consulte los manuales de instrucciones  suministrados con el dispositivo conectado. Es posible que la grabadora de DVD Sony no  esté disponible en algunos países o regiones. Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD)
  • Page 160 Conecte la videocámara al dispositivo de grabación con el cable de conexión de A/V. Entrada Rojo Blanco Flujo de señales Conecte la videocámara a las tomas de  entrada del dispositivo de grabación. Inicie la reproducción en la videocámara y grabe en el dispositivo de grabación.
  • Page 161: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo De Soporte Externo

    Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo Puede guardar películas y fotos en dispositivos de soporte externos (dispositivos de almacenamiento USB), como una unidad de disco duro externo. Las siguientes funciones estarán disponibles cuando haya guardado las imágenes en un dispositivo de soporte externo.
  • Page 162 Para obtener más detalles sobre los soportes  externos disponibles, visite el sitio Web de soporte de Sony correspondiente a su país o región. A continuación se indica la cantidad de escenas  que puede guardar en el dispositivo de soporte externo.
  • Page 163 Películas con calidad de imagen de alta  definición (HD): Máx. 3 999 Películas con calidad de imagen de definición  estándar (STD): Máx. 9 999 Fotos: Máx. 40 000  La cantidad de escenas puede ser menor  dependiendo del tipo de imágenes grabadas. Si la videocámara no reconoce el dispositivo de ...
  • Page 164: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura)  p. 70 Cámara/Micrófono (Elementos para captura de imágenes personalizada)  p. 70 Calidad img/Tamaño (Elementos para ajustar la calidad y el tamaño de la imagen) ...
  • Page 165 Para buscar un elemento de menú rápidamente Los menús [Cámara/Micrófono] y [Configuración] tienen subcategorías. Seleccione el icono de una subcategoría para que la pantalla de cristal líquido muestre la lista de menús de la subcategoría seleccionada. Iconos de subcategoría Cuando no puede seleccionar un elemento de menú Los elementos de menú...
  • Page 166: Listas De Menú

    Listas de menú Modo toma Película ... Graba películas. Foto ... Captura fotos. GRAB. lenta uniform ... Graba películas en cámara lenta uniforme. Toma estilo golf ... Divide 2 segundo de movimiento rápido en cuadros que luego se graban Cámara/Micrófono Ajustes manuales Balance blancos ...
  • Page 167 Zoom digital ... Ajusta el nivel máximo de zoom digital. Contraluz automática ... Ajusta automáticamente la exposición para motivos a contraluz. Ajuste selector... Asigna la función al selector. Cara Detección de rostro ... Detecta las caras automáticamente. Captador de sonrisas ... Toma una fotografía automáticamente cuando se detecta una sonrisa. Sensib.
  • Page 168 Función reproducc. Visualización eventos ... Inicia la reproducción de imágenes en la pantalla Visualización de eventos. Visualización mapas* ... Inicia la reproducción de imágenes en la pantalla Visualización mapas. Película Selección ... Inicia la reproducción de las escenas de Reproducción de selección o Escenario ...
  • Page 169 Ajuste USB LUN ... Ajusta la videocámara para mejorar la compatibilidad de una conexión USB restringiendo algunas funciones de USB. Grabar en disco ... Guarda las imágenes que todavía no se han guardado en un disco. Ajustes generales Pitido ... Define si los pitidos de funcionamiento de la videocámara suenan o no. Luminosidad LCD ...
  • Page 170: Otros/Índice

    Al presionar RESET, se restablecen todos los ajustes, incluido el del reloj.  Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Según el problema, es posible que sea necesario ...
  • Page 171 La alimentación se desconecta repentinamente. Utilice el adaptador de alimentación de ca  (p. 17). Con la configuración predeterminada, si pasan  unos 2 minuto sin utilizar la videocámara, ésta se apagará automáticamente. Cambie el ajuste de [Modo eco] (p. 73), o encienda la videocámara nuevamente.
  • Page 172: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    Si el problema persiste aun después de intentar solucionarlo varias veces, póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. En este caso, cuando se ponga en contacto con ellos, infórmeles todos los números del código de error que...
  • Page 173: Tiempo De Grabación De Películas/Número De Fotos Que Puede Grabar

     La tarjeta de memoria está protegida contra  escritura. Se restringió el acceso a la tarjeta de memoria  en otro dispositivo. Existe algún problema con el flash.  La cantidad de luz no es suficiente, por lo que ...
  • Page 174: Tiempo De Grabación Esperado Para Películas

    Medición de tiempos cuando se utiliza la  videocámara a una temperatura de 25 Se recomienda una temperatura de 10 El tiempo de grabación y de reproducción será  más corto cuando utilice la videocámara a bajas temperaturas. En función de las condiciones en las que utilice ...
  • Page 175: Número Esperado De Fotos Que Puede Grabar

    32 GB Notas La exclusiva matriz de píxeles del sensor de  (205) (410) ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de imágenes de BIONZ de Sony permiten una resolución para las imágenes equivalente a los (210) (420) tamaños descritos.
  • Page 176: Acerca Del Manejo De La Videocámara

    Velocidad de bits y píxeles de grabación Velocidad de bits, píxeles y relación de aspecto  de cada modo de grabación de películas (película + audio, etc.). Película 3D:  Máx. 28 Mbps 1 920  1 080 píxeles/16:9 Calidad de imagen de alta definición (HD): ...
  • Page 177 Si dentro de la videocámara entra algún objeto  o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la  videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o...
  • Page 178 Recomendamos que utilice accesorios Sony  originales. Es posible que los accesorios originales de  Sony no estén disponibles en algunos países o regiones. Zapata de interfaz activa La Zapata de interfaz activa proporciona  alimentación a accesorios como luz de video, flash o micrófono (se vende por separado).
  • Page 179 En esto caso, reemplace la batería con una batería de litio CR2025 Sony. Es posible que el uso de otra batería presente riesgo de fuego o explosión. Pantalla de cristal líquido No ejerza excesiva presión sobre la pantalla de...
  • Page 180 Cuando haya huellas dactilares en la  superficie del objetivo En lugares cálidos o húmedos  Cuando el objetivo esté expuesto al aire salado  como, por ejemplo, a orillas del mar Se recomienda que utilice [Aj. Auto Objetivo  3D] (p.
  • Page 181: Especificaciones

    3 lx (lux) ([Low Lux] está ajustado en [Activar], velocidad de obturación de 1/30 segundo) La exclusiva matriz de píxeles del sensor ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de imágenes (BIONZ) permiten una resolución para las imágenes equivalente a los tamaños descritos.
  • Page 182 Memory Stick” y “MagicGate Memory Stick Duo” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de  Sony Corporation. “x.v.Color” es una marca comercial de Sony  Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony  Corporation.
  • Page 183 Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat  son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. NAVTEQ y el logotipo de NAVTEQ Maps son  marcas comerciales de NAVTEQ en los Estados Unidos y en otros países.
  • Page 184: Acuerdo De Licencia Del Usuario Final De Datos De Mapas Para Productos De Grabación Para Videocámara (Hdr-Td20V)

    DETENIDAMENTE EL SIGUIENTE ACUERDO. IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE: Este Acuerdo de Licencia del Usuario Final (“LICENCIA”) es un contrato legal entre usted y Sony Corporation (“SONY”), el licenciante de los datos de mapas incluidos en su videocámara de grabación (“PRODUCTO”). En este documento, dichos datos de mapas, incluidas las actualizaciones posteriores, se denominan el SOFTWARE.
  • Page 185 “applets” incorporados en el SOFTWARE), y cualquier copia del mismo son de propiedad de SONY, los licenciantes y proveedores de SONY y sus filiales respectivas (como licenciantes y proveedores de SONY, junto con sus respectivas filiales, que de ahora en adelante se denominan en forma colectiva “Licenciantes de SONY”).
  • Page 186 ANTERIOR NO SE APLIQUE A USTED. ACUERDO COMPLETO Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo completo entre SONY y usted en cuanto al tema en cuestión y sustituye totalmente cualquier acuerdo escrito u oral que exista antes de él entre nosotros con respecto al tema en cuestión.
  • Page 187 Japón Jordania  Royal Jordanian Geographic Centre México Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.) Noruega Copyright  2000; Norwegian Mapping Authority Portugal Source: IgeoE – Portugal España Información geográfica propiedad del CNIG Suecia Based upon electronic data  National Land Survey Sweden.
  • Page 188: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la pantalla Los siguientes indicadores aparecen cuando cambia los ajustes. Consulte la página 27 y 34 para obtener información sobre los indicadores que aparecen durante la grabación o la reproducción. Central Izquierda Parte inferior Izquierda Indicador Significado Botón MENU (68) Grabación con disparador automático (70) Estado de triangulación de...
  • Page 189 Conexión con el dispositivo de soporte externo (65) Reproducción o grabación de 2D/3D Parte inferior Indicador Significado Nivel referencia mic bajo (71) [Red. ruid. viento auto] ajustado en [Desactivar] (71) [Voz más cerca] ajustado en [Desactivar] (38) Micróf. zoom integr. (71) Modo audio (71) Low Lux (70) Cambio AE (70)
  • Page 190: Índice

    Índice Active Interface Shoe ...8, 82 Ajuste de la fecha y la hora ...19 Ajuste de profundidad 3D ...36 Ajustes de soporte ...23 Ajuste selección ...48 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo ...65 Aj. Auto Objetivo 3D ...21 Auto inteligente ...39 Batería ...15 Borrar ...54...
  • Page 191 Reproducción de selección ...48 RESET ...9 Selección de soporte ...23 Solución de problemas ...74 Sonido envolvente de 5,1 canales ...51 Sonido viento ...71 Soportes de grabación ...23 SteadyShot ...39 Su ubicación ...45 Tamaño imagen ...41 Tarjeta de memoria ...23 Tarjeta SD ...24 Televisor ...50 Tiempo de grabación de películas ...77, 78...

This manual is also suitable for:

Handycam td20v

Table of Contents