Nettoyage Du Moteur Hors-Bord; Contrôle Des Surfaces Peintes Du Moteur Hors-Bord; Entretien Périodique - Yamaha VF90 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Si le connecteur du tuyau d'arrosage
n'est pas correctement raccordé, de
l'eau de refroidissement risque de
s'écouler et le moteur de surchauffer
en cours d'utilisation.
REMARQUE:
Lorsque vous rincez les passages d'eau de
refroidissement alors que le bateau est à
l'eau, relevez le moteur hors-bord jusqu'à ce
qu'il soit complètement hors de l'eau pour
obtenir de meilleurs résultats.
FMU44342

Nettoyage du moteur hors-bord

Lors du nettoyage du moteur hors-bord, le
capot supérieur doit être installé.
1.
Lavez l'extérieur du moteur hors-bord à
l'eau douce. ATTENTION: Ne vapori-
sez pas d'eau dans l'entrée d'air.
[FCM01841]
1
1. Entrée d'air
2.
Vidangez complètement l'eau de refroi-
dissement du moteur hors-bord. Net-
toyez soigneusement le corps du mo-
teur.
FMU28463
Contrôle des surfaces peintes du mo-
teur hors-bord
Vérifiez la présence de rayures, d'entailles
ou d'écaillements de la peinture sur le moteur
hors-bord. Les zones de peinture endomma-
gées sont davantage susceptibles de se cor-
roder. Si nécessaire, nettoyez et peignez ces
zones. De la peinture de retouche est dispo-
nible auprès de votre revendeur Yamaha.
FMU44950
[FCM01802]
FWM01872
Ces procédures nécessitent des compé-
tences mécaniques, de l'outillage et di-
verses fournitures. Si vous ne disposez
pas des compétences, de l'outillage ni
des fournitures spécifiques pour effec-
tuer une procédure de maintenance, fai-
tes-la exécuter par un revendeur Yamaha
ou toute autre mécanicien qualifié.
Les procédures impliquent le démontage
du moteur et l'exposition de pièces dan-
gereuses. Pour réduire le risque de bles-
sures par des pièces mobiles, brûlantes
ou électriques:
ZMU08116
Entretien périodique
Coupez le moteur et gardez la (les)
clé(s) et le cordon de coupe-circuit du
moteur sur vous lorsque vous effectuez
la maintenance, sauf spécification con-
traire.
Les interrupteurs de trim fonctionne-
ment même lorsque la clé de contact est
coupée. Veillez à ce que les personnes
se tiennent à l'écart des interrupteurs
lorsque vous travaillez sur le moteur.
Lorsque le moteur est relevé, restez à
l'écart de la zone située sous le moteur
ou entre le moteur et le support de fixa-
tion. Assurez-vous que personne ne se
trouve dans cette zone avant d'action-
ner le mécanisme de trim.
Laissez refroidir le moteur avant de ma-
nipuler des pièces ou des liquides brû-
lants.
Remontez toujours complètement le
moteur avant utilisation.
Entretien
70

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents