Table of Contents
  • Einschalten / Ausschalten
  • Вскрытие Упаковки
  • Инструкции По Сборке
  • Начало Эксплуатации
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Обслуживание И Хранение
  • Защита Окружающей Среды
  • Выявление И Устранение Неисправностей
  • Қоршаған Ортаны Қорғау
  • Ақаулықтарды Жою
  • Specifiche Tecniche
  • Contenuto Della Confezione
  • Messa in Funzione
  • Istruzioni Operative
  • Manutenzione E Stoccaggio
  • Tutela Ambientale
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Caractéristiques Techniques de L'appareil
  • Instructions D'assemblage
  • Commencement du Travail
  • Instruction D'utilisation
  • Maintenance Et Stockage
  • Protection de L'environnement

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Air compressor
DE
Luftkompressor
RU
Воздушный компрессор
www.ivt-ht.com | tools for every use
6 - 15
16 - 25
26 - 35
AC-100L2C
KZ
Ауа сығымдағышы
IT
Compressore
FR
Compresseur d'air
36 - 45
46 - 55
56 - 65

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IVT AC-100L2C

  • Page 1 | tools for every use Air compressor 6 - 15 Ауа сығымдағышы 36 - 45 16 - 25 46 - 55 Luftkompressor Compressore Воздушный компрессор 26 - 35 Compresseur d’air 56 - 65 AC-100L2C...
  • Page 2 CONGRATULATION! ПОЗДРАВЛЯЕМ! Dear customer, Уважаемый Покупатель, IVT team would like to thank you for your choice and for Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное the confidence you put in our product. доверие и выбор в пользу нашей продукции. Our aim is always to offer an innovative, high-class-strong Мы...
  • Page 3 CONGRATULAZIONI! Gentile cliente, l’azienda IVT desidera ringraziarLa per la scelta e per la fiducia dimostrata nel nostro prodotto. Il nostro obiettivo è offrire sempre prodotti innovativi che garantiscano un adeguato rapporto qualità/prezzo. Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere, utilizzando il nostro prodotto.
  • Page 4 AC-100L2C 13 16...
  • Page 5 [F1] [F2] [F3] [F4] [F5] [F6] [F7]...
  • Page 6 Instruction manual TOOL SPECIFICATION Model AC-100L2C Voltage ~ Frequency [V ~ Hz] 230 ~ 50 Rated power [W] 2200 Engine power [HP] No-load speed [RPM] 2850 Productivity [L/min] Working pressure [bar] Air tank capacity [L] Sound pressure level [dB(A)] 75 (K=3)
  • Page 7 Instruction manual with the tool. ∙ Do not start to use the tool if it is in an inverted ∙ Keep children and pets away. All onlookers should position or it is not in the right working order. be kept at a safe distance away from the tool when it ∙...
  • Page 8 Instruction manual ∙ Never move the appliance by pulling at the cables. Do not use the tool if the switch does not turn the ∙ ∙ Do not abuse the cord. Keep it away from heat, oil, tool on or off. Any tool that cannot be controlled with the sharp edges or moving parts.
  • Page 9: Initial Operation

    WARNING! Do not direct a jet of manual. If any parts are missing or broken, please call compressed air at people, animals an IVT assistance center. or at your own body. Do not direct a jet of compressed air (or sprayed ASSEMBLY INSTRUCTIONS substances) at the machine.
  • Page 10: Switching On/Off

    Switching on safety valve (11). Repair should be carried out by an ∙ Connect the device to the power source. authorized IVT Service Centre. ∙ Move the on/off switch (10) upwards. Thermal protection (if present) Switching off If the machine is equipped with thermal protection, this ∙...
  • Page 11: Maintenance And Storage

    If the tool should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures, the repair should Place the machine on the flat surface. be carried out by an authorized IVT customer service. Unscrew the fixing bolt (if present). ∙ Keep all nuts, bolts, and screws tight, to be sure the Grip with fingers the cover (22) and remove it.
  • Page 12: Environmental Protection

    ∙ Do not lay device on its side for transportation or storing. NOTE: when applying to an IVT Service Center because of problems with the machine, please make sure the oil tank is filled with 1/3 of the oil volume.
  • Page 13: Troubleshooting

    (e.g. vents Free vents (14) if necessary. (14) covered). ∙ Fault electric ∙ Have the machine repaired by electromotor. an authorized IVT Service Centre. Compressor not level. ∙ Abnormal noise, excessive ∙ Level compressor. ∙ Connecting parts or compressor...
  • Page 14 Worn piston rings or damaged ∙ Have them repaired cylinder. replaced by an authorized IVT Service Centre. If the problem cannot be remedied on the basis of the information above, please take the device to an authorized IVT Service Center.
  • Page 15 TAMPER WITH IT! Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center. Do not try to modify any internal part of the product! THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE...
  • Page 16 Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN DES WERKZEUGES Modell AC-100L2C Ladungsanstrengung ~ Rhythmus [V ~ Hz] 230 ~ 50 Nominalleistung [W] 2200 Motorleistung [HP] Umdrehungsgeschwindigkeit bei des 2850 Zwischenhubes [RPM] Aufnahmefähigkeit [l/min] Arbeitsdruck [Bar] Fassungsvermögen des Luftballons [L] Schalldruck [dB(A)] 75 (K=3) Schalleistung [dB(A)]...
  • Page 17 Bedienungsanleitung Aufmerksamkeit, vernünftiges Herangehen zur Arbeit hinten zusammen. und eine entsprechende Ausbildung von Personen, ∙ Halten Sie Haltegriffe und Halter trocken und die am Betrieb, Transportieren, an der Wartung und sauber. Lagerhaltung des Werkzeuges teilnehmen, helfen ∙ Verwenden Sie entsprechende PSA. Verwenden Unfälle verhindern.
  • Page 18 Bedienungsanleitung ∙ entsprechendes Sicherheitsniveau ∙ Drücken Netzschnur oder sicherzustellen, empfiehlt sich, Verlängerungsschnur während Arbeit Differentialschutzanlage (DSA) zu verwenden, die auf Werkzeuges nicht durch und verwickeln Sie sie nicht. den Abschaltstrom nicht mehr als 30 mA errechnet Haben Sie das Kabel immer im Auge. ist.
  • Page 19 Bedienungsanleitung ACHTUNG! Manchmal während ACHTUNG! Kompression der Arbeit mit Elektroinstrumenten explosiven, brennbaren oder bildet sich Staub, der die den Krebs gesundheitsschädlichen Gase wird erregende Stoffe enthält. verboten. Zu solchen chemischen Stoffen gehören: Blei in Bleioxid, Quarz, der zum Bestand des Backsteins und ∙...
  • Page 20 Anleitung. Bei dem Fehlen oder Defekt von einigen Rühren Sie die heißen Oberflächen Teilen wenden Sie sich an das Dienstleistungszentrum oder die Teile nicht an. Kühlen Sie das IVT. Instrument vor der Bedienung ab. MONTAGEHINWEISE VORSICHT! Atmen Sie die Luft aus Bei der Ausführung der folgenden Operationen...
  • Page 21: Einschalten / Ausschalten

    Ziehen Sie den Stecker der Stechdose aus. anspricht, wird der übermäßige Druck durch das Sicherheitsventil (11) gestürzt. Für die Reparatur VORSICHT! Schalten wenden Sie sich an das offizielle Servicezentrum IVT. Netzschnur für die Abstellung des Werkzeuges Stattdessen Wärmeschutz (wenn es gibt) stellen Sie den Zweifachschalter (10) Im Kompressor ist der Wärmeschutz vorgesehen, der...
  • Page 22 Regeln des Betriebes und der Erprobung des Bedienung des Luftfilters (17) Werkzeuges, soll die Reparatur in einem offiziellen Regelmäßig untersuchen Sie das Filterelement (23) Dienstleistungszentrum IVT durchgeführt werden. des Luftfilters (17) (seine Verunreinigung hängt von den ∙ Alle Muttern, Bolzen und Schrauben sollen Bedingungen der Umwelt) ab.
  • Page 23 Periodisch und nach der Arbeit (wenn die Dauer der Arbeiten mehr als eine Stunde ist) entfernen Sie das ACHTUNG: Bei der Anrufung des Servicezentrums IVT Kondensat aus dem Zylinder (2). So kann man die überzeugen Sie sich, dass der Öltank auf 1/3 gefüllt ist.
  • Page 24 Stufe der Abkühlung Bedarf befreien (z.B., die Ventilationsöffnungen (14) Ventilationsöffnungen (14). geschlossen sind). ∙ Der Bruch des Elektromotors. ∙ Behandeln Sie ins offizielle Servicezentrum IVT. ∙ Kompressor steht Ungewöhnliche Lärm, ∙ Stellen Sie den Kompressor ungleichmäßig. übermäßige Vibration, Klopfen gerade.
  • Page 25 ACHTUNG! ES IST VÖLLIG UNZULÄSSIG, DIE REPARATUR DES ERZEUGNISSES SELBSTÄNDIG DURCHZUFÜHREN UND ZU VERSUCHEN, IHRE SPUREN ZU VERBERGEN! Nur das autorisierte IVT-Service-Zentrum hat das Recht auf die Durchführung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung. Die Eintragung von Änderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten! SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT DER GRUND FÜR DEN...
  • Page 26 Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИНСТРУМЕНТА Модель AC-100L2C Напряжение ~ Частота [В ~ Гц] 230 ~ 50 Номинальная мощность [Вт] 2200 Мощность двигателя [л.с.] Частота вращения на холостом ходу [об./мин.] 2850 Пропускная способность [л/мин] Рабочее давление [бар] Емкость баллона с воздухом [л] Звуковое...
  • Page 27 Инструкция по эксплуатации содержать ваш инструмент в исправном состоянии. спецодежду. Просторная одежда, украшения могут ∙ Перед использованием инструмент необходимо быть затянуты движущимися частями. Работайте правильно собрать. только в подходящей спецодежде. Защитите ноги ∙ Используйте инструмент строго по назначению. и ступни от разлетающегося мусора. Не работайте ∙...
  • Page 28 Инструкция по эксплуатации Правила электробезопасности ОСТОРОЖНО! Инструмент необходимо сначала выключить, а ВНИМАНИЕ! Во избежание удара затем отсоединять от розетки или электрическим током, причинения вреда удлинителя. здоровью или возгорания при использовании электроинструментов необходимо соблюдать следующие инструкции по технике безопасности. ∙ Не пережимайте и не запутывайте шнур питания Перед...
  • Page 29 Инструкция по эксплуатации ∙ Перед использованием компрессора в ВНИМАНИЕ! Иногда во время различных целях (нагнетание воздуха, подача работы с электроинструментами воздуха в пневматические устройства и прочие образуется пыль, содержащая приборы, работающие от сжатого воздуха, окраска, вызывающие рак вещества. мойка и пр.) необходимо ознакомиться с правилами техники...
  • Page 30: Вскрытие Упаковки

    руководству. При отсутствии или неисправности масляного бака (13) и извлеките пробку. каких-либо деталей обратитесь в центр Наполните бак маслом (не превышая отметок обслуживания IVT. максимального уровня). Вставьте пробку (13). [F2] ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ Используйте чистое смазочное масло. При выполнении следующих...
  • Page 31: Инструкция По Эксплуатации

    Извлеките штепсель из розетки. ∙ через предохранительный клапан (11). Для проведения ремонта обратитесь в официальный ОСТОРОЖНО! Никогда не сервисный центр IVT. отключайте шнур питания для остановки устройства! Вместо Тепловая защита (если имеется) этого переведите двухпозиционный В компрессоре предусмотрена тепловая защита, переключатель...
  • Page 32: Обслуживание И Хранение

    должен Проводите очистку (или замену) воздушного выполняться в официальном сервисном центре IVT. фильтра при необходимости, но не реже, чем через ∙ Все гайки, болты и винты должны быть плотно каждые 100 часов работы. Засоренный воздушный затянуты. фильтр снижает коэффициент полезного действия...
  • Page 33: Защита Окружающей Среды

    Для длительного хранения компрессора необходимо полностью слить масло из бака. ∙ Не храните компрессор вне помещения или во влажной среде. ∙ При транспортировке и хранении не переворачивайте компрессор на бок. Примечание: при обращении в сервисный центр IVT убедитесь, что масляный бак заполнен на 1/3.
  • Page 34: Выявление И Устранение Неисправностей

    электродвигатель остынет. При степени охлаждения (напр., необходимости освободите вентиляционные отверстия (14) вентиляционные отверстия (14). закрыты). ∙ Поломка электродвигателя. ∙ Обратитесь в официальный сервисный центр IVT. ∙ Компрессор стоит неровно. Необычный шум, чрезмерная ∙ Поставьте компрессор вибрация, стук ровно. ∙ Соединительные детали ∙...
  • Page 35 Если данная информация не помогла вам устранить проблему, пожалуйста, обратитесь в Сервисный центр IVT. ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ ИЗДЕЛИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНО И ПЫТАТЬСЯ СКРЫТЬ ЕГО СЛЕДЫ СОВЕРШЕННО НЕДОПУСТИМО! Только авторизованный IVT Сервис- Центр имеет право на проведение ремонта и расширенного технического обслуживания. Внесение изменений во внутреннее устройство изделия запрещено! ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ...
  • Page 36 Нұсқаулық ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМАСЫ Үлгі AC-100L2C Кернеу ~ Жиілік [В ~ Гц] 230 ~ 50 Номиналды қуаттылық [Вт] 2200 Қозғатқыш қуаты [а.к.] Қалыпты жұмыс барысындағы айналым жиілігі 2850 [айн./мин] Өткізгіш қабілеттігі [л/мин.] Жұмыстық қысым [бар] Ауасы бар баллонның сыйымдылығы [л] Дыбыстық қысым [дБ(А)] 75 (K=3) Дыбыстық...
  • Page 37 Нұсқаулық қамтамасыз етуге мүмкіндік береді. пайдалану кезінде операторға немесе маңайдағы ∙ Пайдалану алдында құралды дұрыс жинақтау бөгде тұлғаларға ауыр жарақаттар салынуы мүмкін. қажет. ∙ Жұмыс үшін арнайы киімді пайдаланыңыз. Кең ∙ Құралды тек мақсаты бойынша ғана киім, әшекейлер, әшекей бұйымдары құралдың пайдаланыңыз.
  • Page 38 Нұсқаулық Электрлік қауіпсіздік ережелері АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! Алдымен құралды сөндіру керек, содан соң НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр құралдарын розеткадан немесе ұзартқыштан қолдану барысында электр тоғының соққысын ажыратқан абзал. болдырмау және жеке бастың жарақаттану оқиғасына жол бермеу мақсатында техникалық қауіпсіздік бойынша мынадай ережелерді ∙...
  • Page 39 Нұсқаулық және т.б.) басқа да аспаптарда қолданар алдында НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты әрбір жекелеген жағдайларға арналған өауіпсіздік пайдаланған кезде құрамында ережелерімен танысу керек. ісік ауруын тудыратын химиялық ∙ Пайдаланылатын барлық пневматикалық заттар бар шаң қалыптасады. құралдар және құрылғылар жұмыс қысымына шыдайды немесе ауа олардың ішіне қысымды Осындай...
  • Page 40 екендігіне көз жеткізіңіз. Соңғы беттегі жинақтау Бакты маймен толтырыңыз (максималды деңгей сызбасын қараңыз. Қандай да болмасын бөлшектер белгілерінен асырмаңыз). бомаған жағдайда немесе ақаулы болған жағдайда Тығынды (13) кіргізіңіз. [F2] IVT қызмет көрсету орталығына жүгініңіз. Таза майлаушы майын ғана пайдаланыңыз. ЖИНАҚТАУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ Ұсынылған типтегі мотор...
  • Page 41 ∙ Ажыратқышты (10) жоғарыға қарай келтіріңіз. Егер автоматы қысым релесі (9) іске қосылмаса, шамадан тыс қысым сақтандырғыш қақпақшасы (11) Сөндіру арқылы іске қосылады. Жөндеуді жүргізу үшін IVT ∙ Ажыратқышты (10) төмен қарай келтіріңіз. ресми қызмет көрсету орталығына жүгініңіз. ∙ Ашаны розеткадан алып шығыңыз.
  • Page 42 қарамастан, істен шыққан жағдайда, жөндеу Ауа сүзгісінің (17) сүзгіш элементін (23) уақтылы жұмыстары IVT ресми орталықтарында жүргізілуі тексеріп отырыңыз (оның ластануы қоршаған ортаға керек. байланысты). Қажет болған жағдайда ау сүзгішті ∙ Барлық сақиналар, болттар және бұрамалар тазартыңыз (алмастырыңыз), бірақ әрбір 100 жұмыс...
  • Page 43: Қоршаған Ортаны Қорғау

    Цилиндрдің (2) зақымдалған жерлеріне өздігінен экологиялық таза жолмен қайта өңдеуге жіберу жөндеу жұмыстарын жасауға (механикалық немесе керек. дәнекерлеу арқылы) тыйым салынады. Зақымдалған Пластикалық бөлшектер классификациялық қайта цилиндрді (2) IVT ресми орталықтарында толығымен өңдеуге жіберіледі. алмастыру қажет. Осы нұсқаулықтар хлор пайдаланбай дайындалған ∙ Сақтандырғыш...
  • Page 44: Ақаулықтарды Жою

    деңгейде салқындатпағандықтан Қажет болған жағдайда (мысалы, желдеткіш саңылаулары желдеткіш саңылауларды (14) жабық). босатыңыз. ∙ Электрқозғалтқышы сынап ∙ IVT ресми қызмет көрсету қалды. орталығына жүгініңіз. ∙ Сығымдағыш түзу тұрған жоқ. Өзгеше шу, шамадан тыс діріл, ∙ Сығымдағышты түзу тарсыл қойыңыз. ∙...
  • Page 45 көрсету орталықтарында жүргізіңіз. Егер осы ақпараттар сізге мәселені шешуге көмектеспесе, өтінеміз, IVT сервистік орталығына хабарласыңыз. ҚР аумағында сапа бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым: «Костанай DWT/ДВТ» ЖШС | Қостанай қ. Целинная көш., 4 - Қазақстан Республикасы | тел (7142) 28 07 00, -01 | Организация, принимающая претензии на территории РК: ТОО...
  • Page 46: Specifiche Tecniche

    Manuale di istruzioni SPECIFICHE TECNICHE Modello AC-100L2C Voltaggio ~ Frequenza [V ~ Hz] 230 ~ 50 Potenza nominale [W] 2200 Potenza del motore [HP] Velocità a vuoto [RPM] 2850 Portata [L/min] Pressione di lavoro [bar] Capacità del serbatoio [L] Livello pressione sonora [dB(A)]...
  • Page 47 Manuale di istruzioni in considerazione assieme con le indicazioni in merito puliti e privi di olio o grasso. all’equipaggiamento di sicurezza che deve essere ∙ Usare dispositivi di protezione. Usare occhiali adottato. La prevenzione di incidenti dipende dalla di protezione e guanti di sicurezza. Indossare anche consapevolezza, dal buon senso e dalla formazione una mascherina antipolvere durante le operazioni adeguata di tutti i soggetti coinvolti nell’utilizzo, nel...
  • Page 48 Manuale di istruzioni ATTENZIONE! L’uso di un RCD o di un ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA salvavita nel cablaggio non dispensa ELETTRICA! l’utente dal considerare le seguenti istruzioni di sicurezza e seguire indicazioni di lavoro sicure illustrate Esaminare sempre l’ambiente di lavoro. Non in questo manuale.
  • Page 49 Manuale di istruzioni ∙ Se con lo strumento si colpisce un corpo estraneo, vapori di sostanze aggressive. esaminare il dispositivo per individuare eventuali danni ∙ È vietato lasciare la macchina sotto la pioggia o la e procedere con tutte le riparazioni necessarie prima di neve, nonché...
  • Page 50: Messa In Funzione

    Per eventuali parti mancanti o Pulire con un panno la zona intorno al tappo del danneggiate, si prega di contattare l’assistenza IVT. serbatoio dell’olio (13) e svitarlo. Riempire il serbatoio con olio (non superare il ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO...
  • Page 51: Istruzioni Operative

    Se il pressostato (9) non dovesse funzionare, interverrà presa di corrente. la valvola di sicurezza (11), che ridurrà la pressione interna del serbatoio (2). In questo caso è necessario rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato IVT e ATTENZIONE! Non scollegare mai la provvedere alla riparazione. spina...
  • Page 52 Manuale di istruzioni riparazione deve essere effettuata da un servizio IVT Pulizia del filtro dell’aria (17) autorizzato. Controllare regolarmente la condizione dell’elemento ∙ Tenere tutti i dadi, bulloni e viti ben serrati, per filtrante (23) del filtro dell’aria (17) (il suo intasamento essere sicuri che lo strumento sia in buone condizioni dipende da diversi fattori ambientali).
  • Page 53: Tutela Ambientale

    Non riporre o trasportare il dispositivo inclinandolo sul fianco. Nota: nel caso in cui sia necessario rivolgersi ad un centro assistenza IVT per eventuali riparazioni, assicurarsi che il volume d’olio presente all’interno della macchina sia pari ad almeno 1/3 del volume massimo.
  • Page 54: Risoluzione Dei Problemi

    ∙ scarico condensa (19). genera abbastanza pressione della valvola di scarico condensa (19), serrarla adeguatamente o sostituirla se necessario. ∙ Vi è una perdita nella valvola di ∙ Rivolgersi Centro non ritorno (26). Assistenza IVT autorizzato per la riparazione.
  • Page 55 ATTENZIONE! NON TENTARE DI RIPARARE IL PRODOTTO DA SOLI E NON MANOMETTERLO! Qualsiasi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamente da un Centro di Assistenza IVT qualificato ed autorizzato. Non modificare nessuna componente interna del prodotto! QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDERÀ...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques De L'appareil

    Mode d’emploi CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL Modèle AC-100L2C Tension ~ Fréquence [V ~ Hz] 230 ~ 50 Puissance nominale [W] 2200 Puissance du moteur [HP] Fréquence de rotation vide [RPM] 2850 Débit d’air [l/min] Pression effective [bar] Capacité du ballon d’air [L]...
  • Page 57 Mode d’emploi précaution. Des accidents peuvent être évités grâce personnelle. Portez des gants et des lunettes de au bon sens, à l’attention et la préparation nécessaire protection. Si vous travaillez avec les matériaux ceux effectuent l’exploitation, transport, pulvérulents d’apparition maintenance, service technique et stockage de d’échappement, mettez le respirateur.
  • Page 58 Mode d’emploi AVERTISSEMENT! L’utilisation AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC disjoncteur ou de tout autre dispositif de ELECTRIQUE! déclenchement automatique ne dispense pas l’utilisateur de respecter les règles de sécurité et de pratique du travail Prenez en considération les conditions de travail. Il présentées dans ce manuel d’utilisation.
  • Page 59 Mode d’emploi ∙ En cas de choc extérieur à l’appareil, avant de ∙ N’utilisez pas le compresseur sur les terrains redémarrer et continuer le travail, vérifiez bien qu’il poussiéreux et dans les zones des gaz combustibles et ne soit pas endommagé et effectuez les réparations des vapeurs provoquant la corrosion.
  • Page 60: Instructions D'assemblage

    Mettez le compresseur sur la surface plate et nous vous prions de vous adresser au centre de service propre. après-vente IVT. Essuyez le bouchon du réservoir d’huile (13) avec un tissu et enlevez-le. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Remplissez le réservoir avec de l’huile (sans...
  • Page 61: Instruction D'utilisation

    à l’usine tombe malgré cela en panne, la réparation le cylindre (2) jusqu’à ce que la pression devienne ne doit être confiée qu’au service clientèle IVT. maximale. ∙ Les vis, écrous et boulons doivent être bien serrés Au cas où...
  • Page 62 Vissez le bouchon (27) et remplissez le révervoir (mécaniques ou par soudure). Le cylindre endommagé de l’huile fraîche. (2) doit être remplacé dans le centre de service officiel IVT. ∙ Vérifiez régulièrement l’état du clapet de sûreté ATTENTION! Rejetez l’huile usée de (11) et du manomètre (8).
  • Page 63: Protection De L'environnement

    Ne mettez pas le compresseur sur le côté lors de la transportation ou la conservation. Remarque: Si vous vous adressez au centre de service IVT, assurez-vous que le réservoir d’huile est rempli de 1/3. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Le recyclage des matières premières pour une réutilisation est mieux que...
  • Page 64 (14) si (par exempe, les bouches de nécessaire. ventilation sont fermées). ∙ La panne du moteur électrique. ∙ Adressez-vous au centre de service officiel IVT. ∙ compresseur n’est bruit extraordinaire, ∙ Mettez le compresseur sur la placé sur la surface plate et stable.
  • Page 65 ATTENTION! IL EST INTERDIT DE REPARER L’ARTICLE PAR SES PROPRES MOYENS ET DISSIMULER CE FAIT! Seulement le centre de service autorisé IVT a le droit d’exécuter la réparation et l’entretien élargi. Il est interdit de modifier la construction interne de l’article! CES ACTIONS PEUVENT ANNULER LES OBLIGATIONS DE GARANTIE ET CAUSER LES ENDOMMAGEMENTS ET LES BLESSURES GRAVES.
  • Page 68 IVT SWISS SA tel.: +41 (0) 91 6000 555 Via Cantonale, 2 fax: +41 (0) 91 6000 557 CH-6917 - Barbengo e-mail: info@ivt-ht.com Switzerland web: www.ivt-ht.com КАЗАХСТАН РОССИЯ ТОО “Костанай IVT” ООО “ИВТ РУС” ул. Целинная, д.4 ул.Тайгинская, дом...

Table of Contents