Audiovox AA-9347 Installation Manual & Owner's Manual

Emote control auto security system with voice warning system & built in 2 - stage shock sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model AA-9347
REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM
WITH VOICE WARNING SYSTEM & BUILT IN 2 - STAGE SHOCK SENSOR
INSTALLATION GUIDE & OWNER'S MANUAL
SYSTÈME DE SÉCURITÉ À TÉLÉCOMMANDE POUR VÉHICULES,
AVEC AVERTISSEUR À SYNTHÈSE VOCALE ET
DÉTECTEUR DE VIBRATIONS INCORPORÉ À 2 NIVEAUX
GUIDE POUR L'INSTALLATION ET MANUEL DE L'UTILISATEUR
SISTEMA DE SEGURIDAD PARA AUTOMOVILES A CONTROL REMOTO, CON SISTEMA
DE ALARMA POR VOZ Y DETECTOR DE CHOQUE INCORPORADO DE 2 ETAPAS
GUIA DE INSTALACION Y MANUAL DEL PROPIETARIO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Audiovox AA-9347

  • Page 1 Model AA-9347 REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM WITH VOICE WARNING SYSTEM & BUILT IN 2 - STAGE SHOCK SENSOR INSTALLATION GUIDE & OWNER’S MANUAL SYSTÈME DE SÉCURITÉ À TÉLÉCOMMANDE POUR VÉHICULES, AVEC AVERTISSEUR À SYNTHÈSE VOCALE ET DÉTECTEUR DE VIBRATIONS INCORPORÉ À 2 NIVEAUX GUIDE POUR L’INSTALLATION ET MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2: Table Of Contents

    Troubleshooting Schematic ...9 INTRODUCTION Votre nouveau Système de sécurité pour véhicule, Modèle AA-9347, a été conçu avec de nombreuses fonctions incorporant une technique pointue qui vous aideront à assurer la sécurité de votre véhicule et de son contenu. Les quelques moments que vous consacrerez à...
  • Page 3: Mounting Components

    MOUNTING THE COMPONENTS 1. Mounting The Siren Control Module Select a flat, metal surface within the engine compartment, but not on the engine, for mounting the siren control module. Keep in mind that the horn end must be facing down to prevent water from entering the module.
  • Page 4: Mounting The Dash L.e.d. Indicator

    3. Mounting The Dash L.E.D. Indicator Select an area on the dashboard or center console that will provide the most visibility from all angles outside the vehicle ( driver’s window, passenger’s window, rear window, etc. ). IMPORTANT ! Make sure there is adequate room for the body of the L.E.D.
  • Page 5: Wiring The System

    If you have any questions with the wiring procedures, please call a qualified automotive technician, or call the AUDIOVOX HOT LINE at 1 - 800 - 225 - 6074. Prior to making any connections, a 12 Volt logic probe should be used to confirm the proper connection point.
  • Page 6: Connecting The White Wire

    4. Connecting the WHITE wire Locate a fuse in the vehicle’s fusebox that shows + 12 volts on the logic probe when the ignition key is switched to the “ ON “ or “ RUN “ position, and shows 0 volts when the key is switched to the “ OFF “ position ( radio or wiper fuse ).
  • Page 7: Connecting The Relay-Starter Cut Feature

    9. Connecting the relay - STARTER CUT FEATURE IMPORTANT ! The relay has been shipped with ( 1 ) BLACK wire loose. When using the relay to disable the starter, load the BLACK wire into the relay connector in the location shown in the diagram. 9a.
  • Page 8: Completing The Installation

    COMPLETING THE INSTALLATION You will notice (5) additional wires, which come directly out of the rubber wire exit boot from the siren control module, and are not part of the main harness. These wires are used to customize the installation, and are required in some vehicles.
  • Page 9: Operating The System

    OPERATING THE SYSTEM In this section, the operation of the system is described according to the voice messages that are programmed into the siren control module. The equivalent chirp tones are shown in parenthesis for those users that have disabled the voice ( see blue wire loop ). Additionally, if the relay included in the package was used to flash the parking lights, the parking light indications will be shown in brackets [ ].
  • Page 10: Backing Up Alert

    When in the valet mode, all of the security functions of the system are inoperative, and the system cannot be armed until it is switched out of valet. The panic feature, and the optional keyless entry feature, will operate when the system is in the valet mode. To switch out of the valet mode;...
  • Page 11: Schematic

    SPLICE L.E.D. GREY VALET SWITCH BLACK TO GROUND Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 THIN BLACK ANTENNA WIRE 2 PIN OPTIONAL DOOR LOCK CONNECTOR GROUND BLACK YELLOW ORANGE CONNECT THE ORANGE WIRE FROM THE RELAY TO EITHER THE ORANGE...
  • Page 12: Montage Des Composants

    MONTAGE DES COMPOSANTS 1. Montage du module de commande de la sirène Choisir une surface métallique plane à l’intérieur du compartiment du moteur, mais qui ne soit pas sur le moteur, pour monter le module de commande de la sirène. Il faut garder à l’esprit que le côté de l’avertisseur doit être tourné...
  • Page 13: Montage De L'indicateur D.e.l. Du Tableau De Bord

    3.Montage de l’indicateur D.E.L. du tableau de bord Choisir l’emplacement sur le tableau de bord ou au centre de la console qui sera le plus visible de l’extérieur du véhicule, à partir de tous les angles possibles (fenêtre du conducteur, fenêtres passagers, lunette arrière, etc.).
  • Page 14: Câblage Du Système

    à poser au sujet des méthodes de câblage, veuillez appeler un électricien spécialiste des circuits électriques sur véhicules, ou bien encore, appelez AUDIOVOX- URGENCES au 1-800-225-6074. Avant d’effectuer une connexion quelconque, il faut utiliser une sonde logique de 12 volts pour confirmer que la tension soit correcte au point de connexion.
  • Page 15: Connexion Du Fil Blanc

    4. Connexion du fil BLANC Repérer un fusible dans le coffret à fusibles du véhicule qui indique +12 volts sur la sonde logique lorsque la clé de contact est sur “MARCHE” ou “DÉMARRAGE” et 0 volt lorsque la clédecontact est sur la position “ARRÊT”...
  • Page 16: Connexion Du Système De Relais Pour Coupure De Démarreur

    9. Connexion du relais — DISPOSITIF DE COUPURE DU DéMARREUR ATTENTION! Le relais a été expédié avec un (1) fil NOIR libre. Lorsqu’on utilise le relais pour mettre le démarreur hors service, il faut charger le fil NOIR dans le connecteur du relais à l’emplacement indiqué...
  • Page 17: Achèvement De L'installation

    système “ARMÉ” ou “DÉSARMÉ” en provenance du module de la sirène. ATTENTION! Si un seul transmetteur fonctionne, il faut recommencer l’opération de programmation. Une fois que le connecteur du faisceau est enfiché, on dispose de 15 secondes seulement pour programmer les deux transmetteurs.
  • Page 18: Fonctionnement Du Système

    brefs d’avertissement de l’alarme, il faut alors augmenter la sensibilité du détecteur. Pour ceci, désarmer l’alarme et ouvrir le capot du moteur pour avoir accès au module de commande de la sirène. F.Tourner la vis de réglage d’1/8 de tour environ avec précaution, dans le sens direct des aiguilles d’horloge (sensibilité...
  • Page 19: Fonctionnement De L'interrupteur De Secours

    7. Fonctionnement de l’interrupteur de secours En cas de perte du transmetteur de porte-clés, ou lorsque le transmetteur ne parvient pas à désarmer le système, l’interrupteur de secours installé en couplage et compris avec le système permet de désarmer temporairement le système. Pour utiliser l’interrupteur, il faut: A.Ouvrir la porte du conducteur.
  • Page 20: Schémas

    ÉPISSURE D.E.L. GRIS INTERRUPTEUR À BASCULE DE SECOURS NOIR, VERS LA MASSE Imprimé à Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 FIL D’ANTENNE NOIR, FIN CONNECTEUR À 2 FICHES FACULTATIF POUR VERROUILLAGE DES PORTES MASSE NOIR ORANGE CONNECTER...
  • Page 21: Instalación Del Los Componentes

    INSTALACION DE LOS COMPONENTES 1. Instalación del módulo de control de la sirena Seleccione una superficie metálica plana dentro del compartimiento del motor, pero no sobre el motor, para efectuar la instalación del módulo de control de la sirena. Tenga en cuenta que el extremo de la bocina debe estar hacia abajo para impedir que entre agua en el módulo.
  • Page 22: Instalación Del Indicador L.e.d. En El Tablero De Instrumentos

    3. Instalación del indicador L.E.D. en el tablero de instrumentos Elija un lugar del tablero de instrumentos o la consola central que proporcionará la mayor visibilidad desde cualquier ángulo afuera del vehículo (la ventanilla del conductor, la ventanilla del pasajero, la ventanilla trasera, etc.) IMPORTANTE: Cerciórese de que haya suficiente espacio para el cuerpo del L.E.D.
  • Page 23: Cableado Del Sistema

    LINEA TELEFONICA SIN CARGO DE AUDIOVOX al 1-800-225-6074. Antes de efectuar alguna conexión, deberá usar un medidor lógico de 12 voltios para confirmar el punto de conexión adecuado.
  • Page 24: Conexión Del Cable Blanco

    4. Conexión del cable BLANCO Ubique un fusible en la caja de fusibles del vehículo que marque +12 voltios en el medidor lógico cuando la llave de contacto esté en la posición “ON” o “RUN”, y que marque 0 voltios cuando la llave se encuentreenlaposición“OFF”(fusibledelaradioodellimpiaparabrisas).
  • Page 25: Conexión Del Relé-Functión De Corte Del Arrancador

    9. Conexión del relé - FUNCION DE CORTE DEL ARRANCADOR IMPORTANTE: El relé viene con (1) cable NEGRO suelto. Al usar el relé para desactivar el arrancador, coloque el cable NEGRO en el conector del relé en la ubicación que se indica en el diagrama. 9a.Conecte el cable ANARANJADO del arnés del relé...
  • Page 26: Terminación De La Instalación

    TERMINACION DE LA INSTALACION Notará que hay (5) cables adicionales que salen directamente de la salida de goma para cables del módulo de control de la sirena, los que no forman parte del arnés principal. Estos cables se usan para adaptar la instalación a las necesidades personales y son necesarios en algunos vehículos.
  • Page 27: Operación De Sistema

    OPERACION DEL SISTEMA En esta sección se describe la operación del sistema de acuerdo con los mensajes de voz que están programados en el módulo de control de la sirena. Los tonos de pitidos equivalentes se indican entre paréntesis paraaquellosusuariosquehandesactivadolavoz(véaselasindicaciones para el cable en bucle azul).
  • Page 28: Alerta De Reserva

    Cuando se encuentra en el modo valet, todas las funciones de seguridad del sistema no están en funcionamiento y el sistema no puede activarse hasta tanto sacarlo de esa modalidad. La función para casos de emergencia y la función opcional de ingreso sin llave funcionan cuando el sistema se encuentra en el modo valet.
  • Page 29: Diagrama Esquemático

    GRIS INTERRUPTOR DEL MODO VALET NEGRO A TIERRA Impreso en Taiwàn Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 CABLE DELGADO NEGRO PARA LA ANTENA CONECTOR OPCIONAL DE 2 CLAVIJAS PARA LA CERRADURA DE LA PUERTA CONEXION A TIERRA MARRON...

Table of Contents