Audiovox AV-3000 Owner's Manual

Audiovox av-3000: owners manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OFF VOL
TONE
AM/FM/MPX RADIO WITH
STEREO CASSETTE PLAYER
RADIO AM/FM/MPX AVEC
LECTEUR DE CASSETTES STÉRÉO
RADIO AM/FM/MPX CON
TOCACINTAS ESTÉREO
TUNE
BALANCE
AV-3000
O O O O O WNER'S MA
WNER'S MANUAL
WNER'S MA
WNER'S MA
NUAL
NUAL
NUAL
WNER'S MA
NUAL
MA
MANUEL DE L'UT
MA
NUEL DE L'UT
NUEL DE L'UTILISA
NUEL DE L'UT
MA
MA
NUEL DE L'UT
MA
MANUAL DE OPER
MA
NUAL DE OPER
NUAL DE OPERACIÓN
NUAL DE OPER
MA
MA
NUAL DE OPER
ILISA
ILISATEUR
ILISA
TEUR
TEUR
TEUR
ILISA
TEUR
ACIÓN
ACIÓN
ACIÓN
ACIÓN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Audiovox AV-3000

  • Page 1 TONE TUNE AM/FM/MPX RADIO WITH STEREO CASSETTE PLAYER RADIO AM/FM/MPX AVEC LECTEUR DE CASSETTES STÉRÉO RADIO AM/FM/MPX CON TOCACINTAS ESTÉREO BALANCE AV-3000 O O O O O WNER'S MA WNER'S MANUAL WNER'S MA WNER'S MA NUAL NUAL NUAL WNER'S MA...
  • Page 2: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS OFF VOL TONE ON-OFF SWITCH/VOLUME CONTROL Rotate this knob to the right to turn the unit on. Continue rotation until desired volume level is obtained. TONE CONTROL Rotate this knob to the right or left to adjust the bass and treble levels to suit your listening preference.
  • Page 3 is off frequency, you could experience noise and recep- tion problems. The dial pointer will move along the dial to indicate the frequency to which you are tuned. FM STEREO INDICATOR This indicator will illuminate during reception of FM stereo broadcasts. If the indicator flickers or goes on and off as you drive, it is an indication that the stereo signal is too weak to reproduce clearly and you should select another station.
  • Page 4: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE The radio portion of your new sound system does not require any maintenance. We recommend you keep this manual for general reference of the many features found in this unit. As with any cassette player, the cassette section of this sound system does require a minimum of maintenance to keep it in good working condition.
  • Page 5: 12 Month Limited Warranty

    12 MONTH LIMITED WARRANTY AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and repair labor.
  • Page 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS This unit is designed for installation in cars, trucks, and vans with an existing radio opening. In many cases, a special installation kit will be required to mount the radio to the dashboard. These kits are available at electronics supply stores and car stereo specialist shops.
  • Page 7: Universal Installation

    PERFORATED STRAP SCREW STUD SCREW METAL PART OF DASHBOARD HEX NUT BACK-UP PLATE DRILL HOLE IF NECESSARY EXISTING OPENING UNIVERSAL INSTALLATION RADIO SHAFT NUT DASHBOARD SHAFT NUTS TRIMPLATE...
  • Page 8 WIRING DI WIRING DIA A A A A GR WIRING DI WIRING DI WIRING DI ANTENNA ANTENNA SOCKET ON REAR OF RADIO EXISTING ANTENNA CABLE GROUNDED METAL PART OF CAR BODY (REMOVE ANY PAINT) BLACK w/WHITE STRIPE ORANGE w/WHITE STRIPE LEFT SPEAKER WHITE VIOLET...
  • Page 9 4 SPE 4 SPEA A A A A K K K K K ER SY 4 SPE ER SY ER SY 4 SPE 4 SPE ER SY ER SYSTEM WIRING LEFT FRONT SPEAKER WHITE LEFT REAR SPEAKER NOTE: CONNECT ALL OTHER WIRES AS SHOWN ON PAGE 7. STEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING...
  • Page 10 MODE D'EMPLOI OFF VOL TONE COMMUTATEUR MARCHE-ARRET COMMANDE DE VOLUME Faites tourner ce bouton vers la droite pour mettre la radio en marche. Continuez de le faire tourner jusqu’à obtenir le volume sonore désiré. REGLAGE DE TONALITE Permet à l’utilisateur d’accentuer les aigus ou les graves selon ses préférences d’écoute.
  • Page 11 SYNTONISATION MANUELLE La station peut être changée manuellement en tournant le bouton. Lorsque cette commande est utilisée pour sélectionner une station, toujours la régler afin de recevoir le plein signal (exactement au centre de la fréquence de difusion). Du bruit et des problèmes de réception pourraient survenir si la station est mal syntonisée.
  • Page 12: Lecteur De Cassettes

    SOINS ET ENTRETEIN LECTEUR DE CASSETTES 1. Ne pas employer de cassettes de 120 minutes (C-120). 2. Nettoyer le mécanisme de déroulement de la cassette et la tête de lecture au bout de 30 heures de fonctionnement et, en tout état de cause, au moins une fois tous les deux mois, au moyen d'une cartouche de nettoyage disponible dans le commerce.
  • Page 13: Garantie Limitée De 12 Mois

    GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l’acheteur initial du produit que si tout ou partie de ce produit, en cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait à présenter des vices de matière primitive ou des défauts de fabrication, dans les 12 mois suivant la date d’achat initial, ce(s) défaut(s) sera(seront) réparé(s) ou remplacé(s) par un produit neuf ou reconditionné...
  • Page 14: Directives D'installation

    DIRECTIVES D’INSTALLATION Cet appareil est conçu pour être installé dans une voiture, un camion ou une fourgonnette étant déjà doté d’une ouverture pour la radio. Dans bien des cas, il faudra un nécessaire spécial d’installation pour monter la radio au tableau de bord. Ces nécessaires sont vendus dans les magasins de matériel électronique et les ateliers spécialisés dans l’installation des chaînes stéréo d’auto.
  • Page 15 INSTALLATION UNIVERSELLE BANDE PERFORÉE CRAMPON A VIS ECROU RADIO ECROUS TABLEAU DE BORD ATTACHE EXISTANTE DANS LE TABLEAU DE BORD ECROU PLAQUE PERFORÉE PERCER SI NÉCESSAIRE L'EMPLACEMENT PRÉVU ECROUS PLAQUE DE GARNISSAGE -14-...
  • Page 16 SCHEMA DE CABL SCHEMA DE CABL SCHEMA DE CABLA A A A A GE SCHEMA DE CABL SCHEMA DE CABL ANTENNE PRISE D'ANTENNE AU DOS DE LA RADIO LE FIL D'ANTENNE VERS LA PIECE METALLIQUE DE LA VOITURE (RETIRER TOUTE PEINTURE) NOIR RAYE BLANC ORANGE RAYE BLANC HAUT-PARLEUR GAUCHE...
  • Page 17 SY SY SY SYSTEME DES 4 H STEME DES 4 H STEME DES 4 H STEME DES 4 H STEME DES 4 HAUTE-P HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE BLANC HAUT-PARLEUR ARRIERE GAUCHE REMARQUE: RACCORDER TOUS LES AUTRES FILS COMME IL EST MONTRÉ A LA PAGE 15. AUTE-P AUTE-P AUTE-P...
  • Page 18: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OFF VOL TONE INTERRUPTOR ON-OFF/CONTROL DE VOLÚMEN Gire esta perilla hacia la derecha para encender la ra- dio. Continúe girando hasta obtener el volúmen deseado. Gire la perilla completamente hacia la izquierda para apagar la radio. CONTROL DE TONOS Le permite acentuar los tonos bajos y agudos de acuerdo con su preferencia de sonoridad.
  • Page 19 frecuencia de transmisión). Si está fuera de la estsación pdoria tener problemas de ruido y de recepción. La aguja se moverá por el cuadrante indicando la frecuencia que sintoniza. INDICADOR DE ESTEREO Esta indicador se encenderá cuando haya seleccionado una estación estereofónica. Si la luz parpadea o se apaga y enciende intermitentemente cuando maneja, esto indica que la señal estereofónica es muy debil y deberá...
  • Page 20: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO La parte correspondiente a la radio de su nuevo sistema de audio no requiere ningún mantenimiento. Le recomendamos guardar este manual para consultarlo más adelante para usarlo como referencia general en relación con las muchas funciones que tiene esta unidad. Al igual que cualquier otro reproductor de cassettes, la parte correspondiente al reproductor de cassettes de este sistema de audio requiere un mínimo de mantenimiento para que continúe estando en buenas condiciones de funcionamiento.
  • Page 21: Garantia Limitada De 12 Meses

    Garantía le otorga derechos especiales y usted puede gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. EN LA REGION ESTE DE EE.UU.: AUDIOVOX CORPORATION, 150 MARCUS BLVD., HAUPPAUGE, NEW YORK 11788 " 800-225-6074 EN CANADA: LLAMAR AL TELÉFONO 1-800-645-4994 PARA LA UBICACIÓN DE LA ESTACIÓN QUE LE PROPORCIONA SERVICO DE GARANTÍA A SU AREA EN AUSTRALIA: AUDIOVOX PACIFIC PTY LTD., DOYLE AVENUE, UNANDERRA, SNW 2526 "...
  • Page 22: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Esta unidad está diseñada para instalarse en automóviles, camiones y camionetas que ya tengan un lugar para una radio. En muchos casos, se necesitará un juego de instalación especial para montar la radio en el tablero. Estos juegos se consiguen en tiendas de artículos electrónicos y especializados en equipos estereofónicos para autos.
  • Page 23 SUPPORTE PERFORADO TORNILLO TUERCO TORNILLO UNA PARTE SEGUIRA DEL TABLERO TUERCA PLACA PERFORADO TALADRE UN AGUJERO SI ES NECESSARIO ALBERTURA EXISTENTE INSTALACION UNIVERSAL RADIO TUERCA TABLERO PLACA DE TERMINACION -22- TUERCA...
  • Page 24 DI DI DI DI DIA A A A A GR GRA A A A A MA DE CABLE ANTENA ZOCALO PARA LA ANTENA DE LA PARTE TRASERA DE LA RADIO EL CABLE DE LA ANTENA A UNA PARTE METALICA DEL AUTOMOVIL CONECTADA A TIERRA (QUITE LA PINTURA) NEGRO CON RAYA BLANCA...
  • Page 25 SY SY SY SYSTEMA DE 4 AL STEMA DE 4 AL STEMA DE 4 ALT T T T T A A A A A VOZ STEMA DE 4 AL STEMA DE 4 AL ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO BLANCO ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO NOTA: CONECTE TODOS LOS DEMÁS CABLES COMO SE ILUSTRA EN LA HOJA 23 A LA RADIO ALTAVOZ DELANTERO DERECHO...
  • Page 26: Intentionally Blank

    INTENTIONALLY BLANK...
  • Page 27 INTENTIONALLY BLANK...
  • Page 28 1-800-645-7102 1-800-645-7102 Monday - Friday 8:30am - 7:00pm Eastern Saturday IN USA & CANADA ONLY Línea directa para cuestiones de instalacion, disponible solo en Estados Unidos y Canadá Audiovox Corporation, Hauppauge, N.Y. 11788 9:00am - 5:00pm Eastern Form No. 128-4993...

This manual is also suitable for:

1284993

Table of Contents