Jacuzzi sasha Pre-Installation Manual
Hide thumbs Also See for sasha:
Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Dessins Techniques
    • Technische Zeichnungen
    • Vorbereitung des Abflusses
  • Russian

    • Dibujos Técnicos
    • Технические Чертежи
    • Гидравлическая И Электрическая Подводка
    • Подводка Слива
    • Esquema de Posición de Los Soportes del Armazón
    • Схема Положения Опор-Рамы
    • Características Técnicas
    • Технические Характеристики
    • Modalidades de Instalación
    • Información
    • Predisposición del Desagüe
    • Predisposiciones de las Conexiones Hidráulicas
    • Predisposiciones de la Conexión Eléctrica
    • Predisposición de la Instalación de Audio
    • Preinstalación del Sistema de Control a Distancia (cuando Esté Previsto)
    • Seguridad Eléctrica
    • Порядок Установки
    • Информация
    • Предрасположение Слива
    • Предрасположение Для Гидравлических Соединений
    • Предрасположения Для Электрического Соединения
    • Предрасположения Для Аудио Системы
    • Предрасположения Системы Дистанционного Управления (Где Предусмотрена)
    • Электрическая Безопасность
  • French

    • Installation
    • Pré-Installations Hydrauliques Et Électriques
    • Pré-Installation de L'évacuation
    • Caractéristiques Techniques
    • Technische Merkmale
    • Modalités D'installation
    • Info
    • Opérations Préalables Pour L'évacuation
    • Opérations Préalables Pour Les Raccordements Hydrauliques
    • Opérations Préalables Au Branchement Électrique
    • Opérations Préalables À L'installation Audio
    • Pré-Installations du Système de Contrôle À Distance (si Prévu)
    • Sécurité Électrique
    • Informationen
    • Installation
    • Vorbereitung des Abflusses
    • Vorbereitung der Wasseranschlüsse
    • Vorbereitung des Elektrischen Anschlusses
    • Vorbereitung der Audio-Anlage
    • Vorbereitung der Fernbedienung (Sofern Vorgesehen)
    • Elektrische Sicherheit
  • Spanish

    • Predisposiciones Hidráulicas y Eléctricas
  • Italian

  • English

    • Schéma de la Position des Supports-Châssis
    • Plan der Position der Rahmenhalterungen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

sasha
sasha
2.0
SAUNA+HAMMAM
Scheda di preinstallazione
Pre-installation sheet
Fiche technique de pré-installation
Vorinstallationsblatt
Ficha técnica de preinstalación
Схема предварительной установки

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jacuzzi sasha

  • Page 1 SAUNA+HAMMAM Scheda di preinstallazione Pre-installation sheet Fiche technique de pré-installation Vorinstallationsblatt Ficha técnica de preinstalación Схема предварительной установки...
  • Page 2: Table Of Contents

    Avvertenze Advertencias • Tutte le misure sono espresse in centimetri • Todas las medidas se expresan en centímetros • I disegni riportati non sono in scala • • Los dibujos facilitados no están a escala Warnings Hinweise • All measurements are provided in centimetres •...
  • Page 3: Dessins Techniques

    Sommaire Inhaltsverzeichnis dessins techniques ..........4 Technische Zeichnungen ..........4 modalités d’installation ........5-8 Installation ............5-8 pré-installations hydrauliques et électriques ..9-10 Vorbereitung des Wasser- und Stromanschlusses ..9-10 pré-installation de l’évacuation ......11-12 Vorbereitung des Abflusses ....... 11-12 schéma de la position des supports-châssis ..... 13 Plan der Position der Rahmenhalterungen .....
  • Page 4: Installation

    SAUNA+HAMMAM 302,5 ~ 5 mm ~ 146 ~ 140...
  • Page 5 a centro parete - wall mounted - au centre de la paroi - in der Wandmitte - en centro de pared - по центру стенки rif. SAUNA 12 mm a centro parete - wall mounted - au centre de la paroi - in der Wandmitte - en centro de pared - по центру стенки rif.
  • Page 6 a centro parete - wall mounted - au centre de la paroi - in der Wandmitte - en centro de pared - по центру стенки rif. ~ 5 mm 12 mm 302,5 cm 302,5 cm ~ 5 mm 302,5 cm ad angolo - corner - à...
  • Page 7 SAUNA+HAMMAM 1/2” M 50 70 1/2” M 380/415 V - 2-3N~ 50/60 Hz 220/240 V ~ 50/60 Hz L=400 380/415 V - 3N~ 50/60 Hz 220/240 V ~ 50/60 Hz rif. rif. d / d1 X= ~ 2 cm rif. rif.
  • Page 8: Pré-Installations Hydrauliques Et Électriques

    SAUNA+HAMMAM ø40mm H1 = rif. rif. d / d1 X = ~ 2 cm rif. rif.
  • Page 9 SAUNA+HAMMAM posizione supporti telaio - frame support position - position supports châssis Position der Rahmenhalterungen - posición de los soportes del armazón - положение опор рамы...
  • Page 10: Pré-Installation De L'évacuation

    I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione •...
  • Page 11: Modalità D'installazione

    Questa areazione deve essere sempre garantita! Non ostruire in alcun modo il foro di areazione del pannello Jacuzzi® di finitura (P) della sauna! Nel caso si volesse installare un pannello per chiude- re la zona frontale dell’apparecchiatura (tra cornice di finitura e soffitto) si deve assolutamente garantire l’areazione richiesta (sia per la sauna che per l’ham-...
  • Page 12: Predisposizioni Degli Allacciamenti Idraulici

    Predisposizione dello scarico Ogni “sauna” viene fornita con un interruttore onnipolare, Sono previste 2 pilette. completo di cavo già collegato nella cassetta dell’apparecchia- tura e lungo circa 400 cm, come indicato in pos. 2S. - Si consiglia di collegare le pilette tra loro e quindi di predisporre Tale interruttore deve essere collocato in una zona che rispetti le un unico scarico, come indicato in pos.
  • Page 13: Sicurezza Elettrica

    Grazie ad una scheda SIM il sistema di controllo a distanza di Nel caso l’impianto elettrico dell’immobile non sia in Sasha consente di inviare, tramite brevi messaggi SMS, segnala- grado di assicurare un’alimentazione costante, si con- zioni di eventuali malfunzionamenti ad un cellulare dedicato; la siglia d’installare uno stabilizzatore di tensione prima...
  • Page 14: Installation Procedure

    Ventilation must always be provided! Do not obstruct the ventilation outlet of the Jacuzzi® sauna covering panel (P) in any way! Should you wish to install a panel to close off the front...
  • Page 15: Drainage System

    Drainage system This switch must be connected to an area that complies with the Two drainage pipes are provided. safety regulations as specified by current legislation in force. - We recommend connecting the two drainage pipes so that you Each “hammam” is supplied with a quadripolar terminal block are left with one drainage outlet, as indicated in positions 1 or 1a.
  • Page 16: Electrical Safety

    If the building’s electrical system is not able to guaran- tee a stabile power supply, it is recommended to install Thanks to a SIM card, the Sasha remote control system sends, a voltage stabiliser that suitably dimensioned for the via short SMS messages, warnings with regards malfunctions to required power upstream of the equipment.
  • Page 17: Modalités D'installation

    Cette aération doit toujours etre garantie ! Ne boucher en aucune façon le trou d’aération du panneau Jacuzzi® de finition (P) du sauna ! Au cas où l’on souhaiterait installer un panneau pour fermer la zone frontale de l’appareil (entre cadre de finition et plafond), il faut absolument garantir l’aéra-...
  • Page 18: Opérations Préalables Pour L'évacuation

    Opérations préalables pour l'évacuation Cet interrupteur doit etre installé dans une zone respectant les 2 bondes sont prévues. prescriptions de sécurité imposées par les normes en vigueur. - Il est conseillé de raccorder les bondes entre elles et donc de Chaque “hammam”...
  • Page 19: Sécurité Électrique

    Grâce à une carte SIM le système de contrôle à distance de L’installation de dispositifs électriques et d'appareils (prises, Sasha permet d’envoyer, moyennant de brefs messages SMS, les interrupteurs, etc.) dans les salles de bain doit etre conforme aux signalisations d’éventuels dysfonctionnements à un portable dé- dispositions de loi et aux normes en vigueur dans chaque pays.
  • Page 20: Informationen

    Apparat selbst und der Wand: eine grundle- gende Voraussetzung für eine angemessene Belüftung. Diese Belüftung muss immer sicher gestellt sein! Niemals das Belüftungsloch der Jacuzzi®-Abdeckplatte (P) der Sauna verdecken! Wenn Sie eine Platte installieren möchten, um den vorderen Bereich des Apparates zu verschließen (zwi- schen Abdeckrahmen und Decke) muss in jedem Fall die erforderliche Belüftung garantiert (sowohl für die...
  • Page 21: Vorbereitung Des Abflusses

    Vorbereitung des Abflusses Dieser Schalter muss in einem Bereich untergebracht werden, Es sind 2 Abläufe vorgesehen. der die Sicherheitsvorschriften der geltenden Norm erfüllt. - Es empfiehlt sich, die beiden Abläufe miteinander zu verbinden Jedes „Hamam“ wird mit einem vierpoligen Klemmenbrett und so einen einzigen Abfluss zu realisieren, wie gezeigt in Pos.
  • Page 22: Elektrische Sicherheit

    Elektrische Sicherheit das über einen angemessenen Querschnitt verfügt (220-240 V Sasha ist ein sicherer Apparat, der unter Einhaltung der Normen EN ~ : min. 6 mm2; 380-415 V 3N ~ : min. 2,5 mm 60335-1, EN 60335-2-105, EN 60335-2-53, EN 61000, EN 55014- 1, EN 55014-2 konstruiert und während der Produktion geprüft...
  • Page 23: Modalidades De Instalación

    Esta ventilación debe garantizarse en todo momento. No obstruya de ningún modo el orificio de ventila- ción del panel Jacuzzi® de acabado de la sauna. En caso de que fuera necesario instalar un panel para ce- rrar la zona central del equipo (entre el marco de acaba- do y el techo), se debe garantizar la ventilación necesaria...
  • Page 24: Predisposición Del Desagüe

    Predisposición del desagüe Cada “sauna” se proporciona con un interruptor omnipolar, que Se prevén dos conos de desagüe. incluye un cable ya conectado en la caja del equipo, con una lon- gitud de aproximadamente 400 cm, como se indica en la pos. 2S. - Se recomienda conectar los conos de desagüe entre ellos y des- Este interruptor debe colocarse en una zona que respete las indi- pués predisponer un solo desagüe, como se indica en la pos.
  • Page 25: Seguridad Eléctrica

    Seguridad eléctrica normas específicas nacionales, el instalador deberá usar los bor- Sasha es un equipo seguro, construido en el respeto de las nor- nes predispuestos en el armazón del modelo “ducha” y en el mas EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 60335-2-53, EN 61000, armazón del modelo “hammam”, marcados por el símbolo .
  • Page 26: Порядок Установки

    ем и стенкой: это является основополагающим для обеспечения соответствующей вентиляции. Должна быть всегда гарантирована вентиляция! Не допускать закупоревания вентиляционного от- верстия отделочной панели Jacuzzi® (P) сауны! В случае необходимости установки панели для за- крытия передней зоны оборудования (между отде- лочной рамой и потолком), необходимо гарантиро- вать...
  • Page 27: Предрасположение Слива

    Предрасположение слива Каждый “хаммам” оснащается четырехполюсной клемм- Предусмотрены 2 слива. ной колодкой, расположенной в техническом отсеке; к дан- ной клеммной колодке должен быть подсоединен кабель - Рекомендуется соединить сливы между ними, то есть предусмо- (поз. 2H), выходящий от всеполюсного выключателя-разъ- треть...
  • Page 28: Электрическая Безопасность

    щего оборудование. Благодаря SIM-карте, система дистанционного управления Монтаж электрических устройств и оборудования (розет- Sasha позволяет направлять посредством кратких сообще- ки, выключатели и т.д.) в ванных комнатах должен соответ- ний SMS сигналы о возможных неисправностях на опреде- ствовать положениям закона и нормативов государства.
  • Page 30 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

This manual is also suitable for:

Sasha 2.0

Table of Contents