Connections; Connexions; Conexiones - Alpine MRP-F300 Owner's Manual

4 channel power amplifier
Hide thumbs Also See for MRP-F300:
Table of Contents

Advertisement

MRP-F600
(Left Side/Côté gauche/
1
Lado izquierdo)
MRP-F300
1
(Left Side/Côté gauche/
Lado izquierdo)

CONNECTIONS

Before making connections, be sure to turn the power
off to all audio components. Connect the yellow bat-
tery lead from the amp directly to the positive (+) ter-
minal of the vehicle's battery. Do not connect this lead
to the fuse block.
To prevent external noise from entering the audio
system.
• Locate the unit and route the leads at least 10 cm
(3-15/16") away from the car harness.
• Keep the battery power leads as far away from other
leads as possible.
• Connect the ground lead securely to a bare metal
spot (remove any paint or grease if necessary) of
the car chassis.
• If you add an optional noise suppressor, connect it
as far away from the unit as possible. Your Alpine
dealer carries various noise suppressors, contact
them for further information.
• Your Alpine dealer knows best about noise preven-
tion measures so consult your dealer for further
information.
6
English
2
2

CONNEXIONS

Avant d'effectuer les connexions, vérifier que tous les
composants audio sont hors tension. Connectez le
conducteur jaune de la batterie provenant de
l'amplificateur directement à la borne positive (+) de
la batterie du véhicule. Ne pas le connecter au boîtier
de fusibles.
Pour éviter que des bruits extérieurs interfèrent
avec le système audio.
• Installez l'appareil et acheminez les câbles à au
moins 10 cm (3-15/16") de distance du faisceau de
câbles de la voiture.
• Eloignez les câbles d'alimentation de la batterie le
plus possible des autres câbles.
• Raccordez bien le fil de terre à un point métallique
apparent (enlevez la couche de peinture ou de
graisse si nécessaire) du châssis de la voiture.
• Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option,
raccordez-le le plus loin possible de l'appareil.
Contactez votre revendeur Alpine pour plus de
détails sur les divers filtres antiparasites disponibles.
• Consultez votre revendeur Alpine pour plus de
détails sur les mesures de prévention contre les
parasites.
Français
)
(Right Side/
3
Côté droit/
(
Lado derecho)
4
&
5
%
$
#
"
!
)
(Right Side/
Côté droit/
3
(
Lado derecho)
4
&
5
%
$
#
"
!
6
7
9
6
7
9

CONEXIONES

Antes de efectuar las conexiones, asegúrese de que
apaga todos los componentes audio. Conecte el cable
amarillo de la batería proveniente del amplificador
directamente al terminal positivo (+) de la batería del
vehículo. No conecte dicho cable al bloque de fusibles.
Para evitar que entre ruido externo en el sistema
de audio.
• Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm (3-15/
16") por lo menos del conjunto de cables del
automóvil.
• Mantenga los conductores de alimentación de la
batería lo más alejados posible de otros cables.
• Conecte el conductor de puesta a tierra con
seguridad a un punto metálico desnudo (si es
necesario, elimine le pintura o la grasa) del chasis
del automóvil.
• Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo
lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Al-
pine dispone de varios supresores de ruido.
Solicítele más información.
• Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar
el ruido. Solicítele más información.
Español
8
8
Fig. 3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F300 - mrp amplifierMrp f600 - amplifierMrp-f600

Table of Contents