Emplacement De La Plaque; D'allumage - Napoleon Luxuria Series Installation Manual

Hide thumbs Also See for Luxuria Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

information générales
1.4
emplacement de la plaque d'homologation / des instructions
FR

d'allumage

La plaque d'homologation et les instructions d'allumage sont attachés à une chaîette située à gauche des
contrôles de l'appareil, près de la soupape. Retirez la façade pour accéder aux contrôles de l'appareil.
Consultez la section « installation / enlèvement de la barrière de protection » pour obtenir des instructions
détaillées concernant l'enlèvement.
Pour remettre la façade en place, glissez les instructions près des contrôles de l'appareil et réinstallez la
barrière de protection.

emplacement de la plaque

d'homologation
WARNING:
IMPROPER INSTALLATION,
KEEP BURNER AND CONTROL
ADJUSTMENT, ALTERATION,
SERVICE OR MAINTENANCE
COMPARTMENT CLEAN. SEE
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE,
INSTALLATION MANUAL.
PERSONAL INJURY OR LOSS OF
LIFE. REFER TO INSTALLATION
APPLIANCE NEEDS FRESH
MANUAL. INSTALLATION AND
AIR FOR SAFE OPERATION
SERVICE MUST BE PERFORMED
BY A QUALIFIED INSTALLER,
AND MUST BE INSTALLED
SERVICE AGENCY OR THE
WITH ADEQUATE PROVISIONS
GAS SUPPLIER.
FOR COMBUSTION
AND VENTILATION AIR.
ATTENTION:
UN INSTALLATION OU UNE
MODIFICATION INAPPROPRIÉE
DU RÉGLAGE, DU SERVICE ET DE
GARDEZ LE BRÛLEUR ET LE
L'ENTRETIEN POURRAIENT ÊTRE
COMPARTIMENT DES
LA CAUSE DE DOMMAGES À LA
CONTRÔLES PROPRES.
PROPRIÉTÉ DE BLESSURES
CONSULTEZ LE MANUEL
CORPORELLES OU MÊME LA
D'INSTALLATION. PAR
MORT. CONSULTER LE MANUEL
D'INSTALLATION. L'INSTALLATION
MESURE DE SÉCURITÉ.
ET LE SERVICE DOIVENT
CET APPAREIL DOIT
ÊTRE EXECUTÉS PAR UN
ÊTRE ALIMENTÉ EN AIR
INSTALLATEUR QUALIFIÉ POUR
FRAIS ET AVEC SUFFISANT
LE GAZ, UNE ENTREPRISE DE
D'AIR COMBURANT ET
SERVICE OU LE FOURNISSEUR
DE VENTILATION.
DE GAZ SEULEMENT.
Cette illustration est fournie à titre de référence seulement. Pour les renseignements exacts, consultez la plaque
d'homologation fixée sur l'appareil.
note:
La plaque d'homologation doit rester avec l'appareil à tout instant. Il ne doit pas être enlevé.
100
W415-1710 / B / 08.17.18
côté accès
FOR YOUR SAFETY:
CAUTION:
HOT WHILE OPERATING. DO NOT TOUCH.
DO NOT STORE OR USE GASOLINE
KEEP CHILDREN, CLOTHING, FURNITURE,
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS
GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS
AND LIQUIDS IN VICINITY OF THIS
AWAY.
OR ANY OTHER APPLIANCE.
AVERTISSEMENT:
CAUTION:
DO NOT OPERATE
L'APPAREIL EST CHAUD PENDANT SON
FONCTIONNEMENT. LES ENFANTS, LES
THE FIREPLACE WITH THE GLASS
VÊTEMENTS, LES MEUBLES, L'ESSENCE ET
REMOVED, CRACKED OR BROKEN.
AUTRES LIQUIDES QUI ÉMETTENT DES GAZ
REPLACEMENT OF THE GLASS
VOLATILS INFLAMMABLES DOIVENT
SHOULD BE DONE BY A LICENSED
ÊTRE TENUS ÉLOIGNÉS DE L'APPAREIL.
OR QUALIFIED PERSON.
"This appliance is only for use with the type(s)
POUR VOTRE
of gas indicated on the rating plate and may
SÉCURITÉ:
be installed in an aftermarket, permanently
NE PAS ENTREPOSER NI UTILISER
located, manufactured home (USA only) or
D'ESSENCE NI D'AUTRES VAPEURS
mobile home, where not prohibited by local
OU LIQUIDES INFLAMMABLES
codes. See installation manual for details. This
DANS LE VOISINAGE DE CET
appliance is not convertible for use with
APPAREIL OU DE TOUT AUTRE
other gases, unless a certified kit is used."
APPAREIL.
«Cet appareil doit être utilisé uniquement
AVERTISSEMENT:
NE PAS
avec les types de gaz indiqués sur la plaque
UTILISER L'APPAREIL SI LE
signalétique et peut être installé dans une
PANNEAU FRONTAL EN VERRE
maison préfabriquée (É.-U. seulement) ou
N'EST PAS EN PLACE, EST CRAQUÉ
mobile installée à demeure si les règlements
OU BRISÉ. CONFIEZ LE
locaux le permettent. Voir le manuel pour
REMPLACEMENT DU
pour plus de renseignements. Cet appareil ne
PANNEAU À UN
peut être converti à d'autres gaz, sauf si une
TECHNICIEN
trousse de conversion est utilisée. »
AGRÉÉ.
Emplacement
du pilote
CERTIFIED TO CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS: CSA 2.22-2016 AND ANSI Z21.50-2016 FOR VENTED DECORATIVE GAS FIREPLACES.
CERTIFIÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES: CSA 2.22-2016 ET ANSI Z21.50-2016 POUR LES APPAREILS À GAZ VENTILÉS DÉCORATIFS.
DIRECT VENT, VENTED GAS FIREPLACES. APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM AND BED-SITTING
ROOM INSTALLATION. SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALLED IN ACCORDANCE
WITH THE CURRENT STANDARD CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED MOBILE HOMES,
IN CANADA OR IN THE UNITED STATES THE MANUFACTURED HOME CONSTRUCTION AND
SAFETY STANDARD, TITLE 24 CFR, PART 3280. WHEN THIS US STANDARD IS NOT
APPLICABLE USE THE STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR MANUFACTURED HOME
INSTALLATIONS, SITES AND COMMUNITIES, ANSI / NFPA 501A. THIS APPLIANCE MUST BE
INSTALLED IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, IF ANY; IF NONE, FOLLOW THE CURRENT
ANSI Z223.1, OR CSA B149, INSTALLATION CODES.
FOR USE WITH SAFETY BARRIER W010-4186.
FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATED IN THE INSTALLATION MANUAL.
MANIFOLD PRESSURE: 3.5 INCHES W.C. (NG)
PRESSION AU COLLECTEUR: 3.5" D'UNE
COLONNE D'EAU(GN)
9700539 (WSL)
MIN SUPPLY PRESSURE: 4.5" W.C.(NG)
4001658 (NAC)
PRESSION D'ALIMENTATION MIN: 4.5" D'UNE
LVX38N
CLVX38N
MODEL
COLONNE D'EAU (GN)
0-4500FT (0-1370m)
ALTITUDE / ÉLÉVATION
MAX. SUPPLY PRESSURE: 7"* W.C. (NG)
32,000
BTU/h
INPUT / ALIMENTATION
PRESSION D'ALIMENTATION MAX: 7"* D'UNE
22,000
BTU/h
REDUCED INPUT / ALIMENTATION RÉDUITE
COLONNE D'EAU (GN)
*MAXIMUM INLET PRESSURE NOT TO EXCEED 13".
40.2%
*PRESSION D'ALIMENTATION MAXIMALE NE DEVAIT PAS DÉPASSER 13".
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL. FOR USE WITH GLASS
DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.
WARNING:
DO NOT ADD ANY MATERIAL TO THE APPLIANCE, WHICH WILL COME IN CONTACT WITH THE FLAMES, OTHER
THAN THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER WITH THE APPLIANCE.
MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS / DÉGAGEMENTS MINIMAUX DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
TOP, SIDES & BACK: PER STAND OFF SPACERS FOR FRAMING AND FINISHING MATERIALS. FOR FINISHING MATERIALS
SEE INSTALLATION MANUAL. DESSUS, CÔTÉS & ARRIÈRE: SELON LES ESPACEURS DE DÉGAGEMENT POUR LES MATÉRIAUX
D'OSSATURE SELON LA MANUEL DE PROPRIÉTAIRE POUR LES MATÉRIAUX DE FINITION.
TOP/ DESSUS
0"
RECESSED DEPTH ONE SIDED/ PROFONDEUR D'ENCASTRE UNE FACE
17 15/16"
FLOOR / PLANCHER
0"
RECESSED DEPTH SEE THRU/ PROFONDEUR D'ENCASTRE TRAVERS
16 3/16"
SIDES / CÔTÉS
0"
BACK / ARRIÈRE
0"
VENT TOP / DESSUS DU CONDUIT D'ÉVENT
3"
VENT SIDES & BOTTOM / CÔTÉS ET DESSOUS DU CONDUIT D'ÉVENT
2"
VERTICAL VENT / CONDUIT D'ÉVENT VERTICAL
1"
MANTEL / TABLETTE
0" *
TOP, SIDES & BACK: PER STAND OFF SPACERS FOR FRAMING MATERIALS. FOR FINISHING MATERIALS
SEE INSTALLATION MANUAL. DESSUS, CÔTÉS & ARRIÈRE: SELON LES ESPACEURS DE DÉGAGEMENT POUR LES MATÉRIAUX
D'OSSATURE SELON LA MANUEL DE PROPRIÉTAIRE POUR LES MATÉRIAUX DE FINITION.
* MAXIMUM HORIZONTAL EXTENSION / L'EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE: 2". SEE INSTALLATION MANUAL FOR
GREATER EXTENSIONS. RÉFÉRER AU MANUEL D'INSTRUCTION POUR DES EXTENSIONS PLUS GRANDES.
SEE INSTALLATION MANUAL FOR MINIMUM AND MAXIMUM VENT LENGTHS. RÉFÉRER AU MANUEL D'INSTALLATION
DE PROPRIÉTAIRE POUR LES LONGUEURS D'ÉVACUATION MINIMALE ET MAXIMALE.
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA
FOYER À GAZ VENTILÉ. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE
SALLE DE BAIN ET UN STUDIO. APPROPRIÉ POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE SI
SON INSTALLATION CONFORME AUX EXIGENCES DE LA NORME CAN/CSA Z240MH SÉRIE DE
MAISONS MOBILES ÉQUIPÉES AU GAZ, EN VIGUEUR AU CANADA OU AUX ÉTATS-UNIS DE LA
NORME DE SÉCURITÉ ET DE CONSTRUCTION DE MAISONS MANUFACTURÉES, TITRE 24
CFR, SECTION 3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D'ÉTATS-UNIS NE PEUT ÊTRE
APPLIQUÉE, SE RÉFÉRER A LA NORME RELATIVE AU CRITÈRE DE MESURES DE SÉCURITÉ
CONTRE L'INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS DANS LES MAISONS MANUFACTURÉS, LES
SITES ET LES COMMUNAUTÉS, ANSI/NFPA 501A. CODES. INSTALLER L'APPAREIL SELON LES
CODES OU RÈGLEMENTS LOCAUX, OU EN L'ABSENCE DE TELS RÈGLEMENTS, SELON LES
CODES D'INSTALLATION ANSI Z223.1 OU CSA-B149 EN VIGUER.
POUR UTILISATION AVEC
BARRIÈRE W010-4186. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION QUI SE TROUVENT DANS LE
MANUEL D'INSTALLATION.
4001657 (NGZ)
MANIFOLD PRESSURE: 10 INCHES W.C.(P)
4001659 (WUSA)
PRESSION AU COLLECTEUR: 10" D'UNE
CLVX38P
LVX38P
COLONNE D'EAU (P)
0-4500FT (0-1370m)
MIN SUPPLY PRESSURE: 11" W.C. (P)
32,000
BTU/h
PRESSION D'ALIMENTATION MIN: 11" D'UNE
25,000
BTU/h
COLONNE D'EAU (P)
P4
40.2%
MAX. SUPPLY PRESSURE: 13" W.C. (P)
PRESSION D'ALIMENTATION MAX: 13" D'UNE
COLONNE D'EAU (P)
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC
CET APPAREIL. UTILISER AVEC LES PORTES VITRÉES
HOMOLOGUÉES SEULEMENT AVEC CETTE APPAREIL.
AVERTISSEMENT:
N'AJOUTEZ PAS A CET APPAREIL AUCUN MATÉRIAU DEVANT ENTRER EN CONTACT AVEC
LES FLAMMES AUTRE QUE CELUI QUI EST FOURNI AVEC CET APPAREIL PAR LE FABRICANT.
THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE NAPOLEON VENT KITS. SEE OWNER'S INSTALLATION MANUAL
FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATION AND RESEALING IS NECESSARY AFTER SERVICING THE VENT-AIR
INTAKE SYSTEM.
L'APPAREIL DOIT ÉVACUER SES GAZ EN UTILISANT L'ENSEMBLE D'ÉVACUATION PROPRE À NAPOLEON. RÉFÉRER AU
MANUEL D'INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR L'ÉVACUATION PRÉCISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN RÉINSTALLER ET
RESCELLER L'ÉVENT APRÈS AVOIR ASSURÉ LE MAINTIEN DU SYSTÈME DE PRISE D'AIR.
ELECTRICAL RATING: 115V, 60HZ. LESS THAN 12 AMPERES
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES: 115V, 60HZ. MOINS DE 12 AMPÈRE
DECORATIVE PRODUCT: NOT FOR USE AS A HEATING APPLIANCE
PRODUIT DÉCORATIF: NE PAS UTILISER COMME APPAREIL DE CHAUFFAGE
SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE:
LVX38
W385-2185

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents