Download Print this page
Epson Stylus SX210 Series Start Here

Epson Stylus SX210 Series Start Here

Hide thumbs Also See for Stylus SX210 Series:

Advertisement

Quick Links

Start Here
EN
Установка
RU
Встановлення
UA
Осы жерден бастау
KK
‫ابدأ من هنا‬
AR
‫از اينجا شروع كنيد‬
FA
Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Contents may vary by location.
Unpacking
Содержимое упаковки может
Распаковка
отличаться в зависимости от страны/
региона.
Розпакування
Вміст залежить від країни.
Ораманы ашу
Орналасуға қарай құрам өзгереді.
.‫قد تتنوع احملتويات حسب املوقع‬
‫تفريغ العبوة‬
1
‫بسته به محل های مختلف، ممكن است محتویات‬
‫باز کردن‬
.‫بسته متفاوت باشد‬
Remove all protective materials.
Снимите все защитные материалы.
Видаліть всі захисні матеріали.
Қорғау материалдарын алып тастаңыз.
w
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Во избежание травм инструкции в предупреждениях необходимо
четко соблюдать.
Слід дотримуватися попереджень, щоб уникнути травмування.
Жарақат алмау үшін ескертулерді ұстану керек.
.‫ينبغي اتباع التحذيرات بعناية لتجنب اإلصابة اجلسدية‬
.‫جهت جلوگیری از بروز هر گونه صدمات جانی، هشدارها را رعایت كنید‬
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Не вскрывайте упаковку чернильного картриджа, если не планируете
устанавливать его в принтер. Для сохранения функциональных
возможностей картриджа он герметично запакован.
Не відкривайте упаковку картриджа, якщо не готові встановити його у
принтер. Для надійності картридж запаковано у вакуумну упаковку.
Сия картриджін принтерге орнатуға дайын болғанша оның орамасын
ашпаңыз. Сенімділігін сақтау үшін ол вакуумда оралған.
‫ال تفتح عبوة خرطوشة الطباعة حتى تكون مستع د ًا لتركيبها. فاخلرطوشة معبأة بضغط الهواء حفاظً ا‬
‫قبل از آماده شدن بسته كارتریج جوهر براى نصب در چاپگر، آن را باز نكنید. كارتریج براى حفظ اطمینان در‬
.‫بسته هاى كیپ و بدون هوا بسته بندى مى شوند‬
.‫قم بإزالة جميع املواد الواقية‬
.‫كلیه قسمتهای محافظ را جدا كنید‬
A
Turning On
Включение
Увімкнення
Қосу
‫التشغيل‬
2
‫روشن کردن‬
Connect and plug in.
Подсоедините и подключите.
Під'єднайте та підключіть.
Жалғау.
A
Installing the Ink
Cartridges
Установка
чернильных
картриджей
Встановлення
3
картриджів
Сия картридждерін
орнату
Open.
‫تركيب خراطيش احلبر‬
Откройте.
Відкрийте.
‫نصب كارتریج های جوهر‬
Ашу.
D
.‫على كفاءتها‬
Install.
Press (click).
Установите.
Нажмите (до щелчка).
Встановіть.
Натисніть (до клацання).
Орнату.
Басу (нұқу).
.‫ركّ ب‬
.‫نصب كنید‬
The ink cartridges first installed in your printer will be partly used to charge the
print head. These cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink
cartridges.
Некоторая часть чернил в картриджах, впервые установленных в принтер,
будет использоваться для заправки печатающей головки. С помощью этих
картриджей удастся распечатать, вероятно, меньшее количество страниц, чем
при использовании следующих картриджей.
Картриджі, вперше встановлені у принтер, частково витрачаються на
прокачування системи подачі чорнила. За допомогою цих картриджів можливо
надрукувати, вірогідно, менше сторінок порівняно з наступними картриджами.
Принтеріңізге бірінші орнатылған сия картридждері бір бөлігімен басу
ұшын толтыруға жұмсалады. Бұл картридждер келесі картридждерден
азырақ бет басып шығара алады.
‫سيتم استخدام خراطيش احلبر التي يتم تركيبها للمرة األولى في هذا املنتج بشكل جزئي لشحن رأس‬
.‫الطباعة. قد تطبع هذه اخلراطيش عدد ا ً أقل من الصفحات مقارن ة ً بخراطيش احلبر التالية‬
‫كارتریج های جوهری كه برای اولین بار روی دستگاه نصب می شوند، مقداری برای شارژ هد چاپ مورد‬
‫استفاده قرار می گیرند. این کارتریجها نسبت به كارتریجهاى جوهر بعدى تعداد صفحات کمتری چاپ‬
B
Turn on.
Включите
Увімкніть.
Қосу.
.‫قم بالتوصيل والتشغيل‬
.‫دستگاه را وصل و دو شاخه را به پریز وصل كنید‬
B
Shake and unpack.
Встряхните и распакуйте.
Струсніть і розпакуйте.
Шайқау және ораманы ашу
.‫قم برجّ العبوة وإفراغها‬
.‫افتح‬
.‫باز كنید‬
.‫تکان دهید و بسته را باز کنید‬
E
Close.
Закройте.
Закрийте.
Жабу.
.(‫اضغط )انقر‬
.(‫فشار دهید )كلیك كنید‬
G
Wait approximately 2.5 mins.
Подождите прибл. 2,5 мин.
Приблизно 2,5 хвилини.
Шамасымен 2,5 минут күтіңіз.
.‫می کنند‬
C
Select a language.
Выберите язык.
Виберіть мову.
Тілді таңдау.
.‫قم بالتشغيل‬
.‫حدد لغة‬
.‫را روشن كنید‬
.‫زبانی را انتخاب كنید‬
C
Remove yellow tape.
Удалите желтую полоску.
Зніміть жовту стрічку.
Сары таспаны алып тастау.
.‫أزل الشريط األصفر‬
.‫نوار زرد را جدا کنید‬
F
Press.
Нажмите.
Натисніть.
Басу.
.‫أغلق‬
.‫اضغط‬
.‫فشار دهید‬
.‫ببندید‬
.‫انتظر حوالي 5,2 دقيقة‬
.‫تقریب ا ً 2/5 دقیقه صبر کنید‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Epson Stylus SX210 Series

  • Page 1 Встряхните и распакуйте. Удалите желтую полоску. Відкрийте. Струсніть і розпакуйте. Зніміть жовту стрічку. ‫نصب كارتریج های جوهر‬ Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Ашу. Шайқау және ораманы ашу Сары таспаны алып тастау. Printed in XXXXXX .‫قم برجّ العبوة وإفراغها‬...
  • Page 2 .Epson ‫، ثم اسمح بالوصول إلى تطبيقات‬Epson ‫إذا ظهر حتذير اجلدار الناري، فقم بتأكيد أن الناشر هو شركة‬ Қосымша ақпарат .‫ صادر شود‬Epson ‫ است تا اجازه دسترسی به برنامه های‬Epson ‫ ظاهر شود، تأیید کنید که منتشرکننده شرکت‬Firewall ‫اگر هشدار‬ User’s Guide алу...

This manual is also suitable for:

Stylus tx210 series