Braun 7280 User Manual

Braun women's shaver
Hide thumbs Also See for 7280:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Ïïëóèî
  • Polski
  • Âesk
  • Slovensk
  • Magyar
  • Slovenski

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Xpressive
Silk
épil
®
7280
7285
Type 5376
www.braun.com/register

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun 7280

  • Page 1 Xpressive Silk épil ® • 7280 7285 Type 5376 www.braun.com/register...
  • Page 2: Table Of Contents

    901 11 61 84 (02) 6 67 86 23 0 800-445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN 221 804 335...
  • Page 3 release release...
  • Page 4 release release release release release release...
  • Page 6: Deutsch

    Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Silk·épil Xpressive viel Freude. Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.
  • Page 7 auftreten, wenn Sie zum ersten Mal epilieren oder wenn Sie empfindliche Haut haben. Falls diese Hautreaktionen nach 36 Stunden noch anhalten, sollten Sie Ihren Arzt um Rat fragen. In aller Regel nehmen die Haut- reaktionen und das Schmerz empfinden nach mehrmaliger Anwendung deutlich ab.
  • Page 8 • Stellen Sie stets sicher, dass der Epilier- kopf (2) sauber und mit einem Aufsatz (1) versehen ist. • Um einen Aufsatz zu wechseln, drücken Sie die seitlichen Rippen und ziehen ihn • Um den Epilierkopf abzunehmen, drücken Sie die Entriegelungstaste (5). A So epilieren Sie 1 Einschalten •...
  • Page 9 Reinigen mit der Bürste 5 Nehmen Sie den Aufsatz (1) ab und bürsten Sie ihn aus. 6 Für die Reinigung der Pinzettenwalze empfehlen wir, die Bürste mit Alkohol zu benetzen. Bürsten Sie die Pinzettenwalze von hinten aus, während Sie sie von Hand drehen.
  • Page 10 Sie ihn um 90° (G1). Beim Aufsetzen des neuen Klingenblocks, wieder drücken und um 90° drehen (G2). Zubehörteile (Rasierfolie, Klingenblock) sind beim Händler oder Braun Kundendienst erhältlich. Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel. Das Spezialkabel sorgt für eine automatische Spannungsanpassung zwischen 100 und 240 Volt.
  • Page 11 Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstel- lungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß...
  • Page 12: English

    Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Braun Silk·épil Xpressive has been designed to make the removal of unwanted hair as efficient, gentle and easy as possible. Its proven epilation system removes hair at the root, leaving your skin smooth for weeks.
  • Page 13: A How To Epilate

    In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epilation head before each use will minimise the risk of infection. If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician.
  • Page 14 setting). For reduced speed, choose setting 1 (soft setting). • The «smartlight» comes on instantly and shines as long as the appliance is switched on. It reproduces an almost daylight condition, thus revealing even the finest hair and giving you a better control for improved epilation efficiency.
  • Page 15 d Release buttons e Trim/shave selector f Cutter block g Shaver head base Shaving • Put on the shaver head attachment (7) by clicking it in. • Pressing one of the lock keys, turn the switch clockwise to setting 2. •...
  • Page 16 To put on a new cutter block, press it onto the cutter block holder and turn 90° (G2). Replacements parts (shaver foil, cutter block) can be obtained from your retailer or Braun Customer Service Centres. For electric specifications, please see printing on the special cord set.
  • Page 17: Français

    Xpressive de Braun. Lisez le mode d’emploi attentivement avant toute utilisation et conservez-le. Le Silk·épil Xpressive de Braun a été conçu pour épiler les poils indésirables de manière aussi efficace, douce et facile que possible. Son système d’épilation avéré retire les poils à...
  • Page 18 Si après 36 heures, la peau est toujours irritée, nous vous conseillons de contacter votre médecin. En général, les réactions de la peau et l’inconfort s’atténuent considérable- ment au fur et à mesure des épilations avec Silk·épil. Certains cas d’inflammation de la peau peuvent être dus à...
  • Page 19 • Pour changer d’accessoire, appuyez sur les stries latérales et retirez l’accessoire. • Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjection (5). A Comment s’épiler 1 Mise en marche • Appuyez sur l’un des côtés de l’interrupteur et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position 2 (réglage optimal).
  • Page 20 manuellement. Ce mode de nettoyage permet de garantir les meilleures conditions d’hygiène pour la tête d’épilation. Nettoyage sous l’eau courante : 7 Retirez le capuchon. Placez l’appareil avec la tête sous le robinet. Ensuite, pressez le bouton d’éjection (5) pour retirer la tête d’épilation.
  • Page 21 Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si...
  • Page 22 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation de...
  • Page 23: Español

    Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. La depiladora Braun Silk·épil Xpressive ha sido diseñada para eliminar el vello no deseado de la forma más eficaz, suave y fácil posible.
  • Page 24 picores, molestias, enrojecimiento de la piel) dependiendo de las condiciones del vello y de la piel. Esta es una reacción normal que debería desaparecer de una forma rápida, pero puede perdurar si se trata de las prime- ras depilaciones de raíz o si tiene una piel sensible.
  • Page 25 Preparación para el uso • Para preparar su piel de forma óptima para la depilación, utilice las toallitas de pre- depilatorias Silk·épil que se incluyen con el aparato. Limpie cuidadosamente el área que desea depilar y espere unos 30 segun- dos antes de empezar el proceso.
  • Page 26 diferentes direcciones. Como la piel estará más sensible justo después de la depila- ción, evite utilizar sustancias irritantes como desodorantes con alcohol. Limpieza del cabezal de depilación Después de cada uso, desenchufe la depiladora. La limpieza regular asegura un mejor rendimiento. Limpieza con cepillo: 5 Retire la cubierta y cepíllela.
  • Page 27 Pude encontrar componenets de recambio (hoja rasuradora y bloque multi-cuchilla) en las tiendas especializadas o en los Centros de Atención al Cliente de Braun. Para más información acerca de las especificaciones eléctricas, consulte el apartado del cable de conexión especial.
  • Page 28 EMC 2004/108/EC e com a Regula- mentação de Baixa Voltagem (2006/95/EC). Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsana- remos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando,...
  • Page 29: Italiano

    Prima dell’utilizzo leggete attentamente tutte le istruzioni. Braun Silk·épil Xpressive è stato specificata- mente disegnato per rendere l’epilazione il più possibile efficace, delicata e facile. Il suo testato sistema di epilazione rimuove i peli alla radice, lasciando la pelle liscia per settimane.
  • Page 30 L’uso delle salviettine pre-epilazione può aiutare a prevenire queste piccole irritazioni. Se dopo 36 ore la pelle risulterà ancora irritata, vi consigliamo di consultare il vostro medico. In generale, la sensazione di fastidio e l’irritazione della pelle tendono a diminuire considerevolmente negli utilizzi successivi.
  • Page 31 • Prima dell’uso, assicuratevi che la testina epilatrice sia pulita. • Accertatevi sempre che sulla testina epila- trice (2) vi sia un accessorio (1). • Per cambiare gli accessori, premere i pul- santi ai lati e rimuovere. • Per cambiare testine, premere il pulsante di rilascio (5).
  • Page 32 Pulizia sotto acqua corrente: 7 Rimuovere gli accessori. Tenere l’apparec- chio con la testina epilatrice sotto l’acqua corrente. Premere il pulsante di rilascio (5) per rimuovere la testina epilatrice (2). Scuotere bene entrambi, sia la testina epilatrice che l’apparecchio per accertarsi che l’acqua possa sgoccioliare.
  • Page 33 EMC come stabilito dalla direttiva CE 2004/108 e alla Direttiva Bassa Tensione (CE 2006/95). Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio...
  • Page 34: Nederlands

    Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met het gebruik van uw Braun Silk·épil Xpressive. Lees eerst zorgvuldig de gehele gebruiks- aanwijzing voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar deze als naslagwerk.
  • Page 35 Dit is een normale reactie die snel weer verdwijnt. Wanneer u voor het eerst epileert of wanneer u een gevoelige huid heeft, kan de reactie op het epileren echter iets sterker zijn. Het gebruiken van de pre-epileer doekjes kan huidirritatie helpen voorkomen. Als na 36 uur de huid nog steeds geïrriteerd is, dan is het raadzaam uw arts te raad- plegen.
  • Page 36 met epileren. De doekjes zorgen voor een verkoelend en fris gevoel van de huid. • Uw huid moet droog zijn en vrij van vetten en crêmes. • Zorg ervoor dat het epileerhoofd altijd schoon is voor u het apparaat gaat gebrui- ken.
  • Page 37 Het regelmatig schoonmaken van het apparaat verzekert u van betere prestaties. Schoonmaken met het borsteltje: 5 Verwijder het opzetstuk en borstel deze schoon. 6 Dompel het borsteltje even in wat alcohol en maak de pincetten goed schoon aan de achterkant van het epileerapparaat. Terwijl u dit doet draait u het pincetten element handmatig.
  • Page 38 Het speciale snoer past zich auto- matisch aan aan ieder AC voltage wereldwijd. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Wijzigingen voorbehouden.
  • Page 39 Braun Customer Service Centre. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
  • Page 40: Dansk

    Dansk Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed og design. Vi håber, du vil få stor glæde af Braun Silk·épil Xpressive. I det følgende vil vi gøre dig fortrolig med apparatet samt give dig nogle nyttige oplysninger omkring epilering.
  • Page 41 sen aftage væsentligt, efterhånden som du har anvendt Silk·épil nogle gange. I nogle tilfælde kan der opstå betændelse på grund af bakterier, som trænger ned i huden (f.eks. når apparatet føres over huden). Grundig rengøring af epilatorhovedet før brug nedsætter risikoen for infektioner. Hvis du er i tvivl om, hvor vidt du kan tåle at bruge apparatet, bør du tale med din læge.
  • Page 42 hed, vælger du indstilling 1 (blød indstil- ling). • «smartlight» tænder straks og lyser så længe, apparatet er tændt. Det giver et lysforhold næsten som dagslys og afslører således de fineste hår, og giver dig bedre kontrol for forbedret epilering. 2 Sådan bruges apparatet •...
  • Page 43 Barbering • Sæt barberhovedet (7) på ved at klikke det på. • Tryk på en af låsetasterne, og drej knappen med uret til indstilling 2. • Kontroller, at trim/shave-vælgeren står på indstillingen «shave». • Sørg altid for, at både skæreblad (b) og trimmer (c) er i kontakt med huden (A) for at få...
  • Page 44 EMC Direktiv 2004/108/EC og Lavspændings- direktivet 2006/95/EC. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet.
  • Page 45: Norsk

    Våre produkter er produsert for å imøtekom- me de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av din nye Braun Silk·épil Xpressive. Vi ønsker videre å gjøre deg kjent med produktet, samt gi en del nyttig informasjon om epilering.
  • Page 46 I noen tilfeller kan en betennelsesreaksjon i huden oppstå ved at bakterier kommer inn i huden (f. eks. når apparatet føres over huden). Grundig rengjøring av epilatorhodet før hvert bruk minsker risikoen for infeksjoner. Hvis du er i tvil om du kan bruke apparatet, vennligst ta kontakt med lege.
  • Page 47 fineste hårstrå. Dermed får du bedre kontroll, og epileringen blir mer effektiv. 2 Slik beveger du apparatet • Strekk alltid ut huden ved epilering. • Sørg alltid for at epileringsområdet mellom massasjerullene er i kontakt med huden. • De bevegelige toppene tilpasser seg automatisk hudens konturer.
  • Page 48 90° (G1). Sett på en ny lamellkniv ved å trykke den inn i lamell- knivholderen og vri 90° (G2). Reservedeler (skjæreblad, lamellkniv) kan fås hos din forhandler eller hos et Braun servicesenter. Elektriske spesifikasjoner er angitt på spesialledningssettet.
  • Page 49 å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på...
  • Page 50: Svenska

    Läs noga igenom hela bruksanvis- ningen innan du använder produkten. Braun Silk·épil Xpressive har designats för att göra borttagningen av oönskad hårväxt så effektiv, skonsam och enkel som möjligt. Dess beprövade epileringssystem tar bort hårstråna vid roten och huden håller sig len...
  • Page 51 och smärtförnimmelsen att minska avsevärt efter upprepad användning med Silk·épil. Vissa irritationer som orsakas av hårborttag- ning kan leda till inflammation om bakterier tränger in i huden (t.ex. när hårborttagaren förs över huden). Genom att noggrant rengöra epileringshuvudet före varje användning minimeras risken för inflammationer.
  • Page 52 inställning). Välj position 1 om du vill ha en lägre hastighet (mild inställning). • «smartlight» tänds omedelbart och lyser sedan så länge apparaten är igång. Den producerar näst intill naturligt dagsljus vilket hjälper dig att se även de finaste hårstråna och ger dig bättre kontroll över behandlingen samt överlägsna resultat.
  • Page 53 Rakning • Fäst rakhuvdet (7) genom att klicka fast det. • Tryck på en av låsknapparna och vrid reglaget medurs till position 2. • Kontrollera att trimning/rakning-reglaget är i position «shave». • Se till att både skärbladet (b) och trimmern (c) är i kontakt med huden hela tiden för att få...
  • Page 54 Sätt dit ett nytt saxhuvud genom att trycka fast det på saxhuvudets hållare och vrida 90° (G2). Ersättningsdelar (skärblad, saxhuvud) kan erhållas från din återförsäljare eller Braun Customer Service Centres. För elektriska specifikationer, se texten på specialsladden. Specialsladden anpassas automatiskt till växelström över hela världen.
  • Page 55: Suomi

    Toivomme, että olet tyytyväinen Braun Silk·épil Xpressive laitteeseen. Tutustuaksesi lähemmin tähän laitteeseen lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöönottoa. Braun Silk·épil Xpressive on suunniteltu tekemään ei-toivottujen ihokarvojen poistamisesta mahdollisimman tehokasta, hellävaraista ja helppoa. Sen epilointitoiminto poistaa ihokarvat ja tekee ihostasi pehmeän usean viikon ajaksi.
  • Page 56 Jos iholle on päässyt bakteereita, iho voi joissakin tapauksissa tulehtua (esim. kun laitetta liu’utetaan iholla). Ajopään perusteellinen puhdistus ennen jokaista käyttökertaa minimoi tulehdusvaaran. Keskustele lääkärisi kanssa, jos epäilet laitteen sopivuutta sinulle. Seuraavissa tapauksissa on syytä keskustella lääkärin kanssa ennen laitteen käyttöönottoa: –...
  • Page 57 jolloin ohuimmatkin ihokarvat näkyvät ja epilointi on tehokkaampaa. 2 Laitteen ohjaaminen • Venytä ihoa aina epiloinnin aikana. • Varmista aina, että hierontatelojen välinen epilointialue koskettaa ihoasi. • Kääntyvät kärkikappaleet myötäilevät ihoa automaattisesti. • Ohjaa laitetta painamatta ja hitaalla, jatkuvalla liikkeellä ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan, virtakytkimen suuntaan.
  • Page 58 Leikkuri: Poista leikkuri painamalla ja kääntämällä sitä 90° (G1), jonka jälkeen voit irrottaa sen. Asenna uusi leikkuri painamalla se leikkurin pidikkeeseen ja kääntämällä 90° (G2). Vaihto-osia (teräverkko, leikkuri) voit ostaa kauppiaaltasi tai Braun-huoltoliikkeestä. Katso sähkömääräyksiä koskevat tiedot matalajännitesovittimesta. Verkkojohto soveltuu automaattisesti kaikkeen vaihtovirtaan maailmanlaajuisesti.
  • Page 59 Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliik- keeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 2004/108/EC mukaiset EMC- vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (2006/95/EC).
  • Page 60: Ïïëóèî

    ∂ÏÏËÓÈο · Σημαντικό ·...
  • Page 61 Γενικές πληροφορίες για την αποτρίχωση Μερικές χρήσιμες συμβουλές ·...
  • Page 62 Περιγραφή Προετοιμασία για χρήση A Πώς να κάνετε αποτρίχωση Άναμμα Πώς να κατευθύνετε την συσκευή Αποτρίχωση ποδιών...
  • Page 63 Αποτρίχωση της μασχάλης και της γραμμής του μπικίνι Καθαρισμός της κεφαλής αποτρίχωσης B Χρήση της κεφαλής ξυρίσματος Ξύρισμα...
  • Page 64 ∆ημιουργία περιγραμμάτων Κόψιμο τριχών πριν την αποτρίχωση Καθαρισμός της κεφαλής ξυρίσματος ∆ιατηρώντας την κεφαλή ξυρίσματος στην καλύτερη κατάσταση...
  • Page 65 fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ӷ ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙËÌ Ó· Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú ¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ›...
  • Page 66: Polski

    Sprawdzony system depilacji, oferowany przez firmę Braun, usuwa włosy razem z cebulkami, pozostawiając gładką skórę na wiele tygodni. Odrastające włosy są cieńsze i delikatniejsze, dlatego nie ma uczucia ostrego zarostu.
  • Page 67 tu ma tendencję do znacznego zmniejszania się przy kolejnych zastosowaniach depilatora Silk·épil. W rzadko spotykanych przypadkach przeniknięcia bakterii do skóry może wystąpić zapalenie skóry (np. podczas przesuwania depilatora po skórze). Dokładne czyszczenie głowicy depilatora przed każdym użyciem zmniejsza ryzyko wystąpienia infekcji. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zastosowania tego urządzenia skonsultuj się...
  • Page 68 Aby wymieniać nasadki, wciśnij umiesz- • czona na nich boczne żeberkowane przyciski i pociągnij. • Aby zmienić głowice, wciśnij przycisk zwalniający (5). A Depilacja 1 Nastawianie • Wciśnij jeden z bocznych guzików blokady i przekręć przełącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegara na pozycję 2 (optymalne ustawienie).
  • Page 69 depilującą w czystości i zapewnia najlepsze warunki higieny. Mycie pod bieżącą wodą: 7 Zdejmij nasadkę (1). Trzymaj urządzenie razem z głowicą depilatora (2) pod bieżącą wodą. Następnie zdejmij głowicę depila- tora, naciskając przycisk zwalniający (5). Dokładnie wytrząśnij głowicę depilatora i nasadkę, żeby usunąć...
  • Page 70 Êmieci po zakoƒczeniu jego u˝ytkowania. W tym przypadku urzàdzenie powinno zostaç dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun lub do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku tego typu urzàdzeƒ. Zastrzega się prawo do dokonywania zmian bez uprzedniego informowania na piśmie.
  • Page 71 – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun; c) części szklane, żarówki oświetlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne. 9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczątką...
  • Page 72: Âesk

    Xpressive spokojena. Před tím, než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně návod k použití a pečlivě jej uschovejte. Braun Silk·épil Xpressive byl navržen tak, aby nežádoucí chloupky odstraňoval co nejúčinněji, nejšetrněji a nejsnadněji. Jeho osvědčený epilační systém odstraňuje chloupky i s kořínky, proto vaše pokožka zůstane hladká...
  • Page 73 navštívit lékaře. Obecně platí, že opakovaným používáním epilátoru Silk·épil se reakce pokožky a pocit bolesti výrazně zmírňují. V některých případech může dojít k zánětli- vým projevům, vyvolaným proniknutím bakterií do pokožky (např. při pohybu přístroje po pokožce). Důkladné vyčištění epilační hlavy před každým použitím minimalizuje riziko vzniku infekce.
  • Page 74 A Jak epilovat 1 Zapnutí Stiskněte jedno z bezpečnostních tlačítek • a spínačem otočte ve směru hodinových ručiček do polohy 2 (optimální nastavení). Pro sníženou rychlost zvolte polohu 1 (jemné nastavení). • Okamžitě se rozsvítí osvětlení «smartlight» a svítí po celou dobu, kdy je přístroj zapnutý.
  • Page 75 B Použití příslušenství holicí hlavy a Nástavec OptiTrim b Holicí planžeta c Zastřihovač d Uvolňovací tlačítka e Přepínač zastřihování/holení f Břitový blok g Spodní část holicí hlavy Holení Nástavec holicí hlavy (7) nasaďte tak, • až zacvakne. Stisknutím jednoho z bezpečnostních •...
  • Page 76 Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku. Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která...
  • Page 77 Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun. Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o v˘robcích a nejbliωím servisním stfiedisku Braun.
  • Page 78: Slovensk

    Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Braun Silk·épil Xpressive bol navrhnutý tak, aby nežiaduce chĺpky odstraňoval čo najúčin- nejšie, najjemnejšie a najjednoduchšie. Jeho osvedčený depilačný systém odstraňuje chĺpky pri korienkoch, preto vaša pokožka zostane hladká...
  • Page 79 Ak pokožka aj po 36 hodinách po depilácii preukazuje znaky podráždenia, odporúčame vám navštíviť lekára. Vo všeobecnosti platí, že opakovaným používaním depilátora Silk·épil sa reakcia pokožky a pocit bolesti výrazne zmierňujú. V niektorých prípadoch môže dôjsť k zápa- lovým prejavom, keď baktérie preniknú do pokožky (napr.
  • Page 80 Nadstavce vymeníte tak, že stlačíte ich • postranné vrúbky a potiahnete. Hlavy meníte stlačením tlačidla na výmenu • hlavy (5). A Ako depilovať 1 Spustenie depilátora • Stlačte jedno z bezpečnostných tlačidiel a spínač otočte v smere hodinových ručičiek do polohy 2 (optimálne nasta- venie).
  • Page 81 ste sa zbavili zvyšnej vody. Obe časti nechajte uschnúť. Pred opätovným nasadením depilačnej hlavy sa uistite, že obe časti sú úplne suché. B Používanie nadstavca holiacej hlavy a Nadstavec OptiTrim b Planžeta holiacej hlavy c Zastrihávač d Tlačidlá na výmenu hlavy e Prepínač...
  • Page 82 Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné opotrebenie ako aj na defekty, ktoré...
  • Page 83 Braun. Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch stredísk je k dispozícii v predajniach v˘robkov Braun. Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok...
  • Page 84: Magyar

    Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil Xpressive készülékében! A használat megkezdése előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, és szükség esetére őrizze meg azt! A Braun Silk·épil Xpressive készüléket úgy tervezték, hogy annak segítségével a nem...
  • Page 85 esetében erősebbek lehetnek az első pár alkalommal. A hűsítőkesztyű használata segíthet a bőrirritáció kialakulásának megelőzésében. Amennyiben 36 óra elteltével még mindig észlelhető bőrirritáció, javasoljuk hogy forduljon szakorvoshoz! Általában a bőrreakciók és a fájdalomérzet a Silk·épil többszöri használata során jelentősen csökkenek. Néhány esetben, ha kórokozó...
  • Page 86 Minden esetben győződjön meg arról, hogy • az epilátor fejre (2) felhelyezte valamelyik sapkát! (1). • A sapka cseréjéhez nyomja be a sapka két oldalán elhelyezkedő bordázatot, és emelje le a sapkát! Az epilátor fej cseréjéhez, nyomba meg a • kioldó...
  • Page 87 Tisztítás kefével 5 Távolítsa el a sapkát, és seperje ki a kefével! 6 Az epilátor fej hátsó oldaláról indulva, alkoholba mártott kefével tisztítsa meg alaposan a csipeszeket! A művelet közben forgassa a csipeszsort manuálisan! Ez a tisztítási módszer biztosítja a leghi- giénikusabb körülményeket az epilátor fej számára.
  • Page 88 érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe. A változtatás joga fenntartva. A termék megfelel mind az EMC követelményrendszerének, amint az...
  • Page 89 Garancia A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni. A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerűtlen, vagy nem rendeltetésszerű...
  • Page 90: Slovenski

    Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional- nosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator Braun Silk·épil Xpressive z veseljem uporabljali. Prosimo vas, da pred uporabo natančno preberete navodila za uporabo in jih shranite na varno in priročno mesto, kjer vam bodo na...
  • Page 91 žena, vam priporočamo, da se posvetujete s svojim zdravnikom. Na splošno velja, da se reakcija kože in občutek bolečine po večkratni uporabi Silk·épil občutno zmanjšata. V nekaterih primerih se lahko pojavi vnetje kože, če vanjo prodrejo bakterije (npr. ko z epilatorjem drsite preko kože). S temeljitim čiščenjem glave epilatorja pred vsako uporabo boste občutno zmanjšali tveganje infekcij.
  • Page 92 Za zamenjavo nastavka pritisnite njegovi • narebričeni stranski površini in ga odstranite. • Za zamenjavo glave epilatorja pritisnite tipko za sprostitev (5). A Postopek epilacije 1 Vklop Pritisnite eno izmed tipk za blokado in • zavrite gumb v smeri urinega kazalca do nastavitve 2 (optimalna nastavitev).
  • Page 93 Čiščenje pod tekočo vodo: 7 Odstranite nastavek. Napravo držite tako, da bo glava epilatorja pod curkom tekoče vode. Nato pritisnite tipko za sprostitev (5) in odstranite glavo epilatorja. Temeljito otresite tako glavo epilatorja kot tudi preostali del naprave, da bo iz njiju odtekla vsa preostala voda.
  • Page 94 Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja. Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne...

This manual is also suitable for:

Silk-épil xpressive 72855376

Table of Contents