PROEL Sagitter BATI 4DL-H User Manual

PROEL Sagitter BATI 4DL-H User Manual

4x12 wireless / wifi battery projector
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

4x12 Wireless / Wifi Battery Projector
SG BATI4DLH
MANUALE UTENTE
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PROEL Sagitter BATI 4DL-H

  • Page 1 4x12 Wireless / Wifi Battery Projector SG BATI4DLH MANUALE UTENTE USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    Rev. 01-11/19 INDICE: 1. INTRODUZIONE p. 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA p. 4 3. APERTURA CONFEZIONE E CONTROLLO p. 6 4. CARICA DELLA BATTERIA p. 7 5. INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE p. 8 6. ISTRUZIONI PER L'USO p. 10 7. MANUTENZIONE p.
  • Page 3: Introduzione

    PROEL. PROEL si riserva il diritto di apportare senza preavviso cambiamenti e modifiche estetiche, funzionali o di design a ciascun proprio prodotto.
  • Page 4: Istruzioni Di Sicurezza

    Leggere il presente manuale prima di installare e dare corrente all’apparecchiatura, seguire le precauzioni di sicurezza elencate di seguito ed osservare tutti gli avvertimenti indicati nel presente manuale e stampati sull’apparecchiatura. Si prega di contattare un distributore PROEL per ricevere assistenza riguardo qualsiasi dubbio su come attivare l’apparecchiatura in modo sicuro.
  • Page 5 Se il cavo di alimentazione esterno di questa apparecchiatura da illuminazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo speciale, disponibile esclusivamente presso i rivenditori PROEL. Non attivare mai l’apparecchiatura con lenti e/o coperture mancanti o danneggiate. In caso di non utilizzo, si consiglia di scollegare il proiettore dalla rete elettrica.
  • Page 6: Apertura Confezione E Controllo

    3. APERTURA DELLA CONFEZIONE E CONTROLLO Aprire con cura la confezione, verificare il contenuto e assicurarsi che tutte le parti siano presenti e siano in buone condizioni. Nel caso in cui alcune parti non siano presenti o siano danneggiate, contattare immediatamente il proprio fornitore e conservare l’imballaggio per la verifica.
  • Page 7: Carica Della Batteria

    4. –CARICA DELLA BATTERIA 4.1 – CARICA ATTRAVERSO L’ALIMENTAZIONE DI RETE - Collegare l’apparecchio alla rete elettrica tramite l’apposito cavo di alimentazione fornito a corredo - DURANTE TUTTO IL PROCESSO DI CARICA DELLA BATTERIA L’APPARECCHIO DEVE ESSERE SPENTO - Il tempo di ricarica standard per un faro con livello della batteria del 5% è di circa 6 ore - Durante la carica, il led di riferimento, sulla parte posteriore del proiettore, è...
  • Page 8: Installazione Ed Accensione

    5. - INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE 5.1 - INSTALLAZIONE PRODOTTO - Non scuotere l'apparecchio. Evitare l'utilizzo di forza eccessiva durante le operazioni di installazione o fissaggio dell'unità. - L'unità può essere installata a pavimento in appoggio, a parete, a soffitto o su truss. ATTENZIONE! E'OBBLIGATORIO il montaggio della fune di sicurezza (PLH232 - PLH248 venduta separatamente) nel caso in cui il prodotto sia...
  • Page 9 5.2 - COLLEGAMENTO ALLA LINEA DI ALIMENTAZIONE Il dispositivo deve essere collegato ad un sistema di alimentazione dotato di un’efficiente messa a terra. Inoltre, si consiglia di proteggere le linee di alimentazione dei prodotti dai contatti indiretti e/o da cortocircuiti verso massa utilizzando interruttori differenziali opportunamente dimensionati.
  • Page 10: Istruzioni Per L'uso

    6. –ISTRUZIONI PER L’USO 6.1 – MENU DMX512 A001 – A512 SPEED 01 … 99 Impostazione indirizzo DMX AUTO COLOR SPEED 01 … 99 Cambio colori senza dissolvenza Cambio colori con dissolvenza tra AUTO FADE SPEED 01 … 99 colori SHOWS Cambio colori con dissolvenza con AUTO SUDDEN...
  • Page 11 6.1.2 – MASTER SLAVE E’ possibile attivare la modalità MASTER/SLAVE collegando in catena i proiettori. Tale collegamento può essere effettuato sia con un cavo DMX oppure sfruttando la modalità wireless. TRAMITE UN CAVO DMX: - collegare in cascata tutti i proiettori - impostare una modalità...
  • Page 12 6.2 – MODALITA' DMX Modalità 6 canali Canale Valore Descrizione 000-255 Rosso 000-255 Verde 000-255 000-255 Bianco 000-255 Ambra 000-255 Modalità 6b canali Canale Valore Descrizione 000-255 Master dimmer 000-255 Rosso 000-255 Verde 000-255 000-255 Bianco Nessuna funzione 001-255 Strobo da lento a veloce Modalità...
  • Page 13: Manutenzione

    6.3 – TELECOMANDO Attivando il ricevitore del telecomando attraverso l'apposito sottomenu, è possibile controllare il proiettore tramite il telecomando fornito in dotazione Attraverso i pulsanti su di esso presenti è possibile impostare: - modalità automatica (tramite il pulsante AUTO) e la relativa velocità (tramite il pulsante SPEED ed i pulsanti + e -) - modalità...
  • Page 14: Specifiche Tecniche

    8. - SPECIFICHE TECNICHE • Alimentazione: 100-240V, 50/60HZ - o tramite batteria • Durata della batteria: circa 5 ore in FULL ON • LED: 4x12W – RGBWA-UV • Angolo del fascio di luce: 15° • Potenza assorbita: 50W • Modalità operative: Auto, Sound, Master/slave, DMX512, Wireless, WiFi •...
  • Page 15: Introduction

    PROEL. PROEL reserves the right to make, without notice, any aesthetical, functional or design changes or modifications in everyone of its products. PROEL doesn't assume any responsibility for the use or application of the products here described.
  • Page 16: Safety Instructions

    Contact a qualified technician for any maintenance work not described in this manual. Do not modify the fixture or install accessories and upgrade kits that are not the Proel original ones. People involved in the installation and maintenance of the device must:...
  • Page 17 If the external power cord of this light is damaged, it must be replaced with a special cord exclusively available from Your PROEL dealer. Never operate the equipment with lenses and / or covers missing or damaged.
  • Page 18: Opening And Control

    3. - OPENING AND CONTROL Carefully open the package, check the content and make sure that all the parts are present and are in good condition. In cases where some parts are not present or are damaged, immediately contact Your supplier and retain the packaging for verification. WARNING! If the product has been exposed to drastic temperature changes, let the unit turned off until it reaches room temperature because the...
  • Page 19: Battery Charge

    4. – BATTERY CHARGE 1.1 CHARGE WITH CONNECTION TO THE MAINS - Connect the projector to the mains with the Power cable included - DURING THE COMPLETE PROCESS OF BATTERIES CHARGE THE PROJECTOR MUST BE OFF - The standard time for battery charge when the level is 5%, is approximately 6 hours - During the charge, bottom reference LED is RED.
  • Page 20: Installation And Switch On

    5. - INSTALLATION AND SWITCH ON 4.1 - PRODUCT INSTALLATION - Do not shake the device. Avoid the use of too much force during installation or unit fixing. - The unit can be installed on the floor, on the wall, ceiling or on a truss. WARNING! IT'S REQUIRED the mounting of the safety rope (PLH232 –...
  • Page 21 4.2 - CONNECTION TO THE MAINS The device must be connected to a power supply system with a proper earth system. Moreover, it is recommended to protect power supply lines of the products from indirect contact and / or shorting to earth by using appropriately sized anti electrical shock switch. The electrical connection must be carried out by a qualified electrician.
  • Page 22: Setup

    6. - SETUP 6.1 – MENU DMX512 A001 – A512 SPEED 01 … 99 Assign address DMX AUTO COLOR SPEED 01 … 99 Color change without fade AUTO FADE SPEED 01 … 99 Color change with fade AUTO SUDDEN SPEED 01 … 99 Color change with fade to black SHOWS with all color in FULL ON...
  • Page 23 6.1.2 – MASTER/SLAVE It is possible to connect the projectors in chain in Master/Slave mode. It is possible to use the standard way with a DMX cable or by using the wireless mode. MASTER/SLAVE WITH A DMX CABLE: - connect in chain all the projectors - in the master select one of following modes: STATIC COLOR / AUTO MODE / SOUND MODE - all the projectors of the chain have to be set in DMX mode with address A001.
  • Page 24 6.2 – DMX MODE 6 channels mode Channel Value Instruction 000-255 000-255 Green 000-255 Blue 000-255 White 000-255 Amber 000-255 6b channels mode Channel Value Instruction 000-255 Master dimmer 000-255 000-255 Green 000-255 Blue 000-255 White No function 001-255 Strobe from slow to fast 10 channels mode Channel Value...
  • Page 25: Maintenance

    6.3 – IR REMOTE CONTROLLER By activating the IR receiver in the relative submenu, it is possible to control the projector with the remote controller included With the buttons it is possible to activate: - AUTO MODE (AUTO button) and the relative speed (+/- buttons) - SOUND MODE (SOUND button) and the relative speed (+/- buttons) - Manual adjustment of each color - Color macro...
  • Page 26: Technical Specifications

    8. - TECHNICAL SPECIFICATIONS • Power Supply: 100-240V, 50/60HZ or with battery • Runtime battery: ~ 5H in full ON mode • LED: 4x12W – RGBWA-UV • Beam Angle: 15° • Power consumption: 50W • Operation Mode: Auto, Sound active, Master/slave, DMX512, Wireless, WiFi •...

This manual is also suitable for:

Sg bati4dlhSbati4dlh

Table of Contents