Zanussi ZWQ 71235SI User Manual

Zanussi ZWQ 71235SI User Manual

Hide thumbs Also See for ZWQ 71235SI:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZWQ 71235SI
EN User Manual
Washing Machine
FR Notice d'utilisation
Lave-linge
2
18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZWQ 71235SI

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWQ 71235SI EN User Manual Washing Machine FR Notice d'utilisation Lave-linge...
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 3: Safety Instructions

    Old hose sets must not be reused. • If the mains power supply cable is damaged, it must be • replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. Before any maintenance operation, deactivate the appliance •...
  • Page 4: Product Description

    • You can extend the drain hose to maximum 400 SERVICE cm. Contact the service centre for the other • To repair the appliance contact an Authorised drain hose and the extension. Service Centre. • Use original spare parts only. DISPOSAL WARNING! Risk of injury, electric shock, fire, burns or damage to the...
  • Page 5: Control Panel Description

    CONTROL PANEL CONTROL PANEL DESCRIPTION On/Off button Start/Pause touchpad Programmes selection touchpad Fin Différée touchpad Display Temperature selection touchpad Door locked indicator Spin selection touchpad Options selection touchpad DISPLAY A. The time area: • : the programme duration • : the "finish in" time •...
  • Page 6: Programme Chart

    PROGRAMME CHART Maximum load Programme Programme description Maximum spin Temperature range (Type of load and soil level) speed 30'@30° 2 kg A short cycle for synthetic and delicate items with 30°C 800 rpm light soil level or for items to freshen up. Coton 7 kg White cotton and coloured cotton.
  • Page 7: Consumption Values

    Programme options compatibility Programme ■ ■ ■ ■ 30'@30° ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton Coton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthé- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 8 At the start of the programme, the display shows the programme duration for the maxi- mum load capacity. During the washing phase the programme duration is automatically calculated and can be greatly reduced if the laundry load is lower than the maximum load capacity (e.g. Cotton 60°C, maximum load capacity 7 kg, the programme duration exceeds 2 hours;...
  • Page 9 OPTIONS The related indicator comes on. TEMPERATURE With this option you can change the default REPASSAGE FACILE temperature. The appliance carefully washes and spins the Indicator = cold water. laundry to prevent the creases. The indicator of the set temperature comes on. The appliance decreases the spin speed, uses more water and adapts the programme duration to the type of laundry.
  • Page 10: Before First Use

    SETTINGS PERMANENT EXTRA RINSE This option stays active even when you With this option you can permanently have an extra switch off the appliance. rinse when you set a new programme. • To activate/deactivate this option touch the ACOUSTIC SIGNALS buttons at the same time until the The acoustic signals operate when:...
  • Page 11 STARTING A PROGRAMME WITHOUT THE CAUTION! Before you close the lid of FIN DIFFÉRÉE OPTION your appliance, make sure that you Touch the button close the drum correctly. • The indicator of the button stops to USING DETERGENT AND ADDITIVES flash and stays on.
  • Page 12 INTERRUPTING A PROGRAMME AND • Remove the laundry from the appliance. Make CHANGING THE OPTIONS sure that the drum is empty. You can change only some options before they • Press the button for some seconds to operate. deactivate the appliance. 1.
  • Page 13: Hints And Tips

    The display shows the end of the last set Touch the button if you want to set a new programme. cycle. HINTS AND TIPS THE LAUNDRY LOAD – powder detergents for delicate fabrics (40 °C max) and woollens, • Divide the laundry in: white, coloured, –...
  • Page 14: Maintenance Wash

    MAINTENANCE WASH CAUTION! Do not use alcohol, With the low temperature programmes it is possible solvents or chemical products. that some detergent stays in the drum. Perform a maintenance wash regularly. To do this: DESCALING • Remove all laundry from the drum. •...
  • Page 15: Troubleshooting

    6. When no more water flows, install the inlet Do this procedure also when you want hose and the drain hose again. to do the emergency drain. 7. Press the button to deactivate the appliance. 1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Page 16 Problem Possible solution The appliance does not fill • Make sure that the water tap is open. with water properly. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. •...
  • Page 17: Technical Data

    Problem Possible solution The washing results are • Increase the detergent quantity or use a different detergent. not satisfactory. • Use special products to remove the stubborn stains before you wash the laundry. • Make sure that you set the correct temperature. •...
  • Page 18: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être • obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux • neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
  • Page 20: Raccordement À L'arrivée D'eau

    • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de • Suivez les consignes de sécurité figurant sur courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous l'emballage du produit de lavage. que la prise de courant est accessible une fois • Ne placez pas de produits inflammables ou l'appareil installé.
  • Page 21: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL Bandeau de commande Couvercle Poignée du couvercle Levier de déplacement du lave-linge Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Plaque signalétique BANDEAU DE COMMANDE DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche Options Programmes Touche Touche Départ/Pause Touche de température...
  • Page 22 Voyant Hublot verrouillé AFFICHAGE A. La zone de l'horloge : • : la durée du programme • : la durée restante avant la fin du programme • : les codes d'alarme • : le message d'erreur • : le programme est terminé. B.
  • Page 23 Programme Charge maximale Description du programme Plage de températu- Vitesse d'essora- (Type de charge et degré de salissure) ge maximale Laine/Lavage à la 1 kg Lainages lavables en machine, laine lavable à la main 1200 tr/min main et autres textiles portant le symbole « lavable à la 40 °C - Froid main ».
  • Page 24: Valeurs De Consommation

    Programme Laine/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Lavage à la main Rafraîchir ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mix 20° 1) Lorsque vous sélectionnez cette option, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
  • Page 25 Durée approxi- Consomma- Consomma- Humidité rési- mative du pro- Programmes Charge (kg) tion énergéti- tion d'eau (li- gramme (mi- duelle (%) que (kWh) tres) nutes) Coton 1,16 60°C Coton 0,61 56,2 40°C Synthétiques 0,45 40°C Délicats 0,55 40°C Laine/Lavage à la 0,35 main 30°C...
  • Page 26 • Sélectionnez cette option pour éliminer toutes L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise plus les phases d'essorage. Seule la phase de d'eau et adapte la durée du programme au type de vidange est disponible. linge. • Le voyant correspondant s'allume. Le voyant correspondant s'allume.
  • Page 27: Signaux Sonores

    SIGNAUX SONORES SÉCURITÉ ENFANTS Les signaux sonores retentissent lorsque : Avec cette option, vous pouvez empêcher les • Le programme est terminé. enfants de jouer avec le bandeau de commande. • L'appareil présente une anomalie. • Pour activer / désactiver cette option, Pour désactiver / activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches appuyez simultanément sur les touches...
  • Page 28 UTILISATION DE LESSIVE ET D'ADDITIFS • Le voyant de la touche cesse de 1. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. clignoter et reste allumé. 2. Mettez le produit de lavage et l'assouplissant • Le programme démarre, le couvercle est dans les compartiments.
  • Page 29: Annulation D'un Programme

    INTERRUPTION D'UN PROGRAMME ET • Le voyant de la touche s'éteint. MODIFICATION DES OPTIONS • Le voyant de verrouillage du couvercle Vous ne pouvez modifier que quelques options clignote (quand le couvercle n'est pas avant qu'elles ne soient actives. verrouillé), puis s'éteint. 1.
  • Page 30: Conseils Écologiques

    consommation d'énergie. Tous les voyants et Appuyez sur la touche pour rallumer l'affichage s'éteignent lorsque : l'appareil. • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. avant d'appuyer sur Appuyez sur la touche si vous souhaitez Appuyez sur la touche pour rallumer...
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. un adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous Respectez toujours les instructions...
  • Page 32: Précautions Contre Le Gel

    NETTOYAGE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET DU FILTRE DE LA VANNE 90˚ PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL 5. Lancez le programme avec l'option Essorage et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin. Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la 6. Une fois toute l'eau évacuée, réinstallez le tuyau température peut être négative, évacuez toute l'eau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange.
  • Page 33: Pannes Possibles

    PANNES POSSIBLES Problème Solution possible Le programme ne démarre • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée pas. dans la prise de courant. • Assurez-vous que le couvercle et les portes du tambour de l'appa- reil sont correctement fermés. •...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Problème Solution possible L'appareil fait un bruit inha- • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre bituel. « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été reti- rés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». •...
  • Page 35: En Matière De Protection De L'environnement

    Eau froide Arrivée d'eau Charge maximale Blanc/Couleurs 7 kg Classe d'efficacité énergétique A+++ Essorage Maximum 1200 tr/min 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères.
  • Page 36 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table of Contents