Download Print this page

Tektronix Z850 Installing

Installing a high-capacity paper tray assembly

Advertisement

Quick Links

Installing a High-Capacity Paper Tray Assembly
Installation d'un bac papier grande capacité
Installazione dell'unità cassetto carta ad alta capacità
Installieren einer Hochkapazitäts-Papierfacheinheit
Instalación del conjunto de bandejas para papel de alta capacidad
1
Turn off the printer and let it cool at least 30 minutes.
Mettez l'imprimante hors tension et laissez-la
refroidir pendant au moins 30 minutes.
Spegnere la stampante e lasciarla raffreddare per
almeno 30 minuti.
Schalten Sie den Drucker aus, und lassen Sie ihn
mindestens 30 Minuten abkühlen.
Apague la impresora y déjela enfriar durante al
menos 30 minutos.
©
Copyright
1999 by Tektronix, Inc. All rights reserved.
2
30
Min.
1238-01
Unpack the high-capacity paper tray assembly and
cut the tie wrap.
Déballez le bac papier grande capacité et coupez
le lien d'emballage.
Disimballare l'unità cassetto carta ad alta capacità
e tagliare il filo prima di estrarla dalla confezione.
Packen Sie die Hochkapazitäts-Papierfacheinheit
aus, und schneiden Sie das Befestigungsband
durch.
Desembale el conjunto de bandejas para papel de
alta capacidad y corte la cinta que lo rodea.
3
1238-02
Remove the media tray before moving the printer.
Place the high-capacity paper tray assembly on a
level surface. Place the printer on the high-capacity
paper tray assembly.
Retirez le bac d'alimentation avant de déplacer
l'imprimante.
Placez le bac papier grande capacité sur une
surface plane. Placez l'imprimante sur le bac
papier grande capacité.
Rimuovere il cassetto dei supporti prima di
spostare la stampante.
Collocare l'unità cassetto carta ad alta capacità
su una superifice piatta. Collocare la stampante
sull'unità cassetto carta ad alta alimentazione.
Entfernen Sie das Medienfach, bevor Sie den
Drucker transportieren.
Setzen Sie die Hochkapazitäts-Papierfacheinheit
auf eine ebene Oberfläche. Stellen Sie dann den
Drucker auf die Papierfacheinheit.
Retire la bandeja de alimentación antes de mover la
impresora.
Coloque el conjunto de bandejas para papel de alta
capacidad sobre una superficie plana. Coloque la
impresora sobre el conjunto de bandejas para papel
de alta capacidad.
001-1238-AB
4
36 kg
1238-03EU
At your computer, reconfigure the printer driver.
Refer to the Advanced Features and
Troubleshooting Manual on the printer CD-ROM.
Reconfigurez le pilote d'imprimante de
l'ordinateur. Consultez le manuel Advanced
Features and Troubleshooting Manual (Manuel
des caractéristiques avancées et dépannage) sur
le CD-ROM de l'imprimante.
Riconfigurare il driver stampante sul proprio
computer. Fare riferimento alla documentazione
relativa alle funzioni avanzate e alla risoluzione
dei problemi presente nel CD-ROM della
stampante.
Aktualisieren Sie den Druckertreiber an Ihrem
Computer. Sehen Sie im Handbuch Advanced
Features and Troubleshooting Manual (Erweiterte
Funktionen und Fehlerbehebung) auf der CD-
ROM des Druckers nach.
En el ordenador, vuelva a configurar el controlador
de la impresora. Consulte Advanced Features and
Troubleshooting Manual (Manual de características
avanzadas y solución de problemas) en el CD-ROM
de la impresora.
1238-13

Advertisement

loading

Summary of Contents for Tektronix Z850

  • Page 1 Coloque el conjunto de bandejas para papel de alta avanzadas y solución de problemas) en el CD-ROM capacidad sobre una superficie plana. Coloque la de la impresora. impresora sobre el conjunto de bandejas para papel de alta capacidad. © Copyright 1999 by Tektronix, Inc. All rights reserved. 001-1238-AB...
  • Page 2 Min. 36 kg 79 lb. 1238-01 1238-03 1238-13 1238-02...