Motorola MTP850 Basic User's Manual

Motorola MTP850 Basic User's Manual

Tetra portable terminal
Hide thumbs Also See for MTP850:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MTP850/MTP850 S/MTP850 FuG
TETRA Portable Terminal
Basic User Guide
Bedienungsanleitung
Guide d'utilisation
Guía del Usuario Básico
Algemene gebruikershandleiding
When printed by Motorola

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola MTP850

  • Page 1 MTP850/MTP850 S/MTP850 FuG TETRA Portable Terminal Basic User Guide Bedienungsanleitung Guide d'utilisation Guía del Usuario Básico Algemene gebruikershandleiding When printed by Motorola...
  • Page 2 17 (b) 17 (a) 15 (a & b)
  • Page 3: Table Of Contents

    Icon Conventions ........MTP850 Overview ......
  • Page 4 Powering On with Transmit Inhibit (TXI) Active ... . . 29 Unlocking the MTP850 ....... 30 Locking/Unlocking the Keypad .
  • Page 5 Quick Reference Guide ......51 © Motorola Inc., 2009 MOTOROLA and the stylized M Logo are registered in the U.S. Patent and Trademark Office. All other product or service names are the...
  • Page 6: Safety Information

    Product Safety and RF Exposure booklet 6864117B25 The MTP850 is restricted to occupational use only to satisfy ICNIRP RF energy exposure requirements. Before using the products, read the RF energy awareness information and operating instructions in...
  • Page 7: Icon Conventions

    Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without the express written permission of Motorola. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be...
  • Page 8: Mtp850 Overview

    MTP850 Overview The Man Down feature is restricted only to MTP850 S and MTP850 FuG terminals. Controls and Indicators The numbers below refer to the illustration on the inside front cover. Number Description Antenna Top Microphone Activated during Simplex, high-audio calls such as Group Calls.
  • Page 9 Provides connection for accessories. (At the side of the MTP850 S/MTP850 FuG) Before using your MTP850 for the first time, remove the plastic lens protector from the display, and charge the battery overnight to ensure battery is initialised to its full capacity.
  • Page 10: Audio Signal Tones

    • Back to coverage • Back to full service Clear to send Once Bad key press Once • Good key press • MTP850 self-test fails at Once power up • From out-of-service to in-service In Call Call clear warning Once...
  • Page 11 Once no longer available • Talk prohibit • System busy Until you release the • Time-out timer expire PTT. • Called MTP850 not available or busy Call disconnected or Once failed due to network Wrong number dialed No tone DMO (Direct Mode)
  • Page 12 Description Type Repeated Emergency Alarm failed Four times Emergency Call received Once Phone ring, Duplex According to the Ring Style Until you answer or Private Call (reception) sub-menu setting. the call is rejected According to the Ring Style Until you answer or Private Call received sub-menu setting.
  • Page 13: Periodic Alert

    Menu Key Menu key has two functions. Press to enter: MENU • The menu (when not in the menu). The MTP850 menus allow you to control your MTP850 settings. • Context sensitive menu (when icon is on and while not on...
  • Page 14: Rotary Knob

    Powering Off also unlocks a locked Rotary knob. Emergency Button Press and hold this button to enter Emergency Mode. When the MTP850 is powered down, press and hold this button to power On in Emergency Mode or in standard mode (as programmed).
  • Page 15: Speaker Control Key

    One Touch Private Call The MTP850 supports the one-touch private call if it is set by the Service Provider. User can dial the last group call originator number via pressing the assigned one touch private call button.
  • Page 16: Volume Adjustment Mode

    To enable or disable Howling Suppression, press and select MENU Setup > Audio > Howling Supr. Scroll and choose respectively Enabled or Disabled. The LED Status Indicator The LED indicator shows the states of your MTP850. Indicator Status Solid green In use Flashing green...
  • Page 17: To Enter The Menu Items

    2. Scroll to the required item, press Select or to select. To Return to the Previous Level Press Back or To Exit the Menu Items Press Your MTP850 may exit if no key press is detected for a time-out period.
  • Page 18: List Of Menu Items

    List of Menu Items Messages New Message Inbox Outbox CO Box Templates Predefined Send Status Contacts <New Contact> <Name 1> <Name 2> Security PIN Protect Change Code Keylock Lock Keypad Auto. Lock Delay Start Locked Air Encrypt K Validity TMSCK Validity DMSCK Validity DMO SCK Covert Mode...
  • Page 19 Setup Ring Style Duplex <9 styles> Simplex <10 styles> Set Volume Language English <User Defined> Book On Book on Accept Book on Reject Data Setup Voice Only Data Only Voice & Data Audio Audio Profile Profile 1 Howling Supr Enabled Disabled Audio Toggle Always Loud...
  • Page 20 Setup Display Flip Display Text Size Zoom Standard Screen Saver Auto Disabled Backlight Auto Disabled SemiAuto Wallpaper Contrast Time & Date Display Time & Date Time Only Date Only Format Format Time Format Date Set Time Time Offset Set Date System Update Time Only Time &...
  • Page 21 More... Group Setup Scan Scanning On/Off Select List Active List Scan List <40 lists> My Groups [New Folder] <FolderName> <FolderName> My Info My Private Num My Phone Num Recent Calls Dialed Received Missed Shortcuts [New Entry] <shortcut name> Log On Log Off Networks Networks Sel...
  • Page 22: The Display

    MENU to the shortcut. The Display When you use your MTP850, icons appear on the display to indicate the following conditions. Status Icons Status icons appear when your phone is engaged in certain activities or when you have activated certain features.
  • Page 23 No icon – during a terminal to terminal and gateway call. General Icons All Tones Off / Duplex & Simplex Ring Muted Indicates that all alert tones are off in the MTP850 or both Simplex Ring volume is set to 0 and Duplex Ring volume is set to 0.
  • Page 24 Indicates the High RF Power is enabled. Shows the signal strength. More bars indicate a stronger signal. Emergency Appears while the MTP850 is in Emergency Mode. List Scrolling Displayed to indicate that the Rotary knob use is list scrolling, as long as this use is selected.
  • Page 25: Menu Icons

    Add, search, edit, or erase entries in the contact list. Security Lets you turn On/Off and verify security features, and change passwords. Setup Allows you to customise your MTP850. More... Contains more customisable menu items. Scroll Bar Indicates navigation among items that occupy more than one screen.
  • Page 26: Inbox Icons

    Inbox Icons The following icons indicate the status of messages in the inbox. Inbox Icon Description Unread (New) Message Indicates that you have not read the message yet. Read (Old) Message Indicates that you have read the message. Sender Information in Message View Indicates sender information (name or number).
  • Page 27: Outbox Icons

    Outbox Icons In the Outbox submenu those three icons indicate the process of sending the Store & Forward messages. For more information please contact your Service Provider. Outbox Icon Description Delivery in Progress Delivery Accomplished Delivery Failed Text Entry Icons Selecting the Text Entry Mode Text entry modes make it easy for you to enter names, numbers, and messages.
  • Page 28 • iTAP Let the terminal predict each word as you press an – Alphanumeric key. You can use these methods in the languages programmed in the terminal. In the text entry screen, select > Entry Setup, and then MENU change to one of the methods and its related language (for example: TAP English).
  • Page 29 List of Keys and Characters in Alphanumeric Mode (TAP/iTAP) Alphanumeric Mode (TAP/iTAP) Press to cycle through single shift, caps lock, and lower case. ’ ” € . , ? ! 0 1 @ - ( ) / : _ ; + & % * = <...
  • Page 30: Getting Started

    Getting Started Battery Installing the Battery 1. Remove the battery from its protective clear plastic case. 2. Insert the battery top into the compartment as illustrated. 3. Carefully press the battery bottom downward until it clicks into place. Replacing the Battery 1.
  • Page 31: Charging The Battery

    2. The MTP850 displays the Charger Connected message only if the MTP850 is On when connecting the charger. If the MTP850 is Off, the display shows an icon of the battery in charging. The Battery icon shows the charging status (see below).
  • Page 32: Attaching The Antenna

    . You will hear a beep and the Powering Off message is displayed. Powering On (Emergency Button) Press and hold the Emergency button to power On. The MTP850 will power On in Emergency Mode or in standard mode (as programmed).
  • Page 33: Unlocking The Mtp850

    Ensure you have left the RF sensitive area before deactivating Transmit Inhibit. Press the Yes soft key to deactivate the TXI Mode. If the MTP850 was previously used in Trunked Mode, it will register to the network. If the MTP850 was previously used in Direct Mode, it will remain in Direct Mode.
  • Page 34: Radio User Identity (Rui)

    The Emergency button is not locked. Pressing the Emergency button unlocks the keypad. Radio User Identity (RUI) Your MTP850 needs to confirm RUI to provide the full service. After powering on you are prompted to input your User ID and User PIN. To Log on press >...
  • Page 35: Selecting Tmo Or Dmo Operation

    You can make and receive Group and Private Calls when the MTP850 operates in Direct Mode. This includes Emergency Group Calls. The MTP850 returns to the Home display when there is no activity for a few seconds. Your terminal can alert you of an incoming call. Select the alert...
  • Page 36: Group Calls

    Group Calls A Group Call is a communication between you and others in a group. A group is a pre-defined set of subscribers enabled to participate in and/or invoke a Group Call. Groups are organized in maximum three folders. Each folder may contain folders and several groups.
  • Page 37: Renaming Favorite Folder

    Renaming Favorite Folder 1. Press and select More... > Group Setup > My Groups. MENU 2. Highlight a group folder name and press MENU 3. Select Rename Folder. 4. After editing the name of the folder press Ok to confirm. Deleting Favorite Folder 1.
  • Page 38: Using Folder Search

    Selecting a Folder From the Home display, press Optns. Select Folder, and select the desired folder. The display shows the last selected group in that folder. TMO Group Calls In TMO the MTP850 is used with your Service Provider’s infrastructure.
  • Page 39: Making A Tmo Group Call

    Receiving a TMO Group Call Unless it is engaged in a call, your MTP850 will receive the Group Call. To answer the call, press and hold PTT. Your MTP850 shows the group name and the caller’s private number or alias if previously stored in your contact list.
  • Page 40: Dmo Group Calls

    You can receive a DMO Group Call only when your MTP850 is in DMO. Unless it is engaged in a call, your MTP850 will receive the Group Call. To answer the call, press and hold PTT. Your MTP850 shows the group name and the caller’s private number or alias if previously stored in your contact list.
  • Page 41: Private, Phone, And Pabx Calls

    Private, Phone, and PABX Calls If you are in an on-going Group Call wish to make a new call, press to ignore the current call. Dial the number Creating a Contact 1. From the Home display, press Contcs. Select [New Contact]. 2.
  • Page 42: Dialing Via The Contact List

    Dialing via the Contact List You can also use the contact list to select a number you previously stored. Press Contcs and search the stored number by scrolling ) or by entering up to 12 characters of the contact name using alphabetic search. If the contact has more than one number, use to select the number.
  • Page 43: Receiving A Private Call

    While Transmit Inhibit is activated, an incoming Private Call is indicated, but you cannot answer the call. Receiving a Private Call 1. The MTP850 switches to the incoming Private Call. The display shows the caller’s identity. 2. To answer an incoming Simplex call, press PTT. To answer an...
  • Page 44: Emergency Mode

    Your MTP850 will send an Emergency Alarm to the dispatcher (if configured by your Service Provider): • Automatically, upon entering Emergency Mode. • If you press the Emergency button again while the MTP850 is in Emergency Mode. After sending the alarm, the display will show one of the following delivery reports: •...
  • Page 45: Hot Microphone Feature

    • you press the End key At the end of the Hot Microphone the Emgcy Mic Ended message will be displayed and the MTP850 returns to the Emergency Mode. The Hot Microphone feature is disabled and PTT operation returns to normal.
  • Page 46: Making An Emergency Group Call

    Making an Emergency Group Call • Hot Microphone enabled – to initiate an Emergency Group Call, press and hold Emergency Button. • Hot Microphone disabled – to initiate an Emergency Group Call, press and hold Emergency Button. When the display has changed to Emergency Group Call hold PTT and wait for talk permit tone (if configured) and talk.
  • Page 47 • Normal Call-Out • Storm plan – it is sent to a group several time to raise reliability. User can only accept the Call-Out by pressing any button and is moved to information phase (soft keys are not labelled). • Fallback Mode – it includes only voice communication. It can be cleared manually Fallback is only possible when Radio is in Local Site Trunking.
  • Page 48: Messages

    PTT to send the message. Handling New Incoming Text Messages Your MTP850 will alert you of an incoming message and enter the inbox automatically, if there is no on-going activity in the terminal. Scroll to the message and select Read soft key. To read a long message, press More to read the next page and Back to return to the previous page.
  • Page 49: Handling Unread (New) Messages

    Store / Delete / Delete All / Reply / MENU Forward / Refresh. Message contains up to 1000 characters. It is possible to send the message to more then one user. Pick the group from the contact list on your MTP850.
  • Page 50: Tips & Tricks

    Tips & Tricks Modeless Operation No need to select a mode (Group / Private / Phone) before initiating a call. Just dial a number and press CType (call type) soft key to decide what call it is (then press PTT or Home Key Not sure where you are? Want to get back to Home display? Press...
  • Page 51 When this feature is activated, the contents of the display are flipped upside down. This feature is particularly useful if you have to wear the MTP850 on the shoulder, belt, or lapel and at the same time wish to read the display upside down.
  • Page 52 Dialed Call List – Quick Access From the Home display press to access the list of the last dialed calls. Automatic Scrolling via Navigation Key In a list press and hold for automatic scrolling. Recent Calls Menu – Quick Access From the Home display press Setting Time &...
  • Page 53: Quick Reference Guide

    Release PTT to configured). Press and hold PTT. Wait listen. Press to terminate call. Turning the MTP850 On/Off for the talk permit tone (if configured) To power the MTP850 on/off, press and and talk. Release PTT to listen. hold English...
  • Page 54 You can select any group (TMO or DMO) Answering a Call • Menu Shortcuts and add it to your personal folder. Your MTP850 switches to the incoming You can easily access any menu item, In the Home display, press call and alerts you of the incoming call.
  • Page 55 Symbol-Bestimmungen ....... MTP850 Allgemeine Informationen ....
  • Page 56 Entsperren der BOS SIM-Karte (PUK Eingabe) ... . 39 MTP850 entsperren (Nicht BOS-Sicherheitskarte) ..40 Kryptomodus ....... . . 41 Kryptomodus verwalten .
  • Page 57 Gruppen hinzufügen (TMO/DMO) ....47 Gruppen löschen (TMO/DMO) ..... 47 Wichtige Ordner umbenennen .
  • Page 58 Schnellreferenzhandbuch ..... . . 73 © Motorola, Inc., 2009 MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind beim US Patent & Trademark Office eingetragen. Alle sonstigen Produkt- oder...
  • Page 60: Sicherheitshinweise

    Einsatz der Funkgeräte, bevor Sie diese in Betrieb nehmen. In Erfüllung der ICNIRP-Vorschriften für Funkfrequenzstrahlung ist das MTP850 für den beruflichen Gebrauch bestimmt. Um die Einhaltung der Belastungsgrenzen im Umgang mit Funkfrequenzstrahlung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die im Heft über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung (Motorola-Veröffentlichung Teile-Nr.
  • Page 61: Copyright-Informationen

    Rechte an der urheberrechtlich geschützten Software, einschließlich aber nicht nur die Rechte der Vervielfältigung in jeglicher Form der Firma Motorola vorbehalten. Entsprechend dürfen keine in den Produkten von Motorola enthaltenen, durch Copyright geschützten Computerprogramme, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, in irgendeiner Form kopiert, reproduziert, geändert, zurückentwickelt...
  • Page 62: Symbol-Bestimmungen

    Symbol-Bestimmungen Visuelle Hinweise in diesem Dokument bieten dem Benutzer einen besseren Überblick. Die folgenden grafischen Symbole werden in der gesamten Dokumentation verwendet. Diese Symbole und ihre Bedeutung werden im Folgenden beschrieben. Das Signalwort „Warnhinweis“ und das entsprechende Sicherheitsymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder schweren Verletzungen, sowie zu schweren Beschädigungen des Produkts führen...
  • Page 63: Mtp850 Allgemeine Informationen

    Bietet alphanumerischen Text und Bilder in 65.536 Farben und 130 x 130 Pixel; Hintergrundbeleuchtung, skalierbare Schriftzeichen und Kontrasteinstellungen. Ein-Aus-/Beenden-/Ausgangsmodus-Taste • Halten Sie diese Taste gedrückt, um das MTP850 ein- oder auszuschalten. • Zum Beenden von Rufen drücken. • Zum Rückschalten auf die Ausgangsanzeige (Ruhebildschirm) drücken.
  • Page 64 Sensor für Tastaturbeleuchtung Ein/Aus Unteres Mikrofon Während des Simplex- und Duplex-Sprechverkehrs im Leise- Modus (z.B. bei Telefonrufen) aktiviert. Zubehöranschluss Zum Anschließen von Zubehörteilen. (An der Unterseite des MTP850) Lautsprecherschalter Auswahl des Ohrhörers (leise), PHF (leise) oder Lautsprecher (laut). Lautsprecher (unter der Tastatur) Sendetaste Zum Einleiten oder Beantworten von Duplex-Rufen (z.B.
  • Page 65 Zubehöranschluss Zum Anschließen von Zubehörteilen (Seitlich am MTP850 S/MTP850 FuG) Bevor Sie das MTP850 zum ersten Mal verwenden, müssen Sie den Kunststofflinsen-Schutz vom Display entfernen und den Akku über Nacht aufladen, um sicherzustellen, dass er über seine volle Kapazität verfügt.
  • Page 66: Signaltöne

    Empfangsbereich • Zurück auf Vollbetrieb Sendebereit Einmal Drücken einer falschen Einmal Taste • Drücken einer richtigen Taste • MTP850 Selbsttest Einmal beim Einschalten fehlgeschlagen • Von „außer Betrieb“ zu „in Betrieb“ Warnung „Ruf frei” Einmal Rufwarteton bei Alle 6 Sekunden, bis...
  • Page 67 Gateway nicht länger verfügbar ist. • Sendesperre • System belegt • Sendezeitbegrenzer Bis zum Loslassen läuft ab der Sprechtaste • Das gerufene MTP850 ist nicht verfügbar oder besetzt Ruf aufgrund eines Netzwerkfehlers Einmal unterbrochen oder gescheitert Falsche Nummer gewählt...
  • Page 68 Beschreibung Wiederholt Ankommende Rufe Quittierung der Statusnachricht durch Viermal die Funkzentrale Ihr MTP850 empfing einen Gruppenruf ohne Einmal Gateway (nur Setup) Ankommender Gruppenruf hoher Einmal Priorität Notrufalarm gesendet Zweimal oder empfangen Notrufalarmmeldung Viermal gescheitert Notruf empfangen Einmal Telefonrufton (Empfang), Bis Sie antworten...
  • Page 69: Alarm Für Dauer

    Alarm für Dauer, um den Zeitraum zwischen den Hinweisen festzulegen. Tasten und Schalter im Überblick Ein-Aus-/Beenden-/Ausgangsmodus- Taste • Halten Sie diese Taste gedrückt, um das MTP850 ein- oder auszuschalten. • Drücken Sie diese Taste, um Rufe zu beenden. • Zum Zurückschalten auf die Ausgangsanzeige drücken.
  • Page 70: Softkeys

    Menütasten Die Menütaste hat zwei Funktionen. Drücken Sie MENU um Folgendes aufzurufen: • Das Menü (außerhalb des Menüs). In den Menüs des MTP850 können Sie die Einstellungen des MTP850 festlegen. • Kontextsensitives Menü (wenn das -Symbol angezeigt wird und der Standby-Bildschirm nicht aktiv ist) mit einer an den Kontext angepassten Liste von Menüpunkten.
  • Page 71: Betätigungstasten

    „Hintergrundbeleuchtung Ein/Aus“ und die untere Seitentaste auf „Bildschirmschoner Ein“ eingestellt. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter. Numerische, Tasten Das MTP850 unterstützt ein Eintasten-Leistungsmerkmal, das es Ihnen erlaubt, häufig verwendete Funktionen durch Drücken und Halten einer zugewiesenen Taste zu wählen oder zu aktivieren.
  • Page 72: Lautsprecherschalter

    Einzelruf durch Schnellwahl Das MTP850 unterstützt Einzelruf durch Schnellwahl (sofern vom Diensteanbieter konfiguriert). Benutzer kann durch Drücken der zugewiesenen Taste für Einzelruf durch Schnellwahl die Absendernummer des letzten Gruppenrufs wählen. Lautsprecherschalter Drücken Sie , um den Ohrhörer (leise), PHF (leise) oder den Lautsprecher (laut) zu aktivieren, je nach den Menüeinstellungen.
  • Page 73: Echounterdrückung

    Das Funkgerät kann dann nur mit einer BOS- Sicherheitskarte betrieben werden. Alle Funktionen bezüglich der Ende-zu-Ende Verschlüsselung, den so genannten Kryptofunktionen, sind nur mit dieser Softwarevariante verfügbar. LED-Statusanzeigen Die LED-Anzeigen geben den Betriebszustand Ihres MTP850 an. Statusanzeige Betriebszustand Grün Aktiv Grün, blinkend...
  • Page 74: Aufrufen Der Menüoptionen

    2. Blättern Sie zum gewünschten Menüpunkt, oder drücken Sie Wählen bzw Aufrufen der vorhergehenden Menüebene Drücken Sie Zurück oder Verlassen der Menüoptionen Drücken Sie Ihr MTP850 verlässt die Menüoptionen auch dann, wenn während einer bestimmten Zeit keine Eingaben über das Tastenfeld erfolgen.
  • Page 75: Liste Der Menüoptionen

    Liste der Menüoptionen...
  • Page 78 Kryptomenu Kryptofunktion Krypto Ein Krypto Aus Unverschl. Ruf Warnton Eis Warton Aus Neue Schlüssel Gruppenschlüssel OPTA Anzeigen OPTA Filter Registrierung Registr. Starten Audioeinstellung Kr. Audio Ein Kr. Audio Aus DMO Verschl. Mod DMO 1 DMO 2 SDS Schlüssel Einzel SDS Globaler Schl.
  • Page 79: Die Anzeige

    MENU und die dem Kurzbefehl zuzuweisende numerische Taste(n). Die Anzeige Während Ihr MTP850 eingeschaltet ist, erscheinen in der Anzeige Symbole, die auf die folgenden Zustände hinweisen. Statussymbole Statussymbole werden angezeigt, wenn das Gerät bestimmte Funktionen ausführt oder wenn Sie bestimmte Funktionen aktiviert haben.
  • Page 80 Statussymbol Beschreibung Senden/Empfangen von Daten Wird angezeigt, wenn das MTP850 Daten an ein externes Gerät (Laptop oder Desktop-PC) sendet oder von diesem empfängt. Keine Ziffer – Standby Datensession. Ziffer 1, 2, 3 oder 4 – zeigt aktive Datensession mit 25 %, 50 %, 75 % oder 100 % Bandbreite an.
  • Page 81 Zeigt an, dass die Lautstärke des Duplexton auf 0 und die des Simplexton höher 0 festgelegt ist. Vibration Ein Das MTP850 beginnt zu vibrieren, um einen ankommenden Ruf anzukündigen. Vibrieren, dann Rufton Das MTP850 beginnt zu vibrieren und anschließend zu läuten, um einen ankommenden Ruf anzukündigen.
  • Page 82: Menüsymbole

    Statussymbol Beschreibung Neue Nachricht eingegangen Zeigt an, dass Sie gerade eine neue Nachricht erhalten haben. Neue Nachricht(en) im Nachrichteneingang Zeigt an, dass Sie ungelesene Nachrichten im Nachrichteneingang haben. Man. Abschalten aktiv (blau) Zeigt an, dass die Funktion „Man. Abschalten“ aktiv ist. Man.
  • Page 83: Nachrichteneingangsymbole

    Beschreibung Sicherheit Zum Ein-/Ausschalten und Überprüfen der Sicherheitsfunktionen sowie zum Ändern der Passwörter Einstellungen Zum Konfigurieren des MTP850 Mehr... Zum Anzeigen weiterer benutzerdefinierbarer Menüpunkte Scrollleiste Unterstützt das Durchblättern von Optionen, die mehr als einen Bildschirm in Anspruch nehmen. Werden alle Optionen auf einem Bildschirm angezeigt, ist die Bildlaufleiste leer.
  • Page 84: Kurzwahllistensymbole

    Kurzwahllistensymbole In der Kurzwahllistenanzeige können folgende, die Art der gespeicherten Nummer angebende Symbole neben den Kurzwahlnummern erscheinen. Kontaktsymbol Beschreibung Einzelruf-ID-Nummer Mobiltelefonnummer Private Telefonnummer Büro-Telefonnummer Nebenstellennummer Andere Telefonnummer Auswahl Zeigt an, dass mehr als eine Telefonnummer unter dieser Kurzwahlnummer gespeichert ist. Nachrichtenausgangssymbole Im Untermenü...
  • Page 85: Texteingabesymbole

    Texteingabesymbole Wählen des Texteingabe-Modus Unterschiedliche Texteingabe-Modi erleichtern das Eingeben von Namen, Nummern und Nachrichten. Drücken Sie im Texteingabebildschirm die Taste > MENU Eingabemodus, und wählen Sie einen der folgenden Modi: • Primär – zum Eingeben alphanumerischer Zeichen • Numerisch – nur zur Eingabe von Ziffern •...
  • Page 86 Text in Großbuchstaben Drücken Sie Symbole Die Symbole auf dem Texteingabebildschirm zeigen an, welchen Texteingabe-Modus und welches Verfahren Sie gerade verwenden. Ein Zeichenzählsymbol gibt die Anzahl der eingegebenen Zeichen an. Primär- Sekundär- Beschreibung Symbole Symbole TAP – keine Großschreibung TAP – nur den folgenden Buchstaben groß...
  • Page 87 Liste der Tasten und Zeichen im alphanumerischen Modus (TAP/iTAP) Taste Alphanumerischer Modus (TAP/iTAP) Drücken Sie diese Taste, um zwischen einmaliger Großschreibung, nur Großschreibung und nur Kleinschreibung zu wechseln. ’ “ € . , ? ! 0 1 @ - ( ) / : _ ; + & % * = <...
  • Page 88: Inbetriebnahme Des Geräts

    Inbetriebnahme des Geräts Akku Einsetzen des Akkus 1. Nehmen Sie den Akku aus der Plastikschutzhülle. 2. Legen Sie den Akku wie dargestellt mit der Oberseite in das Fach ein. 3. Drücken Sie die Unterseite des Akkus nach unten, bis der Akku einrastet.
  • Page 89: Akku Laden

    Leistung. Andere Ladegeräte laden Ihren Motorola Lithium-Ion-Akku eventuell nicht vollständig auf oder bewirken eine Verkürzung der Akkulebensdauer. Das MTP850 kann während des Ladens entweder ein- oder ausgeschaltet sein. 1. Verbinden Sie den Anschluss am Ladegerät mit der Buchse an der Unterseite des MTP850. Wählen Sie den erforderlichen Steckeradapter (für Großbritannien oder Europa), und schließen...
  • Page 90: Sim-Karte

    SIM-Karte Einsetzen der SIM-Karte Schalten Sie das MTP850 aus, bevor Sie die SIM-Karte einsetzen. 1. Entfernen Sie den Akku. 2. Klappen Sie den SIM-Karten-Träger auf. 3. Schieben Sie die SIM-Karte mit der Kontaktfläche nach oben, von oben in den aufgeklappten SIM-Karten-Träger. Achten Sie dabei auf die richtige Lage der abgeschrägten Ecken.
  • Page 91: Anbringen Der Antenne

    Schalten Sie das MTP850 aus, bevor Sie die Antenne anbringen oder entfernen. Setzen Sie die Antennenunterseite in die Gewindebasis an der Oberseite des MTP850 ein. Schrauben Sie die Antenne im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag ein. Ziehen Sie die Antenne nicht gewaltsam fest. Ein-/Ausschalten (Ein...
  • Page 92: Einschalten Mit Aktivierter Sendesperre (Txi)

    Drücken Sie den Softkey Ja, um den TXI-Modus zu deaktivieren. Wenn das MTP850 zuvor im Trunking-Modus verwendet wurde, meldet es sich beim Netz an. Wenn das MTP850 zuvor im Direkt- Modus verwendet wurde, bleibt es im Direkt-Modus. Wenn Sie Nein im Trunking-Modus drücken, wird das MTP850 ausgeschaltet.
  • Page 93: Entsperren Der Bos Sim-Karte (Puk Eingabe)

    Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK. Das Prüfen des PIN Codes wird durch Prüfe PIN angezeigt. Ist der PIN Code korrekt, wird PIN akzeptiert angezeigt. Das Gerät wechselt in den normalen Betriebsmodus. Ist der PIN Code falsch, wird Falscher PIN Code angezeigt. Zusätzlich wird die Anzahl der verbleibenden Versuche angezeigt.
  • Page 94: Mtp850 Entsperren (Nicht Bos-Sicherheitskarte)

    Ihr Gerät (die BOS-Sicherheitskarte) vollständig gesperrt und kann nicht mehr verwendet werden. MTP850 entsperren (Nicht BOS-Sicherheitskarte) Das MTP850 kann beim Einschalten gesperrt sein. Um Ihr Gerät nach dem Einschalten zu entsperren, geben Sie an der Aufforderung den PIN-Code ein. Das Gerät wechselt in die standardmäßige Ausgangsanzeige.
  • Page 95: Kryptomodus

    Kryptomodus Der Kryptomodus enthält folgende Funktionen: • Verschlüsselung der Übermittlung von Sprache in TMO • Verschlüsselung der Übermittlung von Kurzdatennachrichten ohne und während eines Rufes in TMO • Verschlüsselung der Übermittlung von Positionsdaten (GPS) in TMO und DMO. • Verschlüsselung der Übermittlung von Sprache in DMO •...
  • Page 96: Warnton Für Unverschlüsselte Rufe Einschalten

    Warnton für unverschlüsselte Rufe einschalten Um den Warnton einzuschalten, drücken Sie und wählen MENU Sie Mehr… > Kryptomenü > Unverschl. Ruf > Warnton Ein. Wiedergabe von nicht entschlüsseltem Audio einschalten Bei der Wiedergabe von nicht entschlüsseltem Audio handelt es sich um Sprache die verschlüsselt wurde, aber von Ihrem Gerät nicht entschlüsselt werden kann.
  • Page 97: Schlüsselverwaltung

    Schlüsselverwaltung In der Regel werden die Schlüssel nach den Vorgaben der Schlüsselverwaltungszentrale (KVMS, Key Variable Management System) vollständig automatisch verwaltet. Die folgenden Funktionen dienen daher insbesondere der schnelleren Behebung technischer Probleme (“Falscher Schlüssel“) beispielsweise nach Empfangsstörungen. Registrierung beim KVMS automatisch starten Befindet sich kein Schlüssel auf der BOS-Sicherheitskarte, versucht das Gerät automatisch nach dem Einschalten und nach einem Gruppenwechsel einen Schlüssel anzufordern.
  • Page 98: Operativ Taktische Adressen

    Operativ Taktische Adressen Taktische Namen, sogenannte Operativ Taktische Addressen, (OPTA) werden von der Schlüsselverwaltungszentrale KVMS vergeben und auf der BOS-Sicherheitskarte gespeichert. Am Anfang eines Rufes wird der OPTA gesendet und beim Empfangenen angezeigt. Ebenso wird der OPTA am Anfang jeder Kurzdatennachricht eingefügt.
  • Page 99: Gerätebenutzerkennung (Rui)

    Die Notruftaste ist nicht gesperrt. Durch Drücken der Notruftaste werden alle Tasten entsperrt. Gerätebenutzerkennung (RUI) Um vollständigen Service bieten zu können, muss Ihr MTP850 Ihre RUI (Gerätebenutzerkennung) validieren. Nach dem Einschalten werden Sie zur Eingabe Ihrer Benutzer-ID und Benutzer-PIN aufgefordert.
  • Page 100: Auswahl Von Trunking-Modus (Tmo) Oder Direkt-Modus (Dmo)

    Trunking-Modus oder Direkt-Modus aufrufen Rufen Sie TMO oder DMO auf eine der folgenden Weisen auf: • Drücken Sie in der Ausgangsanzeige Option, und wählen Sie Direkt-Modus aus, wenn sich das MTP850 im TMO-Modus befindet. • Drücken Sie in der Ausgangsanzeige Option, und wählen Sie Trunk-Modus aus, wenn sich das MTP850 im DMO-Modus befindet.
  • Page 101: Gruppenrufe

    Gruppenrufe Ein Gruppenruf stellt eine Verbindung zwischen Ihnen und anderen Mitgliedern einer Gruppe her. Diese Gruppe setzt sich aus einer festgelegten Anzahl von Teilnehmern zusammen, die an einem Gruppenruf teilnehmen und/oder einen Gruppenruf einleiten können. Gruppen werden in maximal drei Ordnern angeordnet. Jeder Ordner kann Ordner und mehrere Gruppen enthalten.
  • Page 102: Wichtige Ordner Umbenennen

    Wichtige Ordner umbenennen 1. Drücken Sie und wählen Sie Mehr... > Gruppen-Einst. MENU > Meine Gruppen. 2. Markieren Sie einen Gruppen-Ordnernamen, und drücken MENU 3. Wählen Sie Ordner umbenenn. 4. Drücken Sie nach Bearbeitung des Ordnernamens OK, um die Änderungen zu bestätigen. Wichtige Ordner löschen 1.
  • Page 103: Verwendung Der Pfeiltaste

    Verwendung der Pfeiltaste Blättern Sie, während auf dem Funkgerät die Ausgangsanzeige angezeigt wird, nach links oder rechts, bis Sie zur gewünschten Gruppe kommen. Drücken Sie dann Wählen, um die Auswahl zu bestätigen. Verwendung der alphabetischen Suche Drücken Sie in der Ausgangsanzeige auf Option. Wählen Sie eine Gruppe nach alphabetischer Suche aus („Grp n.
  • Page 104: Einen Ordner Auswählen

    Drücken Sie in der Ausgangsanzeige auf Option. Wählen Sie Ordner und danach den gewünschten Ordner. Am Display wird die zuletzt gewählte Gruppe dieses Ordners angezeigt. TMO-Gruppenrufe Im Trunking-Modus setzt das MTP850 die Infrastruktur Ihres Diensteanbieters ein. TMO-Gruppenruf tätigen 1. Wenn Sie die gewünschte Gruppe ausgewählt haben, halten Sie in der Ausgangsanzeige die Sprechtaste (PTT) gedrückt.
  • Page 105: Einen Tmo-Gruppenruf Empfangen

    Gruppen-Modus um und empfängt den Ruf. Zum Annehmen des Rufs drücken Sie die Sprechtaste (PTT) und halten sie gedrückt. Ihr MTP850 zeigt den Gruppennamen und die Einzelnummer oder den Aliasnamen des Anrufers an, sofern sich diese bereits in Ihrer Kurzwahlliste befinden.
  • Page 106: Zweifaches Drücken Der Sprechtaste (Ptt)

    MENU Einstellungen > Töne > D-PTT Töne > D-PTT Modus. Gruppenrufe im Direkt-Modus (DMO) Im Direkt-Modus (DMO) kann das MTP850 ohne die Infrastruktur des Diensteanbieters verwendet werden. Der Direkt-Modus ermöglicht den Funkverkehr mit anderen, ebenfalls im Direkt-Modus befindlichen Funkgeräten, die die gleiche Frequenz und Gruppe benutzen wie Ihr MTP850.
  • Page 107: Dmo-Gruppenrufe Im Kryptomodus

    Gruppen-Modus um und empfängt den Ruf. Zum Annehmen des Rufs drücken Sie die Sprechtaste (PTT) und halten sie gedrückt. Ihr MTP850 zeigt den Gruppennamen und die Einzelnummer oder den Aliasnamen des Anrufers an, sofern sich diese bereits in Ihrer Kurzwahlliste befinden.
  • Page 108 Beide Gesprächspartner arbeiten im nicht-verschlüsselten Modus: Der Rufaufbau läuft genauso ab wie bei unverschlüsselten Rufen in DMO. Zudem wird ein Warnton erzeugt und auf dem Display wird Achtung: Unverschlüsselter Ruf angezeigt. Verfügen beide Geräte über eine BOS-Sicherheitskarte wird der OPTA des Gesprächspartners angezeigt.
  • Page 109: Einzelrufe, Telefon- Und Nebenstellenrufe

    Einzelrufe, Telefon- und Nebenstellenrufe Wenn Sie gerade einen Gruppenruf führen und einen neuen Ruf starten möchten, drücken Sie , um den aktuellen Ruf zu ignorieren. Anschließend wählen Sie die gewünschte Nummer Einen Kontakt erstellen 1. Drücken Sie in der Ausgangsanzeige KW-Liste. Wählen Sie [Neue Kurzwahl].
  • Page 110: Eine Nummer Aus Der Kurzwahlliste Wählen

    Eine Nummer aus der Kurzwahlliste wählen Sie können die Kurzwahlliste auch zum Auswählen einer bereits gespeicherten Nummer verwenden. Drücken Sie KW-Liste, und blättern Sie durch die gespeicherten Nummern ( oder oder geben Sie bis zu zwölf Zeichen des Kontaktnamens unter der Verwendung der alphabetischen Suche ein.
  • Page 111: Einen Einzelruf Im Wechselsprechverkehr Beantworten

    Einzelrufe zwar angezeigt, können aber nicht beantwortet werden. Einen Einzelruf im Wechselsprechverkehr beantworten 1. Das MTP850 wechselt zum ankommenden Einzelruf. In der Anzeige wird die Anruferkennung angezeigt. 2. Zur Entgegennahme eines ankommenden Simplex-Rufs drücken Sie die Sprechtaste (PTT). Zur Beantwortung eines ankommenden Duplex-Rufs (angezeigt durch die Softkeys Lautsp/Ohrh), drücken Sie...
  • Page 112: Duplex-Einzelrufe Im Kryptomodus

    Der rufende Gesprächspartner arbeitet im verschlüsselten Modus: Der Rufaufbau läuft genauso ab, wie bei der Variante mit zwei verschlüsselt arbeitenden Gesprächspartnern. Wird ein Gerät mit BOS-Sicherheitskarte gerufen, welches die Verschlüsselung ausgeschaltet hat, kommt der Ruf zustande wie mit zwei verschlüsselt arbeitenden Gesprächspartnern. Der OPTA des Gesprächspartners wird dabei angezeigt.
  • Page 113: Durchführen Eines Telefon- Oder Nebenstellenrufs

    Im Nebenstellen-Modus (PABX) können Sie (Büro-) Nebenstellennummern der Telefonanlage innerhalb der Firma anrufen. Dieser Modus muss von Ihrem Diensteanbieter aktiviert werden. Im vorliegenden Dokument wird das Wort „Telefonnummer“ verwendet, wenn auf diese Nummern Bezug genommen wird. Solange die Sendesperre aktiviert ist, werden eingehende Telefon- oder Nebenstellenrufe zwar angezeigt, können aber nicht beantwortet werden.
  • Page 114: Notrufmodus

    Zum Beenden des Notruf-Modus halten Sie Ende gedrückt. Ihr Funkgerät schaltet wieder auf die Ausgangsanzeige zurück. Notrufsignal senden Das MTP850 sendet ein Notrufsignal an die Funkzentrale (falls von Ihrem Diensteanbieter entsprechend konfiguriert): • automatisch beim Aufrufen des Notruf-Modus • Wenn Sie die Notruftaste erneut drücken, während sich das MTP850 im Notrufmodus befindet.
  • Page 115: Notrufmikrofon

    • Sie während der Notrufmikrofon-Zeitdauer die Sprechtaste drücken • Sie die Beenden-Taste drücken Am Ende der Notrufmikrofonphase wird die Nachricht Notrufmikro Aus angezeigt und zurück in den MTP850 Notruf-Modus gewechselt. Die Notrufmikrofon-Funktion ist jetzt deaktiviert und die Sprechtaste funktioniert wieder wie gewohnt.
  • Page 116: Einen Gruppennotruf Ausführen

    Wenn erforderlich, können Sie die Notrufmikrofon-Funktion wieder aktivieren, indem Sie die Notruftaste erneut drücken. Zudem kann Ihr Diensteanbieter durch Einstellen der abwechselnden Notrufmikrofon-Funktion das Notrufmikrofon wieder aktivieren, ohne dass eine Aktion des Benutzers erforderlich ist. Die Notrufmikrofon-Funktion ist im DMO- und im TMO-Modus verfügbar.
  • Page 117: Notrufe Im Kryptomodus

    Zusätzliche hörbare und sichtbare Signale stehen zur Verfügung, wenn diese von Ihrem Diensteanbieter aktiviert wurden. Notrufe im Kryptomodus Geräte, die über eine BOS-Sicherheitskarte verfügen, führen alle Notrufe immer unverschlüsselt durch. Dies geschieht unabhängig vom eingestellten Kryptomodus. Vorfallmeldung Über diese Funktion können die Benutzer Vorfallmeldungen erhalten. Bei Empfang einer Vorfallmeldung unterbricht das Funkgerät die aktuellen Dienste und meldet den Vorfall unverzüglich.
  • Page 118: Vorfallmeldung Im Kryptomodus

    Phasen des Vorfallmeldungsdienstes • Meldungsphase – Benutzer empfängt eine Vorfallmeldung. Der Benutzer wird durch einen Signalton auf die Meldung aufmerksam gemacht. Der Meldungstext wird angezeigt. Darunter kann der Benutzer zwischen den folgenden drei Optionen wählen: Akzeptieren, Abweisen oder . Sobald der Benutzer die MENU Vorfallmeldung akzeptiert, kann der Vorgang durch keinen anderen Dienst mehr unterbrochen werden.
  • Page 119: Nachrichten

    Nachrichten Eine Statusnachricht senden Wählen Sie die gewünschte Gruppe, drücken Sie MENU wählen Sie Nachrichten > Status senden. Wählen Sie den Status aus, und drücken Sie oder die Sprechtaste (PTT). Eine Statusnachricht im Kryptomodus senden Statusnachrichten werden immer unverschlüsselt übertragen. Dies geschieht unabhängig vom eingestellten Kryptomodus.
  • Page 120: Eine Vordefinierte Nachricht Senden

    Sprechtaste (PTT), um die neue Nachricht zu senden. Neu eingehende Textnachrichten Ihr MTP850 wird Sie über eine eingehende Nachricht informieren und direkt zum Eingang gehen, wenn auf dem Funkgerät keine Aktivität stattfindet. Blättern Sie zur Nachricht und wählen Sie den Softkey Lesen.
  • Page 121: Textnachrichten Im Kryptomodus Senden

    Textnachrichten im Kryptomodus senden Textnachrichten werden bezüglich des eingestellten Kryptomodus und der SDS Schlüsselwahl verschlüsselt. Verfügt der Empfänger über den gleichen Schlüssel, so gilt die Nachricht als empfangen. Das sendende Gerät zeigt an, dass die Nachricht versand wurde. Verfügt der Empfänger nicht über den gleichen Schlüssel, so gilt die Nachricht als nicht empfangen, obwohl sie das Gerät erreicht hat.
  • Page 122: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks Modusfreier Betrieb Vor Einleitung eines Rufs muss kein Modus (Gruppen-, Einzel-, Telefon-Modus) gewählt werden. Geben Sie einfach eine Nummer ein, und drücken Sie den Softkey R-Typ (Ruftyp), um zu entscheiden um welchen Typ es sich handelt (drücken Sie anschließend die Sprechtaste (PTT) oder Ausgangsmodus-Taste Sie sind sich nicht sicher, wo Sie sind? Sie möchten zur...
  • Page 123 Über das Menü können Sie aber für Gruppenrufe auch generell den Laut-Modus einstellen ( > Einstellungen > Audio MENU > Audio umschalten > Immer laut). Der Laut-/Leise-Modus wird über die One-Touch-Taste umgeschaltet. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter. Kombinierte Kurzwahlliste Mehrere Nummern einer Person (Einzelruf-, Handy-, Privat-, Büro-, Nebenstellen- und andere Nummern) können unter demselben Kontaktnamen gespeichert werden.
  • Page 124 Anzeige 180° drehen [Ein/Aus] Ist diese Funktion aktiviert, wird die Anzeige um 180° gedreht. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie das MTP850 auf der Schulter, am Gürtel oder am Revers tragen und die Anzeige auch umgekehrt lesen möchten. Um diese Funktion zu aktivieren/deaktivieren, drücken Sie MENU und wählen Sie Einstellungen >...
  • Page 125 Vorlagenbezeichnungen Der Benutzer kann Vorlagenbezeichnungen nach eigenen Vorstellungen vergeben. Wenn er keine Bezeichnung eingibt, wird der Standardname verwendet. Wechseln zwischen Gesprächsgruppen Zwischen den letzten beiden Gesprächsgruppen können Sie in jedem Modus wechseln, auch wenn Sie sich inzwischen in einem anderen Modus befinden.
  • Page 129 Conventions concernant les icônes ..... Présentation du MTP850 ......
  • Page 130 Pour allumer avec le mode Suppression d’émission activé . . . 34 Pour déverrouiller votre MTP850 ..... . . 34 Pour verrouiller/déverrouiller le clavier .
  • Page 131 Guide de référence rapide ..... . . 59 © Motorola Inc., 2009 La marque MOTOROLA et le logo stylisé M sont enregistrés au bureau américain des brevets et des marques de commerce (USPTO). Tous les autres produits et tous les noms de service sont la proprité...
  • Page 132: Informations De Sécurité

    Sécurité des équipements et exposition aux fréquences radio 6864117B25. Le MTP850 est réservé à un usage professionnel pour des raisons de conformité avec la réglementation ICNIRP sur l’exposition aux fréquences radioélectriques. Avant d’utiliser ces produits, vous devez lire les informations sur l’énergie des fréquences...
  • Page 133: Informations Concernant Le Copyright

    à semi-conducteurs ou autres supports. La législation des États-Unis, ainsi que celle d’autres pays, réservent à Motorola Europe et à Motorola Inc. certains droits de copyright exclusifs concernant les programmes ainsi protégés, sans limitations, notamment le droit exclusif de copier ou de reproduire, sous quelque forme que ce soit, lesdits programmes.
  • Page 134: Conventions Concernant Les Icônes

    Conventions concernant les icônes La documentation est conçue pour donner au lecteur des repères plus visuels. Les icônes graphiques suivantes sont utilisées dans toute la documentation. Ces icônes et leur signification sont décrites ci-dessous. Le terme Avertissement associé à l’icône de sécurité...
  • Page 135: Présentation Du Mtp850

    Présentation du MTP850 La fonction de détection de position est réservée aux terminaux MTP850 S et MTP850 FuG. Commandes et indicateurs Les numéros ci-dessous renvoient à l’illustration du rabat de couverture. Numéro Descriptif Antenne Microphone supérieur Activé pendant les appels simplex, en mode Audio fort (par ex. : appels de groupe).
  • Page 136 Il est activé pendant les appels simplex et duplex, et en mode Audio faible (par ex. : appels téléphoniques). Connecteur d’accessoire Permet le raccordement d’accessoires. (à la base du MTP850) Commande du haut-parleur Elle sert à sélectionner l’écouteur (audio faible), PHF (audio faible) ou le haut-parleur (audio fort).
  • Page 137: Tonalités Audio

    Appuyez sur cette touche de manière prolongée pour activer le mode Urgence et pour envoyer des alertes d’urgence (selon la programmation). Lorsque le MTP850 est éteint, appuyez de manière prolongée sur ce bouton pour passer en mode Urgence ou en mode normal (selon la programmation).
  • Page 138 • Impossibilité de parler • Système occupé Jusqu’à ce que vous • Limite de temps relâchiez le bouton d’émission expirée PTT. • Le MTP850 n’est pas disponible ou est occupé. Appel déconnecté ou Une fois interrompu par le réseau. Numéro composé erroné...
  • Page 139 Message d’état envoyé Deux fois au dispacheur ou échec Appels entrants Message d’état reconnu Quatre fois par le dispacheur Votre MTP850 a reçu un appel de groupe sans Une fois passerelle (configuration uniquement) Réception d’appel d’un Une fois groupe haute priorité...
  • Page 140 Descriptif Type Répété Toutes les quatre Sonnerie d’appel secondes jusqu’à ce prioritaire préemptif l’appelé réponde ou (PPC) individuel simplex que l’appel soit rejeté. Toutes les quatre Sonnerie d’appel secondes jusqu’à ce individuel PPC duplex l’appelé réponde ou que l’appel soit rejeté. Une fois, lorsque Service limité...
  • Page 141: Alerte Régulière

    La touche Menu présente deux fonctions. Appuyez pour ouvrir : MENU • Le menu (lorsque le menu n’est pas affiché). Les menus MTP850 vous permettent de régler les paramètres de votre MTP850. • le menu contextuel (lorsque l’icône est affichée et lorsque l’écran de veille n’est pas affiché) pour consulter une liste...
  • Page 142: Bouton Urgence

    Bouton Urgence Appuyez de manière prolongée sur ce bouton pour activer le mode Urgence. Lorsque le MTP850 est éteint, appuyez de manière prolongée sur cette touche pour l’allumer en mode Urgence ou en mode Standard (selon la programmation). Touches de fonction Pour obtenir des informations détaillées sur les fonctions...
  • Page 143: Commande Du Haut-Parleur

    Appel individuel à accès direct Le MTP850 prend en charge l’appel individuel à accès direct si la fonction a été programmée par votre opérateur. L’utilisateur peut appeler le dernier numéro d’appel de groupe en appuyant sur le bouton d’accès direct pour les appels individuels.
  • Page 144: Mode De Réglage Du Volume

    Config. > Audio > Suppr. MENU ronron. Faites défiler la liste et choisissez respectivement Activé ou Désactivé. Témoin lumineux d’état Le témoin lumineux signale les différents états de fonctionnement de votre MTP850. Témoin État Vert continu En cours d’utilisation Vert clignotant...
  • Page 145: Pour Afficher Les Options Du Menu

    Pour revenir au niveau précédent Appuyez sur Retour ou sur Pour quitter les options du menu Appuyez sur Votre MTP850 quitte automatiquement le menu si vous n’appuyez sur aucune touche pendant un délai prédéterminé de quelques secondes.
  • Page 146: Liste Des Options De Menus

    Liste des options de menus Messages Nouv. message Boîte Msg Boîte d’envoi Boîte Al Modèles Prédéfini Envoi Etat Répertoire <Nouv Contact> <Nom 1> <Nom 2> Sécurité PIN Protect Chnger Code Bloq. Clav. Verrouill. clavier Verrouill. auto. Délai Démarr. verrouil. Crypt Aér Validité...
  • Page 147 Config. Sonneries Duplex <9 styles> Simplex <10 styles> Volume Langue English <Déf.Utilisa.> Réserver Accept.réserv. Refus réserv. Org Dnnées Voix Seult Données Sl Voix&Dnées Audio Profil audio Profil 1 Suppr.ronron. Activé Désactivé Bascule audio Toujrs fort Cntrl H-Parl Mode de réglage du volume Individuel Commun Tons...
  • Page 148 Config. Affichage Rotat.Affich Taille txt Zoom Standard Écran de veille Auto Désactivé Rétroécl Auto Désactivé Semi Auto Pap. peint Contraste Heure et date Affichage Heure et date Heure seulement Date seulement Format Format Heure Format date Régl. Entrer Heure Décalage heure Entrer Date Mise à...
  • Page 149 Autres... ConfigGroupe Scan Scanning Activé/Désact. Select List ListeActive Liste Scan <40 listes> Mes Groupes [Nouveau Dossier] <NomDossier> <NomDossier> Mes infos No. Indiv No. Tél App. récent Nr.appelés App.reçus En absence Raccourcis [Nouv. entrée] <Nom de raccourci> ID-UR Connecter Déconnecter Réseaux Réseaux sél.
  • Page 150: Afficheur

    MENU touche(s) numérique(s) attribuée(s) au raccourci. Afficheur Pendant l’utilisation du MTP850, des icônes sont affichées pour indiquer les conditions décrites ci-dessous. Icônes d’état Les icônes d’état sont affichées lorsque votre poste exécute certaines opérations ou lorsque vous avez activé certaines fonctions.
  • Page 151 Toutes les tonalités désactivées/Sonneries duplex et simplex désactivées Indique que toutes les tonalités d’alarme sont désactivées sur le MTP850 ou que le volume de la sonnerie simplex est réglé sur 0 et le volume de la sonnerie duplex est réglé sur 0. Sonnerie simplex désactivée Indique que le volume de la sonnerie simplex est réglé...
  • Page 152 Plus le signal est fort plus les barres affichées sont nombreuses. Urgence Cette icône est affichée lorsque le MTP850 est en mode Urgence. Défilement de liste Indique que le bouton rotatif est programmé pour faire défiler...
  • Page 153: Icônes De Menu

    Icône d’état Descriptif Arrivée d’un nouveau message Signale qu’un nouveau message vient d’arriver. Nouveau(x) message(s) dans la boîte de messages Indique que votre boîte de messages contient des messages non lus. Détection de position active (Bleu) Signale que la fonction de détection de position est activée. Avertissement de détection de position (Rouge) Affichée lorsque la fonction de détection de position est activée.
  • Page 154: Icônes De La Boîte De Messages

    Icône de Descriptif menu Configuration Vous permet de personnaliser votre MTP850. Suite... Pour accéder à d’autres options personnalisables de menus. Barre de défilement Aide à la navigation lorsque les options occupent plus d’un écran. Lorsque toutes les options sont affichées sur un seul écran, la barre de défilement n’apparaît pas.
  • Page 155: Icônes Du Répertoire

    Icônes du répertoire Lorsque le répertoire est ouvert, les icônes suivantes peuvent être affichées à côté de chaque contact pour indiquer le type de numéro enregistré. Icône du Descriptif répertoire Numéro individuel Numéro de téléphone portable Numéro de téléphone du domicile Numéro de téléphone professionnel Numéro PABX Autre numéro de téléphone...
  • Page 156: Icônes De Saisie Du Texte

    Icônes de saisie du texte Sélection du mode de saisie Les modes de saisie de texte vous permettent d’entrer facilement des noms, des numéros et des messages. Dans l’écran de saisie, sélectionnez > Mode de saisie, MENU puis sélectionnez un des modes suivants : •...
  • Page 157 Icônes Dans l’écran de saisie du texte, des icônes vous indiquent le mode de saisie utilisé. Un compteur de caractères affiche le nombre de caractères saisis. Icônes du mode Icônes du mode Descriptif Principal Secondaire TAP – Sans majuscules TAP – Majuscule sur la lettre suivante uniquement TAP –...
  • Page 158 Liste des touches et caractères en mode alphanumérique (TAP/iTAP) Touche Mode alphanumérique (TAP/iTAP) Appuyez sur cette touche pour passer de majuscule sur première lettre, majuscules verrouillées à minuscules. ’ ” € . , ? ! 0 1 @ - ( ) / : _ ; + & % * = <...
  • Page 159: Mise En Route

    Mise en route Batterie Pour installer la batterie 1. Sortez la batterie de son étui de protection en plastique transparent. 2. Insérez le haut de la batterie dans son compartiment, comme indiqué. 3. Précautionneusement, engagez la partie inférieure de la batterie dans le compartiment et appuyez jusqu'à...
  • Page 160: Pour Charger La Batterie

    Lithium- Ion Motorola ou peuvent réduire sa durée de vie. Le MTP850 peut être soit Allumé ou Éteint lors de la charge. 1. Insérez le connecteur du chargeur dans la prise située à la base du MTP850.
  • Page 161: Pour Fixer L'antenne

    Pour fixer l’antenne Éteignez le MTP850 avant de fixer ou de démonter l’antenne. Insérez la base de l’antenne dans le connecteur fileté sur la partie supérieure du MTP850. Vissez (dans le sens horaire) jusqu’au blocage. Ne forcez jamais. Pour allumer et éteindre (touche marche arrêt/fin/...
  • Page 162: Pour Allumer Avec Le Mode Suppression D'émission Activé

    Appuyez sur la touche programmable Oui pour désactiver le mode TXI. Si le MTP850 était précédemment utilisé en mode Système, il s’inscrira sur le réseau. Si le MTP850 était en mode Direct, il restera en mode Direct. Appuyez sur la touche Non en mode Système et le MTP850 s’éteindra.
  • Page 163: Pour Verrouiller/Déverrouiller Le Clavier

    Pour verrouiller/déverrouiller le clavier Pour éviter d’appuyer accidentellement sur une touche ou un bouton : Appuyez sur pour verrouiller le clavier. Appuyez de MENU nouveau sur pour déverrouiller. L’opérateur peut MENU choisir la notification pour le verrouillage du clavier et s’il faut verrouiller le bouton PTT.
  • Page 164: Identité Utilisateur Radio (Id-Ur)

    Identité Utilisateur Radio (ID-UR) Votre MTP850 doit valider l’ID-RU pour fournir un service complet. Après la mise sous tension, vous devez saisir votre ID utilisateur et Code utilisateur. Pour vous déconnecter, appuyez sur > Autres... > ID-UR MENU > Connecter Pour vous déconnecter, appuyez sur...
  • Page 165: Pour Sélectionner Le Mode Tmo Ou Le Mode Dmo

    Mode Système si le MTP850 est en mode DMO. • Appuyez sur et sélectionnez Autres… > Réseaux MENU > Mode Système si le MTP850 est en mode DMO. • Appuyez sur et sélectionnez Autres… > Réseaux MENU > Mode Direct si le MTP850 est en mode TMO.
  • Page 166: Appels De Groupe

    Appels de groupe Un appel de groupe est une communication entre vous et d’autres personnes faisant partie d’un groupe. Un groupe se compose de plusieurs utilisateurs prédéfinis de votre système de communication qui sont autorisés à recevoir et/ou à établir un appel de groupe. Les groupes sont organisés en trois dossiers maximum.
  • Page 167: Pour Renommer Un Dossier Favoris

    Pour renommer un dossier Favoris 1. Appuyez sur et sélectionnez Autres... > ConfigGroup MENU > Mes Groupes. 2. Mettez en surbrillance un nom de dossier de groupe, puis appuyez sur MENU 3. Sélectionnez Renommer dossier. 4. Après modification du nom du dossier, appuyez sur Ok pour valider.
  • Page 168: Pour Utiliser La Recherche Alphabétique

    Pour utiliser la recherche alphabétique À partir de l’affichage initial, appuyez sur Optns. Sélectionnez un groupe par recherche alphabétique (« Groupe abc »). Saisissez les 12 premiers caractères du nom du groupe. Sélectionnez le groupe. Même si le groupe existe dans deux dossiers, la recherche alphabétique l’affiche une seule fois.
  • Page 169: Pour Sélectionner Un Dossier

    à partir de votre position actuelle. Pour recevoir un appel de groupe en TMO S’il n’est pas occupé par un appel, votre MTP850 recevra l’appel de groupe. Pour prendre l’appel, appuyez de manière prolongée sur le bouton PTT.
  • Page 170: Double Ptt

    En mode DMO, le MTP850 peut communiquer avec le système (et vice-versa) si l’option Passerelle a été activée sur le MTP850. Pour établir un appel de groupe en DMO 1. Activez le Mode direct en appuyant sur Optns et en sélectionnant Mode Direct.
  • Page 171: Pour Recevoir Un Appel De Groupe En Dmo

    Vous pouvez recevoir un appel de groupe en mode DMO, uniquement si le mode DMO est activé sur votre MTP850. S’il n’est pas occupé par un appel, votre MTP850 recevra l’appel de groupe. Pour prendre l’appel, appuyez de manière prolongée sur le bouton PTT.
  • Page 172: Appels Individuels, Téléphoniques Et Pabx

    Appels individuels, téléphoniques et PABX Pendant un appel de groupe, si vous souhaitez établir un nouvel appel, appuyez sur pour ignorer l’appel en cours. Composez le numéro souhaité Pour créer un contact 1. À partir de l’affichage initial, appuyez sur Cntcs. Sélectionnez [Nouv Contact].
  • Page 173: Pour Composer Un Numéro À Partir Du Répertoire

    Pour composer un numéro à partir du répertoire Vous pouvez également utiliser le répertoire pour sélectionner un numéro précédemment enregistré. Appuyez sur la touche Cntcs, puis recherchez le numéro en faisant défiler le répertoire ) ou en tapant jusqu’aux 12 premiers caractères du nom grâce à...
  • Page 174: Pour Recevoir Un Appel Individuel

    Pour recevoir un appel individuel 1. Le MTP850 passe à l’appel individuel entrant. L’afficheur indique l’identité de l’appelant. 2. Pour répondre à un appel simplex, appuyez sur PTT.
  • Page 175: Pour Établir Un Appel Téléphonique Ou Pabx

    Pour établir un appel téléphonique ou PABX 1. À partir de l’affichage initial, composez un numéro. 2. Si le premier type d’appel affiché n’est pas Téléphone ou PABX, appuyez sur CType plusieurs fois pour le sélectionner. 3. Procédez de la même manière pour établir et recevoir un appel individuel duplex.
  • Page 176: Mode Urgence

    Pour quitter le mode Urgence, appuyez de manière prolongée sur Quitter. Votre poste revient à l’affichage initial. Pour envoyer un message d’urgence Votre MTP850 enverra un message d’urgence au dispacheur (s’il est configuré par votre opérateur). • Automatiquement, dès que le mode Urgence est activé.
  • Page 177: Fonction Microphone Ouvert

    Fonction Microphone ouvert Si la fonction Microphone ouvert a été programmée sur votre MTP850 par votre opérateur, vous pouvez établir un appel de groupe d’urgence et parler au dispacheur (et aux membres de votre groupe) sans appuyer de manière prolongée sur le bouton PTT.
  • Page 178: Pour Établir Un Appel De Groupe D'urgence

    Si nécessaire, vous pouvez désactiver la fonction Microphone ouvert en appuyant de nouveau sur le bouton Urgence. Par ailleurs, votre opérateur peut reprendre la fonction Microphone ouvert sans aucune intervention de l’utilisateur en configurant la fonction Microphone ouvert en alternance. La fonction microphone ouvert est disponible en DMO et TMO.
  • Page 179: Détection De Position

    Détection de position Vous pouvez activer la détection de position en cas d’opération risquée. Cela permet de contrôler l’état du terminal. Le terminal vous prévient lorsque : • son inclinaison dépasse une valeur d’angle prédéfinie ; • sa position est statique depuis une durée prédéfinie. Appuyez sur et sélectionnez Détect.Posit.
  • Page 180 Interactions lorsque l’utilisateur est dans un autre mode • Mode TXI - Les utilisateurs peuvent lire le message mais ne peuvent pas y répondre. Ils ont une option pour quitter le mode TXI en appuyant sur la touche programmable ou rejeter le message Appel incident.
  • Page 181: Messages

    Messages Pour envoyer un message d’état Sélectionnez le groupe requis, puis appuyez sur MENU sélectionnez Messages > Envoi Etat. Sélectionnez l’état et appuyez sur ou sur le bouton PTT. Pour envoyer un nouveau message Appuyez sur et sélectionnez Messages > Nouv. message. MENU Composez votre message.
  • Page 182: Pour Gérer Les Nouveaux Messages Textes Reçus

    Pour gérer les nouveaux messages textes reçus Votre MTP850 vous signale la réception de chaque message et ouvre automatiquement la boîte des messages, s’il n’est pas occupé. Faites défiler pour afficher le message et sélectionnez la touche de fonction Lire. Pour lire un message long, appuyez sur Suite pour passer à...
  • Page 183: Conseils Et Astuces

    Conseils et astuces Fonctionnement sans mode Il n’est pas nécessaire de sélectionner un mode (Groupe/Individuel/ Tél.) avant d’établir un appel. Il suffit de composer un numéro et d’appuyer sur la touche programmable CType (type d’appel) pour déterminer le type d’appel ou le mode d’appel (puis d’appuyer sur le bouton PTT ou sur Touche Retour Vous n’êtes pas certain de votre position dans le menu ? Voulez-...
  • Page 184 Audio fort/faible Pour écouter les appels individuels ou de groupe, vous pouvez choisir entre le haut-parleur, l’écouteur et PHP en utilisant la commande du haut-parleur. Vous pouvez toutefois choisir d’entendre tous les appels de groupe en mode audio fort ( >...
  • Page 185 Lorsque cette fonction est activée, le contenu de l’afficheur est affiché à l’envers. Cette fonction est très utile puisqu’elle vous permet de lire directement l’écran de votre MTP850 même lorsque vous le portez sur l’épaule, la ceinture ou au revers d’une veste.
  • Page 186 • Pour régler automatiquement la date et l’heure, appuyez et sélectionnez Config. > Date et heure > Mise à MENU jour système. Choisissez une des ces trois options selon vos besoins : • Désactivé - La mise à jour système est désactivée. •...
  • Page 187: Guide De Référence Rapide

    MTP850 Pour utiliser le système de menu du MTP850 Pour établir un appel de groupe d’urgence en TMO • Pour ouvrir le menu, appuyez sur MENU Accédez au TMO. Appuyez de manière • Pour faire défiler le menu, appuyez sur prolongée sur le bouton Urgence.
  • Page 188 • Raccourcis de menu répertoire « Mes groupes ». Pour répondre à un appel Vous pouvez également accéder facilement à Votre MTP850 reçoit l’appel entrant et vous l'option du menu en appuyant sur avertit de son arrivée. Pour prendre l’appel, menu et sur une touche numérique.
  • Page 189 Convenciones de iconos ......Descripción general del MTP850 ....
  • Page 190 Encendido con inhibición de transmisión (TXI) activada ..35 Desbloqueo del MTP850 ......35 Bloqueo/desbloqueo del teclado numérico .
  • Page 191: Motorola Inc., 2009

    Guía de referencia rápida ..... . . 59 © Motorola Inc., 2009 MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la oficina de patentes y marcas de los EE. UU. El resto de nombres...
  • Page 192: Información Sobre Seguridad

    Seguridad del producto y Exposición a radiofrecuencia 6864117B25. El MTP850 está limitado a un uso profesional exclusivamente para cumplir así con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de la ICNIRP. Antes de utilizar estos productos, lea la información referente a un uso seguro de la energía de radiofrecuencia y las instrucciones...
  • Page 193: Información De Copyright

    Motorola. Asimismo, no ha de considerarse que la adquisición de estos productos incluya implícita ni explícitamente, ni por impedimento legal ni de la forma que fuese,...
  • Page 194: Convenciones De Iconos

    Convenciones de iconos Este documento está diseñado para proporcionar al lector instrucciones visuales. Los siguientes iconos gráficos se usan a lo largo de la documentación proporcionada. A continuación, se describen dichos iconos y sus significados. La palabra “Advertencia” y el icono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser ignorada, puede dar como resultado la muerte, heridas graves o un daño grave del producto.
  • Page 195: Descripción General Del Mtp850

    Descripción general del MTP850 La función Hombre caído (MD, Man Down) sólo está disponible en los terminales MTP850 S y MTP850 FuG. Controles e indicadores Los números que aparecen a continuación se refieren a la ilustración de la cara interna de la portada.
  • Page 196 Se activa durante las llamadas de Simplex y Duplex de audio bajo, como las llamadas telefónicas. Conector de accesorios Permite conectar los accesorios. (parte inferior del MTP850) Tecla de control del altavoz Selecciona el auricular (audio bajo), PHF (audio bajo) o el altavoz (audio alto).
  • Page 197 Permite conectar los accesorios. (En el lateral de los MTP850 S/MTP850 FuG) Antes de utilizar el MTP850 por primera vez, retire el protector plástico de la pantalla y cargue la batería durante toda la noche para que la batería funcione por primera vez con la máxima capacidad.
  • Page 198: Tonos De Las Señales De Audio

    Pulsación de tecla Una vez incorrecta • Pulsación de tecla correcta • Fallo de Una vez autocomprobación del MTP850 en el encendido • Entrada en servicio Durante una llamada Aviso de borrado de Una vez llamada Tono de espera de...
  • Page 199 • Sistema ocupado • Agotado el tiempo Hasta que deje de programado del pulsar el botón PTT. temporizador • El MTP850 al que se llama no está disponible o comunica Llamada desconectada Una vez o fallida debido a la red Número marcado...
  • Page 200 Descripción Tipo Repetición Llamadas entrantes Mensaje de estado Cuatro veces recibido por el operador El MTP850 recibió una llamada de grupo sin Una vez Gateway (solo configuración) Recepción de llamadas de grupo con prioridad Una vez alta Alarma de emergencia...
  • Page 201: Timbre Periódico

    Descripción general de las teclas y botones Tecla de inicio/Fin/encendido-apagado • Mantenga pulsada esta tecla para encender o apagar el MTP850. • Púlsela para finalizar llamadas. • Púlsela para volver a la pantalla de inicio.
  • Page 202: Teclas De Función

    La tecla del menú tiene dos funciones. Pulse para: MENU • Al menú (cuando no esté en el menú). Los menús del MTP850 le permiten controlar los ajustes de MTP850. • Acceder al menú contextual (cuando el icono esté activado y mientras no se encuentre en el modo Inactivo) para ver una lista de los elementos del menú...
  • Page 203: Teclas De Función

    “Protector de pantalla activado”. Compruebe esta función con el proveedor de servicios. Teclas numéricas El MTP850 admite la función de marcación rápida que le permite seleccionar o activar las funciones más utilizadas manteniendo pulsada una tecla asignada.
  • Page 204: Tecla De Control Del Altavoz

    Tecla de control del altavoz Pulse para activar el auricular (audio bajo), PHF (audio bajo) o el altavoz (audio alto), según la configuración del menú. Tipo de llamada Configuración del menú Función de la tecla Menú > Configurar > Audio Activación/desactivación >...
  • Page 205: Supresión De Pitidos

    2. Desplácese hasta el elemento deseado, pulse Selecc. para seleccionar el elemento. Regreso al nivel anterior Pulse Atrás o Para salir de los elementos del menú Pulse El MTP850 saldrá del menú si no se detecta ninguna pulsación de tecla durante un periodo determinado de tiempo.
  • Page 206: Lista De Los Elementos Del Menú

    Lista de los elementos del menú Mensajes Nuevo mensaje Buzón entr. Bdja. sal. Bdja. llam. Modelos Predefinidos Enviar est Contactos <Con. nuevo> <Nombre 1> <Nombre 2> Seguridad Protec PIN Encendida Apagada Cambiar PIN Bloq. teclas Bloqueo de teclado Bloqueo auto. Demora Inicio bloqueado Encriptación...
  • Page 207 Configurar Tono timbre Duplex <9 estilos> Simplex <10 estilos> Volumen Idioma Español <Def. usuario> Reserva Acep. reserva Rech. reserva Conf. datos Sólo voz Sólo datos Voz y datos Audio Perfil de sonido Perfil 1 Supres pitidos Activada Desactivada Conmutación audio Siempre alto Ctrl altavoz Modo ajuste vol.
  • Page 208 Configurar Pantalla Girar pant. Encendida Apagada Tam. Txt. Zoom Estándar Protector pant. Auto Desactivado Luz de fondo Auto Desactivada Semiautomática Pap. Tapiz Encendida Apagada Contraste Hora y Fecha Pantalla Hora y Fecha Sólo hora Sólo Fecha Apagada Formato Formato de Hora Formato de Fecha Ajustar Ajustar hora...
  • Page 209 Más... Conf. grupo Explorar Explorando Encendido/apagado Selec Lista Lista activa Lista explor. <40 listas> Mis grupos [Carpeta nueva] <NombreCarpeta> <NombreCarpeta> Mi Informac. Privado Teléfono Llam.Recient. Marcadas Recibidas Perdidas Atajos [Entrada Nueva] <nombre del acceso directo> Iniciar ses. Cerrar ses. Redes Selec.
  • Page 210: Pantalla

    MENU asignada a dicho acceso directo. Pantalla Los iconos de la pantalla del MTP850 indican lo siguiente: Iconos de estado Los iconos de estado aparecen cuando el teléfono está realizando determinadas actividades o se han activado ciertas funciones.
  • Page 211 Cobertura Indica que hay una llamada entrante de grupo en modo Directo. Modo Directo Aparece en pantalla cuando el MTP850 está en modo Directo. Gateway en DMO Indica que se ha seleccionado un Gateway. El icono tiene tres estados: Fijo: el terminal MTP850 está sincronizado con el Gateway.
  • Page 212 Iconos generales Tonos desactivados/timbre de Duplex y Simplex en silencio Indica que todos los tonos de alerta del MTP850 están desactivados o que el volumen del timbre de Simplex y Duplex están en 0. Timbre Simplex en silencio Indica que el volumen del timbre Simplex está...
  • Page 213 Muestra el nivel de cobertura. Un mayor número de barras indica una señal de cobertura más intensa. Emergencia Aparece en pantalla cuando el MTP850 está en modo Emergencia. Desplazamiento por listas Indica que el modo seleccionado para el botón giratorio es el de desplazamiento por listas.
  • Page 214: Iconos Del Menú

    Seguridad Activación/desactivación y verificación de las opciones de seguridad y cambio de contraseñas. Configurar Permite personalizar el MTP850. Más... Contiene más elementos del menú personalizables. Barra de desplazamiento Indica que está desplazándose entre elementos que ocupan más de una pantalla. Si todos los elementos aparecen en una...
  • Page 215: Iconos Del Buzón De Entrada

    Iconos del buzón de entrada Los iconos siguientes indican el estado de los mensajes del buzón de entrada. Icono de buzón Descripción de entrada Mensaje nuevo no leído Indica que hay mensajes nuevos no leídos. Mensaje leído Indica que se han leído los mensajes. Información del remitente al ver el mensaje Muestra la información del remitente (nombre o número de teléfono).
  • Page 216: Iconos De Contactos

    Iconos de contactos En la pantalla de la lista de contactos se muestran los iconos siguientes junto a los números de los contactos para indicar el tipo de número almacenado. Icono del Descripción contacto Número de identificación privado Número de teléfono móvil Número de teléfono de casa Número de teléfono del trabajo Número PABX...
  • Page 217: Iconos De Introducción De Texto

    Iconos de introducción de texto Selección del modo de entrada de texto Los modos de introducción de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. En la pantalla de introducción de texto, seleccione MENU > Modo entrada y, a continuación, seleccione uno de los modos siguientes: •...
  • Page 218 Iconos En la pantalla de introducción de texto, los iconos le indicarán el modo de entrada de texto y el método que está utilizando. Un icono indica el número de caracteres introducidos. Iconos Iconos Descripción primarios secundarios Puls, minúsculas Puls, en mayúscula sólo la letra siguiente Puls, todo en mayúsculas iTAP, minúsculas...
  • Page 219 Lista de teclas y caracteres en el modo alfanumérico (Puls/iTAP) Tecla Modo alfanumérico (Puls/iTAP) Pulse para pasar entre cambio automático, bloqueo de mayúsculas y minúsculas. ’ ” € . , ? ! 0 1 @ - ( ) / : _ ; + & % * = <...
  • Page 220: Introducción

    Introducción Batería Instalación de la batería 1. Retire la cubierta de plástico transparente que protege la batería. 2. Inserte la parte superior de la batería en el compartimiento según se muestra en la ilustración. 3. Presione con cuidado el botón de la batería hacia abajo hasta que quede bien encajada.
  • Page 221: Carga De La Batería

    Unido o Europa) y conéctelo al cargador. A continuación, enchufe el cargador a una toma de corriente adecuada. 2. El MTP850 muestra el mensaje Cargador conectado sólo si el MTP850 está encendido al conectar el cargador. Si el MTP850 está apagado, la pantalla mostrará el icono que indica que se está...
  • Page 222: Encendido/Apagado (Tecla De Inicio/Fin/Encendido-Apagado)

    Inserte el extremo inferior de la antena en la superficie de rosca de la parte superior del MTP850. Gire la antena en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede debidamente fijada. No la fuerce. Encendido/apagado (tecla de inicio/Fin/encendido apagado) Para encender el teléfono, mantenga pulsado...
  • Page 223: Encendido Con Inhibición De Transmisión (Txi) Activada

    Pulse la tecla de función Sí para desactivar el modo TXI. Si el MTP850 estaba en modo Normal (TMO), se registrará en la red. Si se encontraba en MTP850modo Directo (DMO), permanecerá así.
  • Page 224: Identidad De Usuario De Radio (Rui)

    La tecla de emergencia no se bloquea. Pulse la tecla de emergencia para desbloquear el teclado numérico. Identidad de usuario de radio (RUI) Su MTP850 necesita confirmar la RUI para proporcionar el servicio completo. Tras encender, se le pide que introduzca el ID de usuario y PIN de usuario.
  • Page 225: Selección De Funcionamiento

    MTP850 está en TMO. • Pulse el botón de marcación rápida TMO/DMO (si así lo ha programado su proveedor de servicios). En modo Normal, el MTP850 puede realizar y recibir los tipos de llamada siguientes: • Llamadas de grupo •...
  • Page 226: Llamadas De Grupo

    Llamadas de grupo Una llamada de grupo es una comunicación que se establece entre usted y otros interlocutores dentro un grupo. Un grupo está formado por un conjunto predefinido de subscriptores a los que se les permite participar e iniciar una llamada de grupo. Los grupos se organizan como máximo en tres carpetas.
  • Page 227: Cambiar Nombre De La Carpeta De Favoritos

    Cambiar nombre de la carpeta de favoritos 1. Pulse y seleccione Más... > Conf. grupo > Mis grupos. MENU 2. Resalte un nombre del grupo de carpetas y pulse MENU 3. Seleccione Cambiar nombre carpeta. 4. Tras editar el nombre de la carpeta, pulse Aceptar para confirmar.
  • Page 228: Uso De La Búsqueda Alfabética

    Uso de la búsqueda alfabética En la pantalla de inicio, pulseOpcns. Seleccione un grupo mediante la búsqueda alfabética (“Grp conv alfb”). Introduzca hasta 12 caracteres del nombre del grupo, Seleccione el grupo. A pesar de que el grupo de conversación exista en más de una carpeta, la búsqueda alfabética sólo la visualiza una vez.
  • Page 229: Selección De Una Carpeta

    Para responder a la llamada, mantenga pulsado el botón PTT. El MTP850 muestra el nombre del grupo y el número privado del emisor o, en caso de que se haya guardado previamente en la lista de contactos, su alias.
  • Page 230: Ptt Doble Pulsación

    Cuando realice la llamada, los miembros del grupo seleccionado que tengan su unidad encendida, recibirán la llamada de grupo. En DMO, el MTP850 podrá comunicarse con el sistema normal (y viceversa) si está activada la opción del modo Gateway en el MTP850.
  • Page 231: Recepción De Llamadas De Grupo En Dmo

    Recepción de llamadas de grupo en DMO El MTP850 únicamente podrá recibir llamadas de grupo DMO en modo DMO. A menos que se esté realizando una llamada, el MTP850 recibirá la llamada de grupo. Para responder a la llamada, mantenga pulsado el botón PTT.
  • Page 232: Llamadas Privadas, Telefónicas Y Pabx

    Llamadas privadas, telefónicas y PABX Si durante el transcurso de una llamada de grupo desea iniciar otra llamada, pulse para ignorar la llamada actual. Marque el número deseado Creación de contactos 1. En la pantalla de inicio, pulse Cntcs. Seleccione [Con. nuevo]. 2.
  • Page 233: Marcación Por Medio De La Lista De Contactos

    Marcación por medio de la lista de contactos También puede utilizar la lista de contactos para seleccionar un número que haya sido almacenado previamente. Pulse Cntcs y busque el número almacenado desplazándose ( ) o introduciendo hasta 12 caracteres del nombre del contacto mediante la búsqueda alfabética.
  • Page 234: Realización De Llamadas Privadas

    Recepción de llamadas privadas 1. El MTP850 pasa a la llamada privada entrante. En la pantalla aparecerá la identidad del remitente. 2. Para responder a una llamada Simplex entrante, pulse el botón PTT.
  • Page 235: Llamadas Telefónicas Y Pabx

    Llamadas telefónicas y PABX La llamada telefónica permite llamar a un número de teléfono de una red telefónica fija, de un teléfono móvil o de otro terminal mediante un número ISDN. La función MS-ISDN permite al terminal realizar y recibir las llamadas desde el teléfono mediante un número ISDN.
  • Page 236: Modo Emergencia

    Entrada o salida del modo Emergencia Para acceder al modo Emergencia, mantenga pulsada la tecla de emergencia que se encuentra en la parte superior del MTP850. El tiempo que se debe mantener pulsada la tecla de emergencia está predeterminado a 0,5 segundos. Su proveedor de servicios puede configurar ese tiempo.
  • Page 237: Envío De Alarmas De Emergencia

    (si el proveedor del servicios ha configurado esta opción): • Automáticamente: al entrar en el modo Emergencia. • Al pulsar la tecla de emergencia de nuevo mientras el MTP850 esté en el modo Emergencia. Tras enviar la alarma, en la pantalla aparecerá uno de los siguientes informes de entrega: •...
  • Page 238: Función De Micrófono De Emergencia

    • usted pulse la tecla Fin Cuando finalice el micrófono de emergencia, se mostrará el mensaje Mic emerg. final. y el MTP850 volverá al modo Emergencia. La función del micrófono de emergencia se desactiva y la operación PTT vuelve a su estado normal.
  • Page 239: Modo Emergencia Silenciado

    Modo Emergencia silenciado El proveedor de servicios debe habilitar el modo Emergencia silenciado. Para entrar en modo Emergencia silenciado, pulse la tecla de emergencia. El modo Emergencia silenciado no muestra ninguna indicación audible ni visible. Todos los tonos de las teclas están apagados. Para salir del modo Emergencia silenciado, pulse simultáneamente o y después la tecla...
  • Page 240 • El modo Interrupció: solo incluye la comunicación por voz. Se puede descolgar manualmente. La interrupción solo es posible con el funcionamiento normal en el emplazamiento local de la radio. • Llamada prueba: el operador puede probar esta función. La radio genera el tono con la prueba de llamada en pantalla.
  • Page 241: Mensajes

    Mensajes Envío de mensaje de estado Seleccione el grupo deseado, pulse y seleccione Mensajes MENU > Enviar est. Seleccione el estado y pulse o PTT. Envío de mensajes nuevos Pulse y seleccione Mensajes > Nuevo mensaje. Escriba MENU el mensaje. Seleccione Envía o pulse el botón o PTT.
  • Page 242: Gestión De Nuevos Mensajes De Texto Entrantes

    Gestión de nuevos mensajes de texto entrantes El MTP850 le avisará de la llegada de mensajes entrantes y los colocará automáticamente en el buzón de entrada en caso de que en el terminal no se registre ninguna actividad. Desplácese al mensaje y seleccione la tecla de función Leer.
  • Page 243: Sugerencias Y Consejos

    Sugerencias y consejos Funcionamiento sin un modo establecido No es necesario seleccionar un modo (Grupo / Privado / Teléfono) antes de iniciar una llamada. Basta con marcar el número deseado y pulsar la tecla de función Tipo C para determinar de qué tipo de llamada se trata (a continuación, pulse PTT o Tecla de inicio ¿No sabe dónde está? ¿Quiere volver a la pantalla de inicio?
  • Page 244 Cuando esté activada esta función, el contenido de la pantalla se verá invertido verticalmente. Esta función puede ser de especial utilidad si lleva el MTP850 en el hombro, en el cinturón o en la solapa y desea leer la pantalla en el sentido contrario.
  • Page 245 Acceso rápido a la lista de llamadas enviadas Pulse en la pantalla de inicio y acceda a la lista de las últimas llamadas enviadas. Desplazamiento automático mediante las teclas de navegación Mantenga pulsados los botones para desplazarse automáticamente por una lista. Acceso rápido al menú...
  • Page 247: Guía De Referencia Rápida

    MTP850 Uso del menú del sistema del MTP850 Realización de llamadas de grupo de emergencia en TMO • Para acceder al menú, pulse MENU Acceda al modo TMO. Mantenga pulsada • Para desplazarse por el menú, pulse la tecla de emergencia. Se envía una alarma Guía de referencia rápida...
  • Page 248 Puede acceder de manera sencilla a cualquier Respuesta a llamadas elemento del menú pulsando y una MENU El MTP850 pasa a la llamada entrante y le avisa. tecla numérica. (Pulse las teclas MENU Para responder a la llamada, pulse para el número simultáneamente).
  • Page 249 Gebruik van pictogrammen ......Overzicht van de MTP850 ..... . .
  • Page 250 Aanzetten met Transmit Inhibit (TXI) geactiveerd ... 31 De MTP850 ontgrendelen ......32 Het toetsenblok vergrendelen/ontgrendelen .
  • Page 251 Naslaggids ........55 © Motorola Inc., 2009 MOTOROLA en het gestyleerde M-logo zijn geregistreerd bij het U.S. Patent and Trademark Office. Alle andere namen van producten of...
  • Page 252: Veiligheidsvoorschriften

    6864117B25. Teneinde te voldoen aan de vereisten van ICNIRP ten aanzien van blootstelling aan radiogolven, mag de MTP850 alleen beroepsmatig worden gebruikt. Om zeker te stellen dat wordt voldaan aan de limieten voor blootstelling aan radiogolven, dient u de informatie met betrekking tot radiogolven en de bedieningsinstructies te lezen alvorens de producten in gebruik te nemen.
  • Page 253: Gebruik Van Pictogrammen

    Alleen dit elektronisch opgeslagen document wordt aangemerkt als het origineel. Gedupliceerde exemplaren zijn slechts kopieën. Motorola, Inc. en hun dochterondernemingen en partners staan niet in voor de juistheid van dergelijke kopieën. Gebruik van pictogrammen Het document is ontworpen om lezers visuele hulpmiddelen te bieden.
  • Page 254: Overzicht Van De Mtp850

    130 x 130 pixels, met verlichting, schaalbare lettertypen en contrast. Toets Aan-Uit/Toets Begin • Ingedrukt houden om de MTP850 aan of uit te zetten. • Indrukken om een oproep te beëindigen. • Indrukken om terug te gaan naar het standaarddisplay (inactief).
  • Page 255 Onderste microfoon Geactiveerd tijdens simplex- en duplexoproepen met lage geluidsinstelling, bijvoorbeeld telefoongesprekken. Accessoire-aansluiting Hier worden accessoires aangesloten. (Aan de onderkant van de MTP850) Luidsprekerselectietoets Voor selectie van oortelefoon (lage geluidsinstelling), PHF (lage geluidsinstelling) en luidspreker (hoge geluidsinstelling). Luidspreker (onder toetsenblok)
  • Page 256: Geluidssignalen

    Accessoire-aansluiting Hier worden accessoires aangesloten. (Aan de zijkant van de MTP850 S/MTP850 FuG) Alvorens de MTP850 in gebruik te nemen, dient u de OPMERKING plastic lensbescherming van het display te verwijderen en de batterij een nacht lang op te laden, dit om zeker te stellen dat de batterij volledig is opgeladen.
  • Page 257 Beschrijving Soort Klinkt • Juiste toets ingedrukt • Opstartprocedure van Eenmaal MTP850 is mislukt • Terugkeer in dekkingsgebied Tijdens oproep Waarschuwing oproep Eenmaal beëindigen. Wachttoon als er een Elke 6 seconden, telefoon- of privéoproep in totdat een oproep is de wachtstand staat.
  • Page 258 Elke 0,5 seconden Statusbericht naar centrale Tweemaal gestuurd of mislukt Inkomende oproepen Ontvangst statusbericht Viermaal bevestigd door de centrale De MTP850 heeft een groepsoproep zonder Eenmaal gateway ontvangen (alleen tijdens het initiëren) Groepsoproep met hoge Eenmaal prioriteit ontvangen Noodoproep verzonden of...
  • Page 259: Periodiek Alarm

    Beschrijving Soort Klinkt Eenmaal wanneer het beperkte Beperkte dienst dienstbereik wordt betreden. Nieuwe e-mail ontvangen Eenmaal Nieuwe groepsoproep Eenmaal Algemeen Volume-instelling (oortelefoon, toetsenblok, Onafgebroken luidspreker) Volume-instelling Tijdens het instellen (belsignaal) van het volume. Transmit Inhibit (TXI) Eenmaal De functie Man Down is Eenmaal ingeschakeld De functie Man Down is...
  • Page 260: Overzicht Van Toetsen En Knoppen

    Overzicht van toetsen en knoppen Toets Aan-Uit/Einde/Begin • Ingedrukt houden om de MTP850 aan of uit te zetten. • Indrukken om een oproep te beëindigen. • Indrukken om terug te gaan naar het standaarddisplay. Keuzetoetsen Druk op om de optie te selecteren die direct boven de linker- of rechterkeuzetoets wordt weergegeven.
  • Page 261: Noodknop

    Noodknop Deze knop ingedrukt houden om de alarmfunctie te activeren. Als deze knop ingedrukt wordt gehouden wanneer de MTP850 is uitgeschakeld, wordt het apparaat afhankelijk van de programmering ingeschakeld in de alarmfunctie of in de standaardmodus. Functietoetsen Uw leverancier kan u vertellen welke functie aan de...
  • Page 262: Luidsprekerselectietoets

    Privéoproep met sneltoets Met de MTP850 kunt u met een sneltoets een privéoproep plaatsen (indien geprogrammeerd door uw leverancier). De gebruiker kan het nummer van de organisator van de laatste groepsoproep kiezen door op de toegewezen toets voor een sneltoetsprivéoproep te...
  • Page 263: Audioprofiel

    Setup > Audio > Rondzingen uit om MENU Onderdrukking van fluittoon in of uit te schakelen. Selecteer Ingeschakeld of Uitgeschakeld. Statuslampjes De lampjes geven aan in welke toestand de MTP850 zich bevindt. Lampje Status Groen: In gebruik onafgebroken...
  • Page 264: De Menuopties Openen

    2. Blader naar de gewenste optie en druk op Kiezen of op de optie te selecteren. Teruggaan naar het vorige niveau Druk op Terug of op De menuopties afsluiten Druk op De MTP850 kan de menuopties ook afsluiten als er een OPMERKING bepaalde tijd geen toets is ingedrukt.
  • Page 265: Lijst Van Menuopties

    Lijst van menuopties Berichten Nieuw bericht Inbox Outbox RU-box Modellen Vooraf bep. Status verz. Contacten <Nieuw contact> <Naam 1> <Naam 2> Beveiliging PIN Protect Wijzig code Toetsenvergrendeling Toetsenblok vergrendelen Automatisch vergrendelen Vertraging Start vergrendeling AirEncrypt Geldigheid K Geldigheid TMSCK Geldigheid DMSCK DMO SCK Modus verberg Aan/uit...
  • Page 266 Setup Belstijl Duplex <9 stijlen> Simplex <10 stijlen> Volume instellen Taal English <User Defined> Boek aan Boek aan accepteren Boek aan afwijzen Data setup Alleen spraak Alleen data Stem & Data Audio Audioprofiel Profiel 1 Rondzingen uit Ingeschakeld Uitgeschakeld Audio aan/uit Altijd luid Ldspr reg Modus Volume...
  • Page 267 Setup Display Draai display Tekstgrootte Zoom Standaard Screensaver Auto Uitgeschakeld Verlichting Auto Uitgeschakeld SemiAuto Achtergrond Contrast Datum & tijd Display Datum & tijd Alleen tijd Alleen datum Notatie Tijdnotatie Datumnotatie Instellen Tijd instellen Begintijd Datum instellen Systeemupdate Alleen tijd Tijd & offset Stroom besparen Status SB Keuze SB...
  • Page 268 Meer... Setup groep Scannen Scannen Aan/uit Kies lijst Act lijst Scanlijst <40 lijsten> Mijn groepen [Nwe map] <Mapnaam> <Mapnaam> Mijn info Mijn privé-nr Mijn tel.nr. Recente oproepen Gebeld Ontvangen Gemist Sneltoets [Nw item] <naam sneltoets> RGid Log in Log uit Netwerken Netwerken kiezen Home...
  • Page 269: Het Display

    MENU die aan de sneltoets is toegewezen. Het display Wanneer u de MTP850 aanzet, verschijnen er een aantal symbolen waarmee het volgende wordt aangegeven. Statussymbolen Statussymbolen verschijnen als uw terminal bepaalde activiteiten uitvoert of om aan te geven dat bepaalde functies zijn geactiveerd.
  • Page 270 Direct Mode Operation (DMO) Signaalsterkte Geeft een inkomende DMO-groepsoproep aan. Direct Mode Dit symbool wordt weergegeven als de MTP850 in Direct Mode (DMO) werkt. DMO Gateway Geeft aan dat er een gateway is geselecteerd. Dit symbool heeft drie verschillende indicaties: Brandt - wanneer de MTP850 is gesynchroniseerd met de gateway.
  • Page 271 Geeft aan dat de MTP850 een trilsignaal geeft bij inkomende oproepen. Tril dan toon Geeft aan dat de MTP850 een tril- en vervolgens een belsignaal geeft bij inkomende oproepen. Luidspreker uit (lage geluidsinstelling) Geeft aan dat het geluid via de oortelefoon hoorbaar is.
  • Page 272: Menusymbolen

    Contacten aan de contactenlijst toevoegen, in de lijst zoeken, bewerken of eruit verwijderen. Beveiliging Hiermee kunnen de beveiligingsfuncties worden in- en uitgeschakeld en gecontroleerd, en wachtwoorden worden gewijzigd. Setup Hiermee kunnen de instellingen van de MTP850 aan uw wensen worden aangepast.
  • Page 273: Inboxsymbolen

    Menusymbool Beschrijving Meer... Bevat meer aanpasbare menuopties. Schuifbalk Wanneer de menuopties meerdere schermen in beslag nemen, wordt hiermee aangegeven dat u door de opties kunt bladeren. Als alle opties op hetzelfde scherm staan, is deze balk leeg. Inboxsymbolen De status van berichten in de inbox wordt aangegeven met de volgende symbolen.
  • Page 274: Outboxsymbolen

    Contactsymbool Beschrijving Telefoonnummer werk PABX-nummer Ander telefoonnummer Pijltjes Geeft aan dat er voor deze contactpersoon meerdere nummers zijn opgeslagen. Outboxsymbolen In het submenu Outbox geven deze drie symbolen het proces aan van het verzenden van de berichten die worden opgeslagen en doorgestuurd.
  • Page 275 De functie Secundair aan de lijst van tekstinvoerfuncties toevoegen De functie Secundair is handig als u over het algemeen één taal gebruikt, maar soms wilt overschakelen naar een andere taal. Deze functie moet echter eerst aan de lijst worden toegevoegd >...
  • Page 276 Symbool voor cijfers Beschrijving Nummers invoeren. Symbool voor Beschrijving leestekens etc. Leestekens en symbolen invoeren. Lijst met toetsen en tekens in de alfanumerieke modus (TAP/iTAP) Toets Alfanumerieke modus (TAP/iTAP) Indrukken om te wisselen tussen één hoofdletter, alleen hoofdletters of kleine letter. ’...
  • Page 277: Aan De Slag

    Aan de slag Batterij De batterij installeren 1. Neem de batterij uit de plastic beschermhoes. 2. Plaats de bovenkant van de batterij in de batterijhouder, zoals aangegeven. 3. Duw de onderkant van de batterij voorzichtig omlaag, totdat deze op zijn plaats klikt. De batterij vervangen 1.
  • Page 278: De Batterij Opladen

    Andere opladers laden de lithiumionbatterij van Motorola mogelijk niet helemaal op of kunnen de levensduur van de batterij reduceren. De MTP850 kan tijdens het laden zijn in- of uitgeschakeld. 1. Steek de stekker van de oplader in de daarvoor bestemde ingang aan de onderkant van de MTP850.
  • Page 279: De Antenne Plaatsen

    Zet de MTP850 uit voordat u de antenne plaatst of OPMERKING verwijdert. Plaats de onderkant van de antenne in het schroefgat aan de onderzijde van de MTP850. Draai de antenne naar rechts totdat hij goed vastzit. Geen kracht gebruiken. Aan- en uitzetten (toets Aan Uit/Toets Begin) Houd ingedrukt om de terminal aan te zetten.
  • Page 280: De Mtp850 Ontgrendelen

    De MTP850 ontgrendelen De MTP850 kan zijn vergrendeld wanneer u deze aanzet. Toets de code bij de prompt in om de MTP850 te ontgrendelen nadat deze is aangezet. De MTP850 schakelt over naar het standaarddisplay. De code voor ontgrendelen is in de fabriek ingesteld op 0000.
  • Page 281: Radiogebruikersindentificatie (Rgid)

    Radiogebruikersindentificatie (RGid) Voor de volledige dienst moet de RGid worden bevestigd door de MTP850. Nadat het toestel is ingeschakeld, wordt u gevraagd om uw Gebruikers-iden Gebruikers-pin in te voeren. Druk op > Meer... om in te loggen. > RGid > Login...
  • Page 282: Tmo Of Dmo Selecteren

    • PABX-oproepen, oproepen naar toestelnummers (binnen een kantoor) • Noodoproepen • Noodprivéoproepen Wanneer de MTP850 in DMO staat, kunt u Groeps- en Privéoproepen plaatsen en ontvangen. Hieronder vallen ook noodgroepsoproepen. Als er gedurende een paar seconden geen activiteit plaatsvindt op de MTP850, wordt het standaarddisplay weer weergegeven.
  • Page 283: Groepsoproepen

    Groepsoproepen Een groepsoproep is een verbinding tussen u en andere leden in een groep. Een groep is een vooraf gedefinieerde set abonnees die een groepsoproep kunnen initiëren of daaraan kunnen deelnemen. Groepen zijn verdeeld in maximaal drie mappen. Elke map kan mappen en meerdere groepen bevatten.
  • Page 284: Een Favoriete Map Hernoemen

    Een favoriete map hernoemen 1. Druk op en selecteer Meer... > Setup groep MENU > Mijn groepen. 2. Selecteer de naam van een groepmap en druk op MENU 3. Selecteer Hernoem map. 4. Druk na het bewerken van de mapnaam ter bevestiging op Ok. Een favoriete map wissen 1.
  • Page 285: Zoeken Op Map

    Zoeken op map Druk in het standaarddisplay op Optie. Selecteer een groep door een mapzoekopdracht (“Groep op map”) uit te voeren. Selecteer de map en vervolgens de gewenste groep. Het numerieke toetsenblok gebruiken - Snelkiezen Vanuit het standaarddisplay kunt een groep kiezen door het snelkiesnummer in te voeren met het toetsenblok.
  • Page 286: Tmo-Groepsoproepen

    De MTP850 ontvangt de groepsoproep tenzij de terminal in gesprek is. Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt om de oproep te beantwoorden. De MTP850 toont de naam van de groep en het privénummer of de naam van degene die u oproept, indien deze gegevens in uw contactenlijst zijn opgeslagen.
  • Page 287: Ptt Double Push

    MENU > Setup > Tonen > D-PTT-tonen > D-PTT-modus. DMO-groepsoproepen In DMO kunt u de MTP850 gebruiken zonder gebruik te maken van de infrastructuur van de leverancier. In DMO kunt u met andere terminals communiceren die ook in de DMO werken en gebruik maken van dezelfde frequentie en groep als uw MTP850.
  • Page 288: Een Dmo-Groepsoproep Ontvangen

    De MTP850 ontvangt de groepsoproep tenzij de terminal in gesprek is. Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt om de oproep te beantwoorden. De MTP850 toont de naam van de groep en het privénummer of de naam van degene die u oproept, indien deze in uw contactenlijst is opgeslagen.
  • Page 289: Privé-, Telefoon- En Pabx-Oproepen

    Privé-, telefoon- en PABX-oproepen Als er een groepsoproep plaatsvindt waaraan u deelneemt OPMERKING en u een nieuwe oproep wilt plaatsen, drukt u op om de huidige oproep te negeren. Kies dan het gewenste nummer Een contactpersoon invoeren 1. Druk in het standaarddisplay op Contacten. Selecteer [Nieuw contact].
  • Page 290: Kiezen

    Kiezen Een nummer kiezen 1. Kies een nummer vanuit het standaarddisplay. 2. Druk herhaalde malen op CType (oproeptype) om het gewenste type oproep te selecteren (Privé, Telefoon, of PABX). 3. Druk op PTT of op , afhankelijk van het type oproep. Kiezen via de contactenlijst Nummers kunnen ook rechtstreeks uit de nummers in uw contactenlijst worden gekozen.
  • Page 291: Een Privéoproep Plaatsen

    Een privéoproep ontvangen 1. De MTP850 schakelt over naar de inkomende privéoproep. In het display wordt de identiteit weergegeven van de persoon die de oproep plaatst. 2. Voor het beantwoorden van een inkomende simplexoproep, drukt u de zendtoets (PTT) in.
  • Page 292: Telefoon- En Pabx-Oproepen

    Telefoon- en PABX-oproepen Met de functie Telefoongesprek kunt u een vast telefoonnummer, een mobiel nummer of een andere terminal die van een ISDN- nummer gebruikt maakt, bellen. Met de functie MS-ISDN kan de terminal oproepen OPMERKING plaatsen en ontvangen van de telefoon die gebruik maakt van een ISDN-nummer.
  • Page 293: Alarmfunctie

    Deze wordt als volgt verzonden: • automatisch wanneer u de alarmfunctie activeert. • als u nogmaals op de noodknop drukt wanneer de MTP850 in de alarmfunctie staat. Nadat het alarm verzonden is, wordt in het display een van de volgende terugberichten uit het systeem weergegeven: •...
  • Page 294: De Functie Alarmmicrofoon

    “Lokale zone” bevindt. De functie Alarmmicrofoon Als uw leverancier de functie alarmmicrofoon in de MTP850 heeft geprogrammeerd, kunt u een noodgroepsoproep plaatsen en met de centrale (en leden van uw groep) spreken zonder de zendtoets (PTT) in te drukken.
  • Page 295: Een Noodgroepsgesprek Plaatsen

    Een noodgroepsgesprek plaatsen • Alarmmicrofoon ingeschakeld – houd de noodknop ingedrukt om een noodgroepsgesprek te beginnen. • Alarmmicrofoon uitgeschakeld – houd de noodknop ingedrukt om een noodgroepsoproep te beginnen. Wanneer het display is gewijzigd naar noodgroepsgesprek, houdt u PTT ingedrukt en wacht u op de spreektoon (indien geconfigureerd) en spreekt u.
  • Page 296: Man Down

    Man Down U kunt de functie Man Down inschakelen wanneer u een riskante bewerking gaat uitvoeren. Met deze functie wordt de toestand van de terminal gevolgd. De terminal waarschuwt u wanneer: • het kantelen van de terminal een vooraf gedefinieerde hoekwaarde overschrijdt.
  • Page 297 Interacties wanneer de gebruiker zich in een andere modus bevindt • TXI-modus – gebruikers kunnen het bericht lezen, maar er niet op reageren. Ze kunnen de TXI-modus verlaten door op de keuzetoets te drukken of ze kunnen het bericht Ruk uit negeren. •...
  • Page 298: Berichten

    Berichten Een statusbericht zenden Selecteer de gewenste groep, druk op en selecteer MENU Berichten > Status verz. Selecteer status en druk op of op de zendtoets (PTT). Een nieuw bericht zenden Druk op en selecteer Berichten > Nieuw bericht. Toets uw MENU bericht in.
  • Page 299: Nieuwe Inkomende Tekstberichten Verwerken

    Nieuwe inkomende tekstberichten verwerken De MTP850 geeft een waarschuwingssignaal wanneer u een bericht hebt ontvangen en zolang er op dat moment geen activiteit op uw terminal plaatsvindt wordt automatisch de inbox weergegeven. Blader naar het bericht en selecteer de keuzetoets Lees. Om de tekst van langere berichten te lezen, drukt u op Meer om de tekst op de volgende pagina weer te geven.
  • Page 300: Handige Tips

    Handige tips Werken zonder modus Voordat een oproep wordt geïnitieerd hoeft geen modus (Groep / Privé / Telefoon) te worden geselecteerd. Kies eenvoudig het nummer en druk op de keuzetoets CType (oproeptype) om het type oproep op te geven (en druk vervolgens de zendtoets (PTT) of in).
  • Page 301 Als deze functie is geactiveerd, wordt de inhoud van het display ondersteboven getoond. Deze functie is bijvoorbeeld handig als u de MTP850 over uw schouder, aan uw riem, of aan uw revers hebt bevestigd, zodat het display ondersteboven leesbaar is.
  • Page 302 Lijst van gebelde nummers – rechtstreekse toegang Druk in het standaarddisplay op om de lijst van laatst gebelde nummers te openen. Automatisch bladeren met de navigatietoets Houd in een lijst ingedrukt om automatisch door de lijst te bladeren. Menu Recente oproepen - rechtstreekse toegang Druk in het standaarddisplay op Datum en tijd instellen De datum en tijd worden door de infrastructuur gesynchroniseerd.
  • Page 303: Naslaggids

    Laat de zendtoets zendtoets (PTT) los om te luisteren. (PTT) los om te luisteren. Druk op om de De MTP850 aan- en uitzetten oproep te beëindigen. Houd ingedrukt om de MTP850 aan of uit te zetten. Nederlands...
  • Page 304 Menuopties kunnen rechtstreeks worden Een oproep beantwoorden geopend door en een numerieke MENU De MTP850 schakelt over naar de inkomende toets in te drukken. (Zonder vertraging oproep en geeft een waarschuwingssignaal tussen en de toets!). MENU om te laten weten dat er een inkomende Uw leverancier kan menusneltoetsen voor oproep is.
  • Page 306 6866537D79- @6866537D79@ www.motorola.com/tetra...

This manual is also suitable for:

Mtp850 fug

Table of Contents