Dremel Fortiflex 9100 Series Original Instructions Manual page 56

Hide thumbs Also See for Fortiflex 9100 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
g.
risco de contragolpe devido a um disco de corte
emperrado. Peças grandes podem curvar-se devido
apoiada de ambos os lados, tanto nas proximidades do
h. Tenha muito cuidado ao efetuar "Cortes de bolso"
em paredes existentes ou em outras superfícies
onde não é possível reconhecer o que há por
detrás. O disco de corte pode causar um contragolpe
AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS PARA A
UTILIZAÇÃO DE ESCOVAS DE ARAME
a. Esteja ciente de que a escova de arame também
Não sobrecarregue os arames aplicando força
excessiva sobre a escova. As cerdas de arame
b. Deixe as escovas a funcionar à velocidade em que
antes de iniciar o trabalho. Durante esse período,
não deve estar ninguém à frente da escova nem
alinhado com ela. As cerdas ou arames soltos podem
desprender-se durante esse período de funcionamento
c. Oriente a escova de arame em rotação de forma a
não ser atingido pelo desprendimento. Pequenas
partículas e fragmentos minúsculos de arame podem
desprender-se a alta velocidade durante a utilização
d.
escovas de arame.
ATENÇÂO
NÃO TRABALHE COM MATERIAIS
!
QUE CONTENHAM AMIANTO (O
AMIANTO É CONSIDERADO CANCERÍGENO).
ATENÇÂO
TOME MEDIDAS DE PROTEÇÃO SE,
!
DURANTE O TRABALHO, HOUVER A
POSSIBILIDADE DE SEREM PRODUZIDOS PÓS NOCIVOS
À SAÚDE, INFLAMÁVEIS OU EXPLOSIVOS (alguns pós
são considerados cancerígenos); usar uma máscara
antipoeiras e, se possível, montar um dispositivo de
aspiração de pó/aparas.
MEIO AMBIENTE
ELIMINAÇÃO
Máquina, acessórios e embalagens devem ser separados
e enviados para a reciclagem adequada.
APENAS PARA PAÍSES DA CE
Não coloque ferramentas elétricas no lixo
comum!
De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/CE
relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos
e Eletrónicos e as respetivas implementações
nas leis nacionais, as ferramentas elétricas que
perderam utilidade devem ser separadas,
recolhidas e eliminadas de forma ecológica.
ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
Tensão nominal . . . . . . . . 2 0-240 V, 50-60 Hz
Potência nominal . . . . . . . 300 W
Velocidade nominal . . . . . 22.000 rpm
Capacidade da bucha . . . 0,3 - 4,0 mm
MONTAGEM
FIGURA 1
A. Cabo de alimentação
B. Pedal
C. Motor suspenso
D. Interruptor ligar/desligar
E. Suspensão
F.
G. Peça de mão
H. Peça de montagem na parede
I.
Gancho metálico
J. Chave Allan
K. Chave
GERAL
1. Monte o veio interno no fuso do motor. FIGURA 2
2. Monte o veio externo no motor rodando-o para a
esquerda. FIGURA 3
3. Monte a peça de mão no outro lado do veio.
FIGURA 4
4. Monte o gancho metálico à parede, mesmo por cima
do local onde trabalha.
5. Ligue o motor ao pedal. Ligue o pedal à tomada
eléctrica. FIGURA 5
Não ligue o motor directamente à tomada.
6. Suspenda o motor no gancho.
SUBSTITUIR ACESSÓRIOS
1.
2. Use a chave para desapertar e apertar acessórios na
bucha. FIGURA 6
INICIAÇÃO
UTILIZAÇÃO
1. Botão ligar/desligar
Ligue e desligue a ferramenta empurrando o botão D
(FIGURA 1) para a posição "I"/"0".
2. Pedal de controlo da velocidade
Controle a velocidade de rotação com o pé, aplicando
mais ou menos pressão no pedal. FIGURA 7
SEGURAR E ORIENTAR A FERRAMENTA
Pinça da fresa para trabalhos de precisão (gravação).
FIGURA 9
Punho de aperto para trabalhos de desbaste
Não dobre o veio em ângulos muito fechados.
FIGURA 11
56
A

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F0139100ja

Table of Contents